Ricky Wolfe - 2nd Guessing - перевод текста песни на немецкий

2nd Guessing - Ricky Wolfeперевод на немецкий




2nd Guessing
Zweifel
Second guessing now
Ich zweifle jetzt
Had you for a second something less than now
Hatte dich für eine Sekunde, etwas weniger als jetzt
Game a lil messy so we pressing now
Das Spiel ist etwas chaotisch, also drängen wir jetzt
Know you got dudes so I'm stressing out
Ich weiß, du hast andere Typen, also bin ich gestresst
Damn let them play
Verdammt, lass sie spielen
I was back and forth like every other day
Ich war hin und her, wie jeden zweiten Tag
Do she love me does she love me not
Liebt sie mich, liebt sie mich nicht
Ricky grew a garden just to weigh
Ricky hat einen Garten angelegt, nur um abzuwägen
I was thinking bout her like every other way
Ich dachte an sie auf jede erdenkliche Weise
Phone died pray my snap on the way now
Handy ist leer, bete, dass mein Snap auf dem Weg ist
Hope you falling too cause Ricky on the way down
Ich hoffe, du fällst auch, denn Ricky ist auf dem Weg nach unten
Know we ain't right its okay now
Ich weiß, wir passen nicht zusammen, aber es ist okay jetzt
Young and dumb if my heart break I won't stay down
Jung und dumm, wenn mein Herz bricht, bleibe ich nicht am Boden
Yeah i won't stay down finessing like harden down in h-town
Ja, ich bleibe nicht unten, ich mache es wie Harden in H-Town
Need to go harder but euro stepping girls in the way now
Ich muss härter werden, aber Euro-Steps mit Mädchen stehen mir jetzt im Weg
Seem like all they wanna do is to lay down
Scheint, als ob sie nur liegen wollen
But that's okay now
Aber das ist jetzt okay
Ricky on his own now
Ricky ist jetzt auf sich allein gestellt
Got em on my phone now
Habe sie jetzt am Telefon
They just tryna bone now
Sie versuchen nur, zu vögeln
They won't leave me lone ow
Sie lassen mich nicht in Ruhe
Flashy like a cone now
Auffällig wie ein Kegel jetzt
Noah clothed no more Vlone how
Noah nicht mehr in Vlone gekleidet, wie
For rebirth like put him in a hearse
Für eine Wiedergeburt, steck ihn in einen Leichenwagen
Like put em in a coffin
Steck ihn in einen Sarg
Put it in reverse
Leg den Rückwärtsgang ein
Heart break hurts a couple more with the first
Herzschmerz tut weh, ein paar mehr beim ersten Mal
When you get to third it's a lil better but home is what you search for
Wenn du zum dritten kommst, ist es ein bisschen besser, aber du suchst nach einem Zuhause
Work for
Arbeitest dafür
Some like thirst for
Manche dürsten danach
Why girls put em on the first floor
Warum stellen Mädchen sie in den ersten Stock?
Sleeping on the couch when they stay over
Schlafen auf der Couch, wenn sie übernachten
Bad as a layovers
So schlimm wie Zwischenlandungen
Hurt so bad you gotta pray over
Tut so weh, dass du darüber beten musst
Some of y'all need a makeover
Manche von euch brauchen eine Überarbeitung
Brick fits but that ain't it
Billige Klamotten, aber das ist es nicht
Got the charm of a motel 6
Haben den Charme eines Motel 6
But want a 10 to stay in it
Wollen aber, dass eine 10 darin bleibt
See Ricky gets compliments
Siehst du, Ricky bekommt Komplimente
They call me sweet but say I'm too nice so they might cheat
Sie nennen mich süß, sagen aber, ich bin zu nett, also könnten sie fremdgehen
Isn't that some sheet
Ist das nicht eine Scheiße
I probably need to sleep it's 4am and I'm thinking too deep
Ich muss wahrscheinlich schlafen, es ist 4 Uhr morgens und ich denke zu tief nach
Second guessing now
Ich zweifle jetzt
Had you for a second something less than now
Hatte dich für eine Sekunde, etwas weniger als jetzt
Game a lil messy so we pressing now
Das Spiel ist etwas chaotisch, also drängen wir jetzt
Know you got dudes so I'm stressing out
Ich weiß, du hast andere Typen, also bin ich gestresst
Back to me uh
Zurück zu mir, äh
You kinda sweet huh
Du bist irgendwie süß, was?
Arms reach uh
In Reichweite, äh
Wait
Warte
Can't you see
Kannst du nicht sehen
You using me
Du benutzt mich
I'm using you
Ich benutze dich
Guess thats the usual
Ich schätze, das ist das Übliche
Wait
Warte
Skipped the dinner dates
Habe die Verabredungen zum Abendessen ausgelassen
Went with easy mac
Habe mich für einfache Makkaroni entschieden
Huh
Häh
Dipping everyday
Ich tauche jeden Tag ab
How'd we get to that
Wie sind wir dazu gekommen?
Drifting
Driften
Don't know where we at
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ricky slipping tipping round feelings
Ricky rutscht aus, tänzelt um Gefühle herum
Risking heart ripping
Riskiert Herzrisse
Listen this is why i go on missions
Hör zu, deshalb gehe ich auf Missionen
Gettin deeper every minute
Wird jede Minute tiefer
Wait
Warte
Empty space tryna feel it
Versuche, den leeren Raum zu füllen
Different
Anders
Tryna keep it at bay
Versuche, es in Schach zu halten
Drifting out to say
Drifte ab, um zu sagen
Didn't put my anchor down just another day
Habe meinen Anker nicht geworfen, nur ein weiterer Tag
You stay with the lames
Du bleibst bei den Langweilern
Playing all the games
Spielst all die Spielchen
If I gotta ask you probably never gone change
Wenn ich dich fragen muss, wirst du dich wahrscheinlich nie ändern
Keep my distance prolly arms length
Halte Abstand, wahrscheinlich Armlänge
But Ricky feeling different all up in it
Aber Ricky fühlt sich anders, ganz dabei
Seeing things mood upended
Sieht Dinge, Stimmung gekippt
Second guessing now
Ich zweifle jetzt
Had you for a second something less than now
Hatte dich für eine Sekunde, etwas weniger als jetzt
Game a lil messy so we pressing now
Das Spiel ist etwas chaotisch, also drängen wir jetzt
Know you got dudes so I'm stressing out
Ich weiß, du hast andere Typen, also bin ich gestresst





Авторы: Roderick Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.