Ricky Wolfe - This 4 U - перевод текста песни на немецкий

This 4 U - Ricky Wolfeперевод на немецкий




This 4 U
Das hier ist für dich
And what about me
Und was ist mit mir?
Guess I got some mouthpiece plus she got that mouthpiece
Ich schätze, ich habe ein Mundstück, und sie hat auch ein Mundstück.
Head was so good bit down like i had a fing mouthpiece
Der Blowjob war so gut, dass ich zubiss, als hätte ich einen Mundschutz.
Don't know why you doubt me
Ich weiß nicht, warum du an mir zweifelst.
Turned you into gold like alchemy
Habe dich in Gold verwandelt, wie Alchemie.
Like you couldn't dress before
Als ob du dich vorher nicht hättest anziehen können.
Put you on like everything
Habe dich mit allem ausgestattet.
It was like couldn't have sex without me
Es war, als könntest du ohne mich keinen Sex haben.
I'm kidding
Ich mache nur Spaß.
Ain't tryna put ya business out there
Ich will deine Angelegenheiten nicht an die große Glocke hängen.
But admit it I was like the sweetest out there
Aber gib zu, ich war der Süßeste überhaupt.
Expect me not to care when you gave it out there
Du erwartest, dass es mir egal ist, wenn du es mit anderen treibst?
But what like commitment
Aber was ist mit Verbindlichkeit?
Act like you aint know I would be tripping
Tu nicht so, als hättest du nicht gewusst, dass ich ausflippen würde.
You was my misses
Du warst meine Süße.
Heard the news I was just wishing
Als ich die Nachricht hörte, wünschte ich mir nur,
Hope it wasn't true
dass sie nicht wahr wäre.
Wishing I was holding you
Ich wünschte, ich würde dich halten.
Knowing other dudes don't know you like Ricky do
Ich weiß, dass andere Typen dich nicht so kennen, wie Ricky es tut.
But whatever boo hoo bad time
Aber egal, buhu, schlechte Zeit.
Moving with my life like
Ich mache mit meinem Leben weiter.
Never like my lifeline
Aber niemals so als seist du meine Rettungsleine.
Mainly cause thats toxic
Hauptsächlich, weil das toxisch ist.
But I could always call you
Aber ich könnte dich immer anrufen.
Cause you good at talking
Weil du gut reden kannst.
Now get good at walking
Jetzt werde gut im Gehen.
Gotta do the same
Ich muss dasselbe tun.
Gotta live without me
Muss ohne dich leben.
Wrote a song about you
Habe einen Song über dich geschrieben.
Diary like writing down my pain
Wie ein Tagebuch, in dem ich meinen Schmerz aufschreibe.
Hurting not the aim
Verletzen ist nicht das Ziel.
This is just how I stay sane
So bleibe ich einfach bei Verstand.
This gone leave stain
Das wird Flecken hinterlassen.
Thinking bout the change
Ich denke über die Veränderung nach.
Shirt wet standing in the rain
Mein Hemd ist nass, ich stehe im Regen.
Damn but I'd do it again
Verdammt, aber ich würde es wieder tun.
Swear to god
Ich schwöre bei Gott.
Swear to god
Ich schwöre bei Gott.
Swear to god
Ich schwöre bei Gott.
I've been hurt before
Ich wurde schon mal verletzt.
This one feel like a pain never known before
Aber dieser Schmerz fühlt sich an, wie ein Schmerz, den ich noch nie zuvor gekannt habe.
Never thought my heart would have a home at all
Ich hätte nie gedacht, dass mein Herz überhaupt ein Zuhause haben würde.
I was so involved
Ich war so involviert.
Swear to god
Ich schwöre bei Gott.
Swear to god
Ich schwöre bei Gott.
Swear to god
Ich schwöre bei Gott.
I've been hurt before
Ich wurde schon mal verletzt.
This one feel like a pain never known before
Dieser Schmerz fühlt sich an wie ein Schmerz, den ich noch nie zuvor gekannt habe.
You feel like a number should've never called
Du fühlst dich an wie eine Nummer, die ich nie hätte anrufen sollen.
I was so in awe
Ich war so voller Ehrfurcht.
This for you
Das ist für dich.
This for you
Das ist für dich.
This for you
Das ist für dich.
This for you
Das ist für dich.
This for you
Das ist für dich.
This for you
Das ist für dich.





Авторы: Roderick Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.