Текст и перевод песни Ricky hombre libre - Todo Llega
Todo Llega
Everything Comes
Todo
llega
Everything
comes
Todo
pasa
Everything
passes
Todo
cambia
Everything
changes
La
distancia
The
distance
Los
recuerdos
The
memories
Las
circunstancias
The
circumstances
Experiencias
que
son
de
suma
importancia
Experiences
that
are
of
paramount
importance
Los
te
quieros
The
I
love
yous
Los
de
siempre
The
forever
friends
Los
primeros
The
first
ones
Las
personas
que
han
pasado
por
mi
vida
The
people
who
have
passed
through
my
life
Esta
canción
es
lo
mejor
que
yo
puedo
ofreceros
This
song
is
the
best
that
I
can
offer
you
Gracias
vida
Thank
you,
life
Me
has
dado
tanto
You
have
given
me
so
much
Tu
me
entregaste
el
talento
por
eso
canto
You
gave
me
the
talent,
that's
why
I
sing
Tu
me
llevaste
del
fondo
hacia
lo
más
alto
You
took
me
from
the
bottom
to
the
top
Me
entregué
a
tu
voluntad
y
desde
entonces
ya
nunca
me
achanto
I
surrendered
to
your
will
and
since
then
I
never
flinch
Gracias
vida
Thank
you,
life
Me
diste
alas
You
gave
me
wings
Me
enseñaste
a
amar
incluso
a
los
que
me
trataron
mal
You
taught
me
to
love
even
those
who
treated
me
badly
Más
que
de
los
libros
aprendí
de
las
miradas
More
than
from
books,
I
learned
from
the
looks
Tu
me
diste
fuerzas
en
la
sala
de
aquel
hospital
You
gave
me
strength
in
the
room
of
that
hospital
Por
los
momentos
que
viví
For
the
moments
I
lived
Personas
que
conocí
People
I
met
Hoy
están
aquí
Today
they
are
here
En
mi
corazón
guardadas
In
my
heart
kept
Yo
me
entrego
a
ti
I
give
myself
to
you
Tu
ya
te
entregaste
a
mi
You
already
gave
yourself
to
me
Yo
respondo
a
todas
tus
llamadas
I
answer
all
your
calls
Gracias
vida
Thank
you,
life
No
se
me
olvida
I
don't
forget
Siempre
voy
a
ser
una
persona
agradecida
I
will
always
be
a
grateful
person
Gracias
porque
tu
me
has
dado
todo
sin
que
te
lo
pida
Thank
you
because
you
have
given
me
everything
without
me
asking
for
it
De
todas
mis
vidas
pasadas
esta
es
mi
preferida
Of
all
my
past
lives,
this
is
my
favorite
Fiction!
Or
reality?!
Fiction!
Or
reality?!
You
gotta
Keep
yourself
alive
You
gotta
Keep
yourself
alive
On
the
right
direction
On
the
right
direction
You
gotta
listen!
You
gotta
listen!
To
your
heart
To
your
heart
Don't
refuse
to
feel
Don't
refuse
to
feel
Every
second
of
your
time.
Every
second
of
your
time.
Gracias
vida,
por
mi
familia
Thank
you,
life,
for
my
family
Porque
en
nuestra
mesa
nunca
falta
un
plato
de
comida
Because
at
our
table,
a
plate
of
food
is
never
missing
Por
mi
madre,
su
regazo,
mi
guarida
For
my
mother,
her
lap,
my
lair
Por
el
abrazo
de
llegada
y
el
llanto
de
despedida
For
the
arrival
hug
and
the
farewell
cry
Gracias
vida,
me
has
bendecido
Thank
you,
life,
you
have
blessed
me
La
suerte
siempre
me
ha
favorecido
desde
que
he
nacido
Luck
has
always
favored
me
since
I
was
born
Por
mi
hermana
y
por
todo
lo
compartido
For
my
sister
and
for
everything
we
shared
Por
la
gente
a
la
que
tengo
lejos
y
aún
así
me
siento
unido
For
the
people
I
have
far
away
and
still
feel
connected
to
Gracias
vida,
por
tus
milagros
Thank
you,
life,
for
your
miracles
En
tu
naturaleza
hay
más
arte
que
en
todos
esos
cuadros
In
your
nature,
there
is
more
art
than
in
all
those
paintings
Por
la
lluvia,
las
montañas
y
los
prados
For
the
rain,
the
mountains
and
the
meadows
Por
los
veranos
bajo
un
sol
de
30
grados
For
summers
under
a
30-degree
sun
Gracias
vida,
por
tu
paciencia
Thank
you,
life,
for
your
patience
Por
cada
vez
que
respiro
sintiendo
tu
presencia
For
every
time
I
breathe
feeling
your
presence
Me
has
dado
pensamientos
elevados
You
have
given
me
elevated
thoughts
Me
has
llevado
a
los
estados
alterados
de
conciencia
You
have
taken
me
to
altered
states
of
consciousness
Fiction!
Or
reality?!
Fiction!
Or
reality?!
You
gotta
Keep
yourself
alive
You
gotta
Keep
yourself
alive
On
the
right
direction
On
the
right
direction
You
gotta
listen
You
gotta
listen!
To
your
heart
To
your
heart
Dont
refuse
to
feel
Dont
refuse
to
feel
Every
second
of
your
time
Every
second
of
your
time
Todo
llega
Everything
comes
Todo
pasa
Everything
passes
Todo
cambia
Everything
changes
La
distancia
The
distance
Los
recuerdos
The
memories
Las
circunstancias
The
circumstances
Experiencias
que
son
de
suma
importancia
Experiences
that
are
of
paramount
importance
Los
te
quieros
The
I
love
yous
Los
de
siempre
The
forever
friends
Los
primeros
The
first
ones
Las
personas
que
han
pasado
por
mi
vida
The
people
who
have
passed
through
my
life
Esta
canción
es
lo
mejor
que
yo
puedo
ofreceros
This
song
is
the
best
that
I
can
offer
you
I
Must
be
thankful
to
my
brothers
I
Must
be
thankful
to
my
brothers
That
always
helped
me
to
stay
true
That
always
helped
me
to
stay
true
I
never
thought
there
was
an
audience
I
never
thought
there
was
an
audience
That
supported
my
trip
to
you
That
supported
my
trip
to
you
Cause'
i
was
supposed
to
give
up
Cause'
i
was
supposed
to
give
up
But
my
heart
was
always
pure
But
my
heart
was
always
pure
We
were
more
than
just
a
number
We
were
more
than
just
a
number
And
we
wanted
to
find
the
truth
And
we
wanted
to
find
the
truth
Fiction!
Or
reality?!
Fiction!
Or
reality?!
You
gotta
Keep
yourself
alive
You
gotta
Keep
yourself
alive
On
the
right
direction
On
the
right
direction
You
gotta
listen!
You
gotta
listen!
To
your
heart
To
your
heart
Don't
refuse
to
feel
Don't
refuse
to
feel
Every
second
of
your
time
Every
second
of
your
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Perez, Ricardo Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.