Текст и перевод песни Ricky Van Shelton - To My Mansion In the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To My Mansion In the Sky
В мой особняк на небесах
This
plane
I'm
riding,
they
say
it's
leaving
Этот
самолет,
на
котором
я
лечу,
говорят,
отправляется
For
a
place
where
we'll
never
die
Туда,
где
мы
никогда
не
умрем,
And
the
pilot
will
be
my
Jesus
И
пилотом
будет
мой
Иисус,
To
my
mansion
up
in
the
sky
В
мой
особняк
на
небесах.
Now
don't
be
grieving
(don't
be
grieving)
Теперь
не
горюй
(не
горюй),
Because
I'm
leaving
(because
I'm
leaving)
Потому
что
я
ухожу
(потому
что
я
ухожу),
And
don't
cry
when
I
say
goodbye
И
не
плачь,
когда
я
прощаюсь,
There'll
be
no
weeping
(no
weeping)
Не
будет
плача
(не
будет
плача)
To
where
I'm
going
(to
where
I'm
going)
Там,
куда
я
иду
(куда
я
иду),
To
my
mansion
up
in
the
sky
(in
the
sky)
В
мой
особняк
на
небесах
(на
небесах).
When
I'm
riding,
will
be
returning
Когда
я
буду
на
небесах,
я
вернусь,
Some
sweet
day
Lord,
by
and
by
В
один
прекрасный
день,
Господь,
обязательно,
So
get
ready
to
go
with
Jesus
Так
что
будь
готова
идти
с
Иисусом
To
my
mansion
up
in
the
sky
В
мой
особняк
на
небесах.
Now
don't
be
grieving
(don't
be
grieving)
Теперь
не
горюй
(не
горюй),
Because
I'm
leaving
(because
I'm
leaving)
Потому
что
я
ухожу
(потому
что
я
ухожу),
And
don't
cry
when
I
say
goodbye
И
не
плачь,
когда
я
прощаюсь,
There'll
be
no
weeping
(no
weeping)
Не
будет
плача
(не
будет
плача)
To
where
I'm
going
(to
where
I'm
going)
Там,
куда
я
иду
(куда
я
иду),
To
my
mansion
up
in
the
sky
(in
the
sky)
В
мой
особняк
на
небесах
(на
небесах).
My
journey
with
Jesus
will
end
my
sorrow
Мое
путешествие
с
Иисусом
положит
конец
моей
скорби,
Heal
my
afflictions,
no
more
I'll
cry
Исцелит
мои
недуги,
я
больше
не
буду
плакать,
I'll
be
rejoicing
while
I'm
going
Я
буду
радоваться,
пока
буду
идти
To
my
mansion
up
in
the
sky
В
мой
особняк
на
небесах.
Now
don't
be
grieving
(don't
be
grieving)
Теперь
не
горюй
(не
горюй),
Because
I'm
leaving
(because
I'm
leaving)
Потому
что
я
ухожу
(потому
что
я
ухожу),
And
don't
cry
when
I
say
goodbye
И
не
плачь,
когда
я
прощаюсь,
There'll
be
no
weeping
(no
weeping)
Не
будет
плача
(не
будет
плача)
To
where
I'm
going
(to
where
I'm
going)
Там,
куда
я
иду
(куда
я
иду),
To
my
mansion
up
in
the
sky
(in
the
sky)
В
мой
особняк
на
небесах
(на
небесах).
Now
don't
be
grieving
(don't
be
grieving)
Теперь
не
горюй
(не
горюй),
Because
I'm
leaving
(because
I'm
leaving)
Потому
что
я
ухожу
(потому
что
я
ухожу),
And
don't
cry
when
I
say
goodbye
И
не
плачь,
когда
я
прощаюсь,
There'll
be
no
weeping
(no
weeping)
Не
будет
плача
(не
будет
плача)
To
where
I'm
going
(where
I'm
going)
Там,
куда
я
иду
(куда
я
иду),
To
my
mansion
up
in
the
sky
(in
the
sky)
В
мой
особняк
на
небесах
(на
небесах).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Davis, James W. Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.