Rico - Dis Moi - перевод текста песни на немецкий

Dis Moi - Ricoперевод на немецкий




Dis Moi
Sag Mir
Dis moi
Sag mir
Qu'est ce qui a pu changer en moi?
Was hat sich an mir verändert?
J'ai vu tant d'années dans le miroir
Ich habe so viele Jahre in den Spiegel geschaut
Et vu que je ride around
Und gesehen, dass ich herumfahre
Ma baby veut ride avec moi
Mein Baby will mit mir fahren
Je sens qu'elle est fan alright
Ich fühle, dass sie ein Fan ist, alright
On s'envoie on pète un big pack
Wir schicken uns was und ziehen einen dicken Joint durch
Tout dans les poches j'avais rien dans la tête
Alles in den Taschen, ich hatte nichts im Kopf
Toute la noche chérie s'entête
Die ganze Nacht, meine Süße bleibt hartnäckig
M'appelle encore mais j'suis dans la fête
Ruft mich immer noch an, aber ich bin auf der Party
J'peux pas répondre, j'ai le coeur en miettes
Ich kann nicht antworten, mein Herz ist in Stücken
Lessgo
Los geht's
J'ai le coeur en miettes
Mein Herz ist in Stücken
J'peux pas répondre j'ai le coeur en miettes
Ich kann nicht antworten, mein Herz ist in Stücken
Ok c'est sûr on devait s'en aller
Okay, es ist sicher, wir sollten gehen
J'ai trop fumé la beuh dans des petites allées
Ich habe zu viel Gras in kleinen Gassen geraucht
De janvier à décembre j'ai inhalé
Von Januar bis Dezember habe ich inhaliert
Tu sais pas tout ce qu'on a échappé
Du weißt nicht, was wir alles verpasst haben
J'ai couru dans la ville comme un rescapé
Ich bin wie ein Überlebender durch die Stadt gerannt
J'suis dans l'attente mais j'capte Skap
Ich bin in Erwartung, aber ich verstehe Skap
Roule un CD on va tout stacker
Roll eine CD, wir werden alles stapeln
On va tout stacker
Wir werden alles stapeln
C'est dans la maison
Es ist im Haus
J'sais plus combien j'ai fais de sons
Ich weiß nicht mehr, wie viele Songs ich gemacht habe
J'gratte comme en prison
Ich kritzel wie im Gefängnis
Dis moi
Sag mir
Qu'est ce qui a pu changer en moi?
Was hat sich an mir verändert?
J'ai vu tant d'années dans le miroir
Ich habe so viele Jahre in den Spiegel geschaut
Dis moi
Sag mir
Qu'est ce qui a pu changer en moi?
Was hat sich an mir verändert?
J'ai vu tant d'années dans le miroir
Ich habe so viele Jahre in den Spiegel geschaut
J'me rappelle encore de nos jours heureux
Ich erinnere mich noch an unsere glücklichen Tage
j'avais les cheveux courts
Wo ich kurze Haare hatte
Et la gueule d'un gamin perdu
Und das Gesicht eines verlorenen Kindes
J'pensais pas que ce truc perdure
Ich dachte nicht, dass dieses Ding andauern würde
Alors j'ai pris les armes et les instrus
Also nahm ich die Waffen und die Instrumentals
Niquant ma vie pour que ça bascule
Habe mein Leben riskiert, damit es sich wendet
Dormir la nuit dans ma voiture
Nachts in meinem Auto schlafen
Sacrés problèmes dans la jointure
Verdammte Probleme im Gelenk
Dis moi
Sag mir
Dis moi
Sag mir
Dis moi
Sag mir
Dis moi
Sag mir
Dis moi tout
Sag mir alles
J'ai roulé
Ich bin gefahren
Roulé
Gefahren
Roulé par amour
Gefahren aus Liebe
Fumée dense en l'air
Dichter Rauch in der Luft
Je frôlais l'insomnie
Ich war kurz vor der Schlaflosigkeit
Très tard mais
Sehr spät, aber
C'était grand soleil
Es war strahlender Sonnenschein
Tu souris mais je n'ai qu'une demande
Du lächelst, aber ich habe nur eine Bitte
Dis moi
Sag mir
Qu'est ce qui a pu changer en moi?
Was hat sich an mir verändert?
J'ai vu tant d'années dans le miroir
Ich habe so viele Jahre in den Spiegel geschaut
Dis moi
Sag mir
Qu'est ce qui a pu changer en moi?
Was hat sich an mir verändert?
J'ai vu tant d'années dans le miroir
Ich habe so viele Jahre in den Spiegel geschaut





Авторы: Aymeric Sonnet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.