Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Ice Cream in the Airport
Ich habe Eis am Flughafen bekommen
I
don't
hear
nothing
when
I
play
my
beats
Ich
höre
nichts,
wenn
ich
meine
Beats
abspiele
And
i'd
be
lying
if
I
didn't
see
you
like
every
time
I
fell
asleep
Und
ich
würde
lügen,
wenn
ich
nicht
sagen
würde,
dass
ich
dich
jedes
Mal
sehe,
wenn
ich
einschlafe
And
haven't
felt
the
same
for
a
couple
weeks
Und
ich
fühle
mich
seit
ein
paar
Wochen
nicht
mehr
so
Since
I
went
Seit
ich
weg
bin
Guess
the
pain
a
gift
Ich
schätze,
der
Schmerz
ist
ein
Geschenk
Without
it
wouldn't
know
how
good
good
is
Ohne
ihn
wüsste
ich
nicht,
wie
gut
gut
ist
I
ain't
had
no
good
good
since
Ich
hatte
kein
gutes
Gut
seit
I've
been
bunting
and
not
swinging
for
the
fence
Ich
habe
gebuntet
und
nicht
nach
dem
Zaun
geschwungen
In
my
defense
it
was
the
healthiest
of
splits
Zu
meiner
Verteidigung,
es
war
die
gesündeste
aller
Trennungen
We
were
getting
pushed
to
the
limits
Wir
wurden
bis
an
die
Grenzen
getrieben
Cross
country
didn't
really
make.
sense
Querfeldein
machte
nicht
wirklich
Sinn
But
thinking
what
if
Aber
ich
denke,
was
wäre
wenn
Told
me
don't
forget
me
when
you
get
your
rapper
money
Du
sagtest,
vergiss
mich
nicht,
wenn
du
dein
Rapper-Geld
bekommst
Its
kinda
funny
Es
ist
irgendwie
lustig
I'm
racing
to
a
bag
cause
we
can't
grow
apart
any
faster
homie
Ich
renne
zu
einer
Tasche,
weil
wir
uns
nicht
schneller
auseinanderleben
können,
Kumpel
Still
funny
i
was
laughing
when
i
said
I'm
in
my
duffy
Immer
noch
lustig,
ich
lachte,
als
ich
sagte,
ich
bin
in
meinem
Duff
But
the
baggage
I'm
amassing
getting
lumpy
Aber
das
Gepäck,
das
ich
anhäufe,
wird
klumpig
So
much
I
can't
carry
on
So
viel,
dass
ich
es
nicht
tragen
kann
Muse
for
like
every
song
Muse
für
fast
jeden
Song
Fall
apart
guess
I'll
play
along
Zerfallen,
ich
schätze,
ich
spiele
mit
Thats
just
how
life
goes
So
ist
das
Leben
Play
the
cards
you're
dealt
Spiel
die
Karten,
die
dir
gegeben
wurden
Sometimes
you
gotta
fold
Manchmal
musst
du
aussteigen
You
just
never
know
Man
weiß
es
einfach
nie
Grew
some
flowers
for
you
Ich
habe
ein
paar
Blumen
für
dich
wachsen
lassen
But
the
weathers
cold
Aber
das
Wetter
ist
kalt
I
put
my
faith
in
you
Ich
habe
mein
Vertrauen
in
dich
gesetzt
But
you'll
never
know
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
15
still
was
chasing
hoop
dreams
Mit
15
jagte
ich
immer
noch
meinen
Basketballträumen
nach
16
that
turned
into
surgery
Mit
16
wurde
daraus
eine
Operation
17
tryna
own
business
Mit
17
versuchte
ich,
ein
eigenes
Geschäft
zu
führen
Started
99
didn't
make
a
dime
Habe
99
angefangen,
keinen
Cent
verdient
18
started
rapping
Mit
18
habe
ich
angefangen
zu
rappen
It
was
kinda
fye
Es
war
irgendwie
feurig
Or
dudes
around
me
lied
Oder
die
Leute
um
mich
herum
haben
gelogen
Still
gotta
couple
files
with
me
and
temple
Habe
immer
noch
ein
paar
Dateien
mit
mir
und
Temple
Time
flies
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
23
and
barely
made
a
ripple
23
und
kaum
eine
Welle
geschlagen
Life's
simple
but
it
really
gets
difficult
Das
Leben
ist
einfach,
aber
es
wird
wirklich
schwierig
Fall
a
couple
times
then
you
missing
hope
Fällst
ein
paar
Mal
hin,
dann
verlierst
du
die
Hoffnung
Nervous
like
the
first
time
getting
physical
Nervös
wie
beim
ersten
Mal,
wenn
man
körperlich
wird
See
how
big
the
world
is
now
you
feel
invisible
Siehst,
wie
groß
die
Welt
ist,
jetzt
fühlst
du
dich
unsichtbar
Mind
thinking
cynical
Der
Verstand
denkt
zynisch
Walking
through
the
sf
airport
with
your
chest
hurt
Gehst
mit
Schmerzen
in
der
Brust
durch
den
Flughafen
von
SF
Now
you
feeling
miserable
Jetzt
fühlst
du
dich
elend
Single
like
a
syllable
y'all
agreed
it
won't
work
Single
wie
eine
Silbe,
ihr
habt
euch
geeinigt,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Now
you
feeling
clinical
Jetzt
fühlst
du
dich
klinisch
Wishing
on
a
miracle
Wünschst
dir
ein
Wunder
On
your
knees
saying
lord
please
Auf
deinen
Knien
sagst
du,
Herr,
bitte
Now
you're
getting
biblical
Jetzt
wirst
du
biblisch
Looking
at
the
sky
seeing
planes
pass
by
Schaust
in
den
Himmel
und
siehst
Flugzeuge
vorbeifliegen
Thinking
I
can
leave
it
all
on
the
side
Denkst,
ich
kann
alles
auf
der
Seite
lassen
Feelings
wanna
leave
em
all
behind
Gefühle,
ich
will
sie
alle
hinter
mir
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roderick Mbembe Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.