Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
lloro
sentadito
en
mi
jet
Manchmal
weine
ich,
sitzend
in
meinem
Jet
Hoy
quiero
dormir
a
tu
lado
en
nuestro
humilde
chalet
Heute
möchte
ich
an
deiner
Seite
in
unserem
bescheidenen
Chalet
schlafen
Ya
me
he
operado
de
la
vista,
tengo
cita
en
el
dentista
Ich
habe
mich
bereits
am
Auge
operieren
lassen,
habe
einen
Termin
beim
Zahnarzt
Y
me
he
hecho
hasta
terraplanista
pa
no
verte
caer
Und
ich
bin
sogar
zum
Flacherdler
geworden,
um
dich
nicht
fallen
zu
sehen
Cómo
le
queda
el
bikini
a
mi
sirena
Wie
gut
meinem
Meerjungfrau
der
Bikini
steht
Mientras
me
como
un
bikini
aquí
en
la
arena
Während
ich
hier
im
Sand
einen
Bikini
esse
Cromos
repes
de
Panini,
una
docena
Doppelte
Sticker
von
Panini,
ein
Dutzend
En
el
Fondo
de
Bikini
no
hay
problemas
In
Bikini
Bottom
gibt
es
keine
Probleme
Ya
ha
pasado
casi
un
año
de
ese
verano
Es
ist
fast
ein
Jahr
seit
diesem
Sommer
vergangen
Eras
la
excusa
de
mis
vacaciones
Du
warst
der
Grund
für
meine
Ferien
Debí
darte
más
tiempo
con
to
lo
que
gano
Ich
hätte
dir
mehr
Zeit
geben
sollen,
bei
all
dem,
was
ich
verdiene
Me
he
dado
cuenta
ahora
de
todo
lo
que
me
pones
Mir
ist
jetzt
erst
klar
geworden,
wie
sehr
du
mich
anmachst
Te
dije
que
siempre
que
tú
vas,
yo
vengo
Ich
sagte
dir,
immer
wenn
du
gehst,
komme
ich
Y
ahora
me
dao
cuenta
de
que
esa
mierda
es
un
cuento
Und
jetzt
ist
mir
klar,
dass
dieser
Mist
ein
Märchen
ist
Quería
que
gastarás
toda
la
pasta
que
tengo
Ich
wollte,
dass
du
all
das
Geld
ausgibst,
das
ich
habe
Pero
mi
puta
fortuna
no
puede
pagar
tu
tiempo
Aber
mein
verdammtes
Vermögen
kann
deine
Zeit
nicht
bezahlen
De
vez
en
cuando
me
considero
chef
Ab
und
zu
halte
ich
mich
für
einen
Koch
Estás
tan
buena
que
tu
culo
está
en
la
carta
gourmet
Du
bist
so
heiß,
dass
dein
Hintern
auf
der
Gourmetkarte
steht
Porque
eres
es
la
protagonista,
la
primera
de
la
lista
Weil
du
die
Hauptdarstellerin
bist,
die
Erste
auf
der
Liste
Que
por
ti
me
hago
taxista
aunque
no
tenga
carnet
Für
dich
werde
ich
Taxifahrer,
auch
wenn
ich
keinen
Führerschein
habe
A
veces
lloro
sentadito
en
mi
jet
Manchmal
weine
ich,
sitzend
in
meinem
Jet
Hoy
quiero
dormir
a
tu
lado
en
nuestro
humilde
chalet
Heute
möchte
ich
an
deiner
Seite
in
unserem
bescheidenen
Chalet
schlafen
Ya
me
he
operado
de
la
vista
y
tengo
cita
en
el
dentista
Ich
habe
mich
bereits
am
Auge
operieren
lassen
und
habe
einen
Termin
beim
Zahnarzt
Me
he
hecho
terraplanista
pa
no
verte
caer
Ich
bin
zum
Flacherdler
geworden,
um
dich
nicht
fallen
zu
sehen
Yo
en
mí
Lambo
y
tú
en
tu
mini,
qué
bien
suena
Ich
in
meinem
Lambo
und
du
in
deinem
Mini,
wie
gut
das
klingt
Te
dejo
llamarme
"nini",
qué
condena
Ich
lasse
dich
mich
"Nini"
nennen,
welche
Strafe
Yo
soy
Donald
y
tu
Minnie,
ay,
qué
pena
Ich
bin
Donald
und
du
bist
Minnie,
ach,
wie
schade
Te
miro
como
Linguini
a
su
morena
Ich
schaue
dich
an
wie
Linguini
seine
Brünette
Dejas
mejor
sabor
de
boca
que
la
Coca-Cola
Du
hinterlässt
einen
besseren
Nachgeschmack
als
Coca-Cola
Se
está
mejor
sin
el
dolor
de
imaginarte
sola
Es
ist
besser,
ohne
den
Schmerz,
mir
dich
alleine
vorzustellen
Y
lo
mejor
de
este
calor
será
dejarte
en
bolas
Und
das
Beste
an
dieser
Hitze
wird
sein,
dich
nackt
zu
lassen
Quizá
mejor
será
que
no
sepas
to
lo
que
molas
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
du
nicht
weißt,
wie
toll
du
bist
Contigo
el
sol
sale
toda
la
semana
Mit
dir
scheint
die
Sonne
die
ganze
Woche
No
recordaba
lo
que
era
la
lluvia
en
la
mañana
Ich
konnte
mich
nicht
mehr
an
den
Regen
am
Morgen
erinnern
Pero
desde
hace
un
tiempo,
la
tormenta
es
mi
tormento
Aber
seit
einiger
Zeit
ist
der
Sturm
meine
Qual
Y
me
atormenta
to
este
viento
que
me
obliga
a
estar
en
cama
Und
mich
quält
all
dieser
Wind,
der
mich
zwingt,
im
Bett
zu
bleiben
De
vez
en
cuando
me
considero
chef
Ab
und
zu
halte
ich
mich
für
einen
Koch
Estás
tan
buena
que
tu
culo
está
en
la
carta
gourmet
Du
bist
so
heiß,
dass
dein
Hintern
auf
der
Gourmetkarte
steht
Porque
eres
es
la
protagonista,
la
primera
de
la
lista
Weil
du
die
Hauptdarstellerin
bist,
die
Erste
auf
der
Liste
Que
por
ti
me
hago
taxista
aunque
no
tenga
carnet
Für
dich
werde
ich
Taxifahrer,
auch
wenn
ich
keinen
Führerschein
habe
A
veces
lloro
sentadito
en
mi
jet
Manchmal
weine
ich,
sitzend
in
meinem
Jet
Hoy
quiero
dormir
a
tu
lado
en
nuestro
humilde
chalet
Heute
möchte
ich
an
deiner
Seite
in
unserem
bescheidenen
Chalet
schlafen
Ya
me
he
operado
de
la
vista
y
tengo
cita
en
el
dentista
Ich
habe
mich
bereits
am
Auge
operieren
lassen
und
habe
einen
Termin
beim
Zahnarzt
Me
he
hecho
terraplanista
pa
no
verte
caer
Ich
bin
zum
Flacherdler
geworden,
um
dich
nicht
fallen
zu
sehen
Pa
no
verte
caer
Um
dich
nicht
fallen
zu
sehen
Pero
si
te
caes,
cae
aquí
Aber
wenn
du
fällst,
falle
hierher
Que
yo
te
cojo
Ich
fange
dich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Terzic, Rickyedit
Альбом
gourmet
дата релиза
01-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.