Текст и перевод песни Rico - Dis Moi
Qu'est
ce
qui
a
pu
changer
en
moi?
Что
могло
измениться
во
мне?
J'ai
vu
tant
d'années
dans
le
miroir
Я
видел
столько
лет
в
зеркале
Et
vu
que
je
ride
around
И
учитывая,
что
я
катаюсь
Ma
baby
veut
ride
avec
moi
Моя
малышка
хочет
покататься
со
мной
Je
sens
qu'elle
est
fan
alright
Я
чувствую,
что
она
в
порядке
с
фанатом
On
s'envoie
on
pète
un
big
pack
Мы
отправляем
друг
друга,
мы
пукаем
большой
стаей
Tout
dans
les
poches
j'avais
rien
dans
la
tête
Все
в
карманах,
в
голове
у
меня
ничего
не
было.
Toute
la
noche
chérie
s'entête
Всю
ночь
дорогая
упрямится
M'appelle
encore
mais
j'suis
dans
la
fête
Все
еще
Зови
меня,
но
я
на
вечеринке
J'peux
pas
répondre,
j'ai
le
coeur
en
miettes
Я
не
могу
ответить,
У
меня
сердце
разрывается
на
части
J'ai
le
coeur
en
miettes
У
меня
сердце
разрывается
на
части
J'peux
pas
répondre
j'ai
le
coeur
en
miettes
Я
не
могу
ответить,
У
меня
сердце
разрывается
на
части
Ok
c'est
sûr
on
devait
s'en
aller
Хорошо,
конечно,
мы
должны
были
уйти
J'ai
trop
fumé
la
beuh
dans
des
petites
allées
Я
слишком
много
курил
пиво
в
маленьких
проходах
De
janvier
à
décembre
j'ai
inhalé
С
января
по
декабрь
я
вдыхал
Tu
sais
pas
tout
ce
qu'on
a
échappé
Ты
не
знаешь
всего,
чего
мы
избежали
J'ai
couru
dans
la
ville
comme
un
rescapé
Я
бегал
по
городу,
как
выживший
J'suis
dans
l'attente
mais
j'capte
Skap
Я
жду,
но
принимаю
Skap
Roule
un
CD
on
va
tout
stacker
Кати
компакт-диск,
мы
все
соберем
в
стопку
On
va
tout
stacker
Мы
сложим
все
вместе
C'est
dans
la
maison
Это
в
доме
J'sais
plus
combien
j'ai
fais
de
sons
Я
уже
не
знаю,
сколько
звуков
я
издавал
J'gratte
comme
en
prison
Я
чешусь,
как
в
тюрьме
Qu'est
ce
qui
a
pu
changer
en
moi?
Что
могло
измениться
во
мне?
J'ai
vu
tant
d'années
dans
le
miroir
Я
видел
столько
лет
в
зеркале
Qu'est
ce
qui
a
pu
changer
en
moi?
Что
могло
измениться
во
мне?
J'ai
vu
tant
d'années
dans
le
miroir
Я
видел
столько
лет
в
зеркале
J'me
rappelle
encore
de
nos
jours
heureux
Я
до
сих
пор
помню
наши
счастливые
дни
Où
j'avais
les
cheveux
courts
Где
у
меня
были
короткие
волосы
Et
la
gueule
d'un
gamin
perdu
И
лицо
потерянного
ребенка
J'pensais
pas
que
ce
truc
là
perdure
Я
не
думал,
что
это
продлится
долго
Alors
j'ai
pris
les
armes
et
les
instrus
Поэтому
я
взял
оружие
и
инструктаж
Niquant
ma
vie
pour
que
ça
bascule
Сводя
на
нет
мою
жизнь,
чтобы
она
перевернулась
с
ног
на
голову.
Dormir
la
nuit
dans
ma
voiture
Спать
по
ночам
в
моей
машине
Sacrés
problèmes
dans
la
jointure
Священные
проблемы
в
соединении
Dis
moi
tout
Расскажи
мне
все
Roulé
par
amour
Свернутый
любовью
Fumée
dense
en
l'air
Густой
дым
в
воздухе
Je
frôlais
l'insomnie
Я
был
на
грани
бессонницы
Très
tard
mais
Очень
поздно,
но
C'était
grand
soleil
Это
было
большое
солнце
Tu
souris
mais
je
n'ai
qu'une
demande
Ты
улыбаешься,
но
у
меня
есть
только
одна
просьба
Qu'est
ce
qui
a
pu
changer
en
moi?
Что
могло
измениться
во
мне?
J'ai
vu
tant
d'années
dans
le
miroir
Я
видел
столько
лет
в
зеркале
Qu'est
ce
qui
a
pu
changer
en
moi?
Что
могло
измениться
во
мне?
J'ai
vu
tant
d'années
dans
le
miroir
Я
видел
столько
лет
в
зеркале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymeric Sonnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.