Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
amikor
egy
porszem
kinccsé
válik
Manchmal
wird
ein
Staubkorn
zum
Schatz
S
van
amikor
tökély
is
hibázik
Und
manchmal
macht
auch
Perfektion
Fehler
Van
amikor
én
jobbra,
te
balra
mész
Manchmal
gehe
ich
nach
rechts,
du
nach
links
És
van
amikor
azt
szereted,
de
nem
szeretné
Und
manchmal
liebst
du
es,
aber
würdest
es
nicht
wollen
Valamikor
még
hajtott,
mi
visszatart
Manchmal
trieb
uns
an,
was
uns
zurückhält
És
van
ami
gond,
mégsem
nagy
a
baj
Und
es
gibt
Sorgen,
aber
das
Problem
ist
nicht
groß
Valaki
hoz,
de
van
aki
csak
elvesz
még
Jemand
gibt,
aber
jemand
nimmt
auch
nur
noch
És
kitartanék
veled,
de
a
sorsunk
hamis
tézis
Und
ich
würde
bei
dir
ausharren,
doch
unser
Schicksal
ist
eine
falsche
These
Igaz
tévhit,
teli
félig
Wahre
Täuschung,
halb
voll
A
szeretet
tép
itt,
mégis
Die
Liebe
zerreißt
hier,
dennoch
Hiába
keresem,
elhagytam
maszkomat
Vergebens
suche
ich,
ich
habe
meine
Maske
verloren
Tett
lett
az
álomként
elültetett
gondolat
Der
als
Traum
gepflanzte
Gedanke
wurde
zur
Tat
Locsoltam
eleget,
megeshet,
hogy
túl
sokat
Ich
habe
genug
gegossen,
megeshet,
vielleicht
zu
viel
Hiába
mosom,
nem
szedhetem
ki
a
foltokat
Vergebens
wasche
ich,
ich
kann
die
Flecken
nicht
entfernen
Lobog
a
tüzem,
már
nem
számít,
ki
hogy
oltogat
Mein
Feuer
lodert,
es
ist
egal,
wer
es
zu
löschen
versucht
Tombolnak
szűzek,
de
valahogy
meg
magad
Jungfrauen
toben,
aber
irgendwie
du
selbst
Törődnék
magammal,
de
akkor
lehet
túl
sokat
Ich
würde
mich
um
mich
selbst
kümmern,
aber
dann
vielleicht
zu
viel
Törődök
azzal,
mi
befolyásolná
sorsomat
Ich
kümmere
mich
um
das,
was
mein
Schicksal
beeinflussen
würde
Valamikor
egy
porszem
kinccsé
válik
Manchmal
wird
ein
Staubkorn
zum
Schatz
S
van
amikor
tökély
is
hibázik
Und
manchmal
macht
auch
Perfektion
Fehler
Van
amikor
én
jobbra,
te
balra
mész
Manchmal
gehe
ich
nach
rechts,
du
nach
links
És
van
amikor
azt
szereted,
de
nem
szeretné
Und
manchmal
liebst
du
es,
aber
würdest
es
nicht
wollen
Valamikor
még
hajtott,
mi
visszatart
Manchmal
trieb
uns
an,
was
uns
zurückhält
És
van
ami
gond,
mégsem
nagy
a
baj
Und
es
gibt
Sorgen,
aber
das
Problem
ist
nicht
groß
Valaki
hoz,
de
van
aki
csak
elvesz
még
Jemand
gibt,
aber
jemand
nimmt
auch
nur
noch
És
kitartanék
veled,
de
a
sorsunk
hamis
tézis
Und
ich
würde
bei
dir
ausharren,
doch
unser
Schicksal
ist
eine
falsche
These
Igaz
tévhit,
teli
félig
Wahre
Täuschung,
halb
voll
A
szeretet
tép
itt,
mégis
Die
Liebe
zerreißt
hier,
dennoch
Mi
se'
marad
csak
a
poros
clichék,
miket
csak
mi
sérthetünk
Nichts
bleibt
außer
den
staubigen
Klischees,
die
nur
wir
verletzen
können
Meg
ajtócsapkodások,
mivel
később
kérkedünk
Und
Türknallen,
mit
dem
wir
später
prahlen
Hangos
nevetések,
néma
sírás
közepette
Lautes
Lachen
inmitten
stummen
Weinens
Kínos
kitartás,
mivel
lelkem
öszetörettem
Peinliches
Ausharren,
da
ich
meine
Seele
zerbrechen
ließ
Félreértések,
mit
mindannyian
elkövetünk
Missverständnisse,
die
wir
alle
begehen
Féltékenység,
mire
azt
hisszük,
hogy
szeretetünk
Eifersucht,
von
der
wir
glauben,
sie
sei
unsere
Liebe
Félemberséggel,
de
mindenkinek
nekimegyünk
Mit
halber
Menschlichkeit,
aber
wir
gehen
auf
jeden
los
Mégsem
tiszta
nekem,
hogy
mi
lehet
a
szerepünk
Doch
mir
ist
nicht
klar,
was
unsere
Rolle
sein
könnte
Van
amikor
egy
porszem
kinccsé
válik
Manchmal
wird
ein
Staubkorn
zum
Schatz
S
van
amikor
tökély
is
hibázik
Und
manchmal
macht
auch
Perfektion
Fehler
Van
amikor
én
jobbra,
te
balra
mész
Manchmal
gehe
ich
nach
rechts,
du
nach
links
És
van
amikor
azt
szereted,
de
nem
szeretné
Und
manchmal
liebst
du
es,
aber
würdest
es
nicht
wollen
Valamikor
még
hajtott,
mi
visszatart
Manchmal
trieb
uns
an,
was
uns
zurückhält
És
van
ami
gond,
mégsem
nagy
a
baj
Und
es
gibt
Sorgen,
aber
das
Problem
ist
nicht
groß
Valaki
hoz,
de
van
aki
csak
elvesz
még
Jemand
gibt,
aber
jemand
nimmt
auch
nur
noch
És
kitartanék
veled,
de
a
sorsunk
hamis
tézis
Und
ich
würde
bei
dir
ausharren,
doch
unser
Schicksal
ist
eine
falsche
These
Igaz
tévhit,
teli
félig
Wahre
Täuschung,
halb
voll
A
szeretet
tép
itt,
mégis
engem
öszetört
Die
Liebe
zerreißt
hier,
doch
mich
hat
sie
zerbrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
11.11
дата релиза
11-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.