RickyEdit - gourmet - перевод текста песни на немецкий

gourmet - RickyEditперевод на немецкий




gourmet
Gourmet
A veces lloro sentadito en mi jet
Manchmal weine ich, sitzend in meinem Jet
Hoy quiero dormir a tu lado en nuestro humilde chalet
Heute möchte ich an deiner Seite in unserem bescheidenen Chalet schlafen
Ya me he operado de la vista, tengo cita en el dentista
Ich habe mich bereits am Auge operieren lassen, habe einen Termin beim Zahnarzt
Y me he hecho hasta terraplanista pa no verte caer
Und ich bin sogar zum Flacherdler geworden, um dich nicht fallen zu sehen
Cómo le queda el bikini a mi sirena
Wie gut meinem Meerjungfrau der Bikini steht
Mientras me como un bikini aquí en la arena
Während ich hier im Sand einen Bikini esse
Cromos repes de Panini, una docena
Doppelte Sticker von Panini, ein Dutzend
En el Fondo de Bikini no hay problemas
In Bikini Bottom gibt es keine Probleme
Ya ha pasado casi un año de ese verano
Es ist fast ein Jahr seit diesem Sommer vergangen
Eras la excusa de mis vacaciones
Du warst der Grund für meine Ferien
Debí darte más tiempo con to lo que gano
Ich hätte dir mehr Zeit geben sollen, bei all dem, was ich verdiene
Me he dado cuenta ahora de todo lo que me pones
Mir ist jetzt erst klar geworden, wie sehr du mich anmachst
Te dije que siempre que vas, yo vengo
Ich sagte dir, immer wenn du gehst, komme ich
Y ahora me dao cuenta de que esa mierda es un cuento
Und jetzt ist mir klar, dass dieser Mist ein Märchen ist
Quería que gastarás toda la pasta que tengo
Ich wollte, dass du all das Geld ausgibst, das ich habe
Pero mi puta fortuna no puede pagar tu tiempo
Aber mein verdammtes Vermögen kann deine Zeit nicht bezahlen
De vez en cuando me considero chef
Ab und zu halte ich mich für einen Koch
Estás tan buena que tu culo está en la carta gourmet
Du bist so heiß, dass dein Hintern auf der Gourmetkarte steht
Porque eres es la protagonista, la primera de la lista
Weil du die Hauptdarstellerin bist, die Erste auf der Liste
Que por ti me hago taxista aunque no tenga carnet
Für dich werde ich Taxifahrer, auch wenn ich keinen Führerschein habe
A veces lloro sentadito en mi jet
Manchmal weine ich, sitzend in meinem Jet
Hoy quiero dormir a tu lado en nuestro humilde chalet
Heute möchte ich an deiner Seite in unserem bescheidenen Chalet schlafen
Ya me he operado de la vista y tengo cita en el dentista
Ich habe mich bereits am Auge operieren lassen und habe einen Termin beim Zahnarzt
Me he hecho terraplanista pa no verte caer
Ich bin zum Flacherdler geworden, um dich nicht fallen zu sehen
Yo en Lambo y en tu mini, qué bien suena
Ich in meinem Lambo und du in deinem Mini, wie gut das klingt
Te dejo llamarme "nini", qué condena
Ich lasse dich mich "Nini" nennen, welche Strafe
Yo soy Donald y tu Minnie, ay, qué pena
Ich bin Donald und du bist Minnie, ach, wie schade
Te miro como Linguini a su morena
Ich schaue dich an wie Linguini seine Brünette
Dejas mejor sabor de boca que la Coca-Cola
Du hinterlässt einen besseren Nachgeschmack als Coca-Cola
Se está mejor sin el dolor de imaginarte sola
Es ist besser, ohne den Schmerz, mir dich alleine vorzustellen
Y lo mejor de este calor será dejarte en bolas
Und das Beste an dieser Hitze wird sein, dich nackt zu lassen
Quizá mejor será que no sepas to lo que molas
Vielleicht ist es besser, wenn du nicht weißt, wie toll du bist
Contigo el sol sale toda la semana
Mit dir scheint die Sonne die ganze Woche
No recordaba lo que era la lluvia en la mañana
Ich konnte mich nicht mehr an den Regen am Morgen erinnern
Pero desde hace un tiempo, la tormenta es mi tormento
Aber seit einiger Zeit ist der Sturm meine Qual
Y me atormenta to este viento que me obliga a estar en cama
Und mich quält all dieser Wind, der mich zwingt, im Bett zu bleiben
De vez en cuando me considero chef
Ab und zu halte ich mich für einen Koch
Estás tan buena que tu culo está en la carta gourmet
Du bist so heiß, dass dein Hintern auf der Gourmetkarte steht
Porque eres es la protagonista, la primera de la lista
Weil du die Hauptdarstellerin bist, die Erste auf der Liste
Que por ti me hago taxista aunque no tenga carnet
Für dich werde ich Taxifahrer, auch wenn ich keinen Führerschein habe
A veces lloro sentadito en mi jet
Manchmal weine ich, sitzend in meinem Jet
Hoy quiero dormir a tu lado en nuestro humilde chalet
Heute möchte ich an deiner Seite in unserem bescheidenen Chalet schlafen
Ya me he operado de la vista y tengo cita en el dentista
Ich habe mich bereits am Auge operieren lassen und habe einen Termin beim Zahnarzt
Me he hecho terraplanista pa no verte caer
Ich bin zum Flacherdler geworden, um dich nicht fallen zu sehen
Pa no verte caer
Um dich nicht fallen zu sehen
Pero si te caes, cae aquí
Aber wenn du fällst, falle hierher
Que yo te cojo
Ich fange dich auf





Авторы: Marko Terzic, Rickyedit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.