Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This 4 U
Das hier ist für dich
And
what
about
me
Und
was
ist
mit
mir?
Guess
I
got
some
mouthpiece
plus
she
got
that
mouthpiece
Ich
schätze,
ich
habe
ein
Mundstück,
und
sie
hat
auch
ein
Mundstück.
Head
was
so
good
bit
down
like
i
had
a
fing
mouthpiece
Der
Blowjob
war
so
gut,
dass
ich
zubiss,
als
hätte
ich
einen
Mundschutz.
Don't
know
why
you
doubt
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
an
mir
zweifelst.
Turned
you
into
gold
like
alchemy
Habe
dich
in
Gold
verwandelt,
wie
Alchemie.
Like
you
couldn't
dress
before
Als
ob
du
dich
vorher
nicht
hättest
anziehen
können.
Put
you
on
like
everything
Habe
dich
mit
allem
ausgestattet.
It
was
like
couldn't
have
sex
without
me
Es
war,
als
könntest
du
ohne
mich
keinen
Sex
haben.
I'm
kidding
Ich
mache
nur
Spaß.
Ain't
tryna
put
ya
business
out
there
Ich
will
deine
Angelegenheiten
nicht
an
die
große
Glocke
hängen.
But
admit
it
I
was
like
the
sweetest
out
there
Aber
gib
zu,
ich
war
der
Süßeste
überhaupt.
Expect
me
not
to
care
when
you
gave
it
out
there
Du
erwartest,
dass
es
mir
egal
ist,
wenn
du
es
mit
anderen
treibst?
But
what
like
commitment
Aber
was
ist
mit
Verbindlichkeit?
Act
like
you
aint
know
I
would
be
tripping
Tu
nicht
so,
als
hättest
du
nicht
gewusst,
dass
ich
ausflippen
würde.
You
was
my
misses
Du
warst
meine
Süße.
Heard
the
news
I
was
just
wishing
Als
ich
die
Nachricht
hörte,
wünschte
ich
mir
nur,
Hope
it
wasn't
true
dass
sie
nicht
wahr
wäre.
Wishing
I
was
holding
you
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
halten.
Knowing
other
dudes
don't
know
you
like
Ricky
do
Ich
weiß,
dass
andere
Typen
dich
nicht
so
kennen,
wie
Ricky
es
tut.
But
whatever
boo
hoo
bad
time
Aber
egal,
buhu,
schlechte
Zeit.
Moving
with
my
life
like
Ich
mache
mit
meinem
Leben
weiter.
Never
like
my
lifeline
Aber
niemals
so
als
seist
du
meine
Rettungsleine.
Mainly
cause
thats
toxic
Hauptsächlich,
weil
das
toxisch
ist.
But
I
could
always
call
you
Aber
ich
könnte
dich
immer
anrufen.
Cause
you
good
at
talking
Weil
du
gut
reden
kannst.
Now
get
good
at
walking
Jetzt
werde
gut
im
Gehen.
Gotta
do
the
same
Ich
muss
dasselbe
tun.
Gotta
live
without
me
Muss
ohne
dich
leben.
Wrote
a
song
about
you
Habe
einen
Song
über
dich
geschrieben.
Diary
like
writing
down
my
pain
Wie
ein
Tagebuch,
in
dem
ich
meinen
Schmerz
aufschreibe.
Hurting
not
the
aim
Verletzen
ist
nicht
das
Ziel.
This
is
just
how
I
stay
sane
So
bleibe
ich
einfach
bei
Verstand.
This
gone
leave
stain
Das
wird
Flecken
hinterlassen.
Thinking
bout
the
change
Ich
denke
über
die
Veränderung
nach.
Shirt
wet
standing
in
the
rain
Mein
Hemd
ist
nass,
ich
stehe
im
Regen.
Damn
but
I'd
do
it
again
Verdammt,
aber
ich
würde
es
wieder
tun.
Swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott.
Swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott.
Swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott.
I've
been
hurt
before
Ich
wurde
schon
mal
verletzt.
This
one
feel
like
a
pain
never
known
before
Aber
dieser
Schmerz
fühlt
sich
an,
wie
ein
Schmerz,
den
ich
noch
nie
zuvor
gekannt
habe.
Never
thought
my
heart
would
have
a
home
at
all
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Herz
überhaupt
ein
Zuhause
haben
würde.
I
was
so
involved
Ich
war
so
involviert.
Swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott.
Swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott.
Swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott.
I've
been
hurt
before
Ich
wurde
schon
mal
verletzt.
This
one
feel
like
a
pain
never
known
before
Dieser
Schmerz
fühlt
sich
an
wie
ein
Schmerz,
den
ich
noch
nie
zuvor
gekannt
habe.
You
feel
like
a
number
should've
never
called
Du
fühlst
dich
an
wie
eine
Nummer,
die
ich
nie
hätte
anrufen
sollen.
I
was
so
in
awe
Ich
war
so
voller
Ehrfurcht.
This
for
you
Das
ist
für
dich.
This
for
you
Das
ist
für
dich.
This
for
you
Das
ist
für
dich.
This
for
you
Das
ist
für
dich.
This
for
you
Das
ist
für
dich.
This
for
you
Das
ist
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roderick Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.