Текст и перевод песни Rico - Hiver
Baby
le
temps
il
passe
en
vrai
Детка,
время,
оно
идёт
по-настоящему
Ya
des
vrais
qui
partent
en
scred
Есть
те,
кто
уходят
тайком
Dans
la
caisse
je
sais
pas
ce
que
je
fais
В
машине
я
не
знаю,
что
делаю
J'attends
la
mort,
j'attends
l'hiver
Я
жду
смерти,
я
жду
зиму
Baby
le
temps
il
passe
en
vrai
Детка,
время,
оно
идёт
по-настоящему
Ya
des
vrais
qui
partent
en
scred
Есть
те,
кто
уходят
тайком
Dans
la
caisse
je
sais
pas
ce
que
je
fais
В
машине
я
не
знаю,
что
делаю
J'attends
la
mort,
j'attends
l'hiver
Я
жду
смерти,
я
жду
зиму
J'avais
peur
de
la
perdre
Я
боялся
потерять
тебя
Rendez
vous
à
la
fête
Свидимся
на
вечеринке
Rendez
vous
en
enfer
Свидимся
в
аду
Gros
c'est
pas
permis
Братан,
так
нельзя
Là
j'me
termine
Здесь
я
кончаю
Deux
cents
pieds
dans
la
serre
Двести
футов
в
теплице
On
a
fait
de
la
merde
Мы
напортачили
On
a
fait
de
la
merde
Мы
напортачили
Elle
m'a
dit
de
partir
Ты
сказала
мне
уйти
Elle
a
niqué
ma
vie
Ты
разрушила
мою
жизнь
La
j'suis
bloqué
au
terminus
Я
застрял
на
конечной
Et
là
j'me
dirige
vers
le
centre
И
вот
я
направляюсь
к
центру
Quelle
horreur
Какой
ужас
Je
marchais
sous
l'orage
Я
шёл
под
дождём
Et
dans
le
noir
И
в
темноте
Je
voyais
son
aura
Я
видел
твою
ауру
Mais
c'est
la
même
Но
это
та
же
самая
J'écoute
des
sons
de
jazz
Я
слушаю
джаз
Chérie
ton
nom
Дорогая,
твоё
имя
Je
m'étale
je
meurs
Я
растекаюсь,
я
умираю
Crie
moi
non
non
non
Крикни
мне
нет,
нет,
нет
Baby
le
temps
il
passe
en
vrai
Детка,
время,
оно
идёт
по-настоящему
Ya
des
vrais
qui
partent
en
scred
Есть
те,
кто
уходят
тайком
Dans
la
caisse
je
sais
pas
ce
que
je
fais
В
машине
я
не
знаю,
что
делаю
J'attends
la
mort,
j'attends
l'hiver
Я
жду
смерти,
я
жду
зиму
Baby
le
temps
il
passe
en
vrai
Детка,
время,
оно
идёт
по-настоящему
Ya
des
vrais
qui
partent
en
scred
Есть
те,
кто
уходят
тайком
Dans
la
caisse
je
sais
pas
ce
que
je
fais
В
машине
я
не
знаю,
что
делаю
J'attends
la
mort,
j'attends
l'hiver
Я
жду
смерти,
я
жду
зиму
Ok
lessgo
Хорошо,
погнали
Dès
le
matin
j'ai
un
pli
dans
le
bec
С
утра
у
меня
косяк
в
зубах
J'suis
impliqué,
c'est
rempli
dans
le
verre
Я
замешан,
стакан
полон
Toujours
un
pied
sur
le
tec
Всегда
наготове
P'tit
veut
prendre
un
billet
Малыш
хочет
заработать
Veut
pas
vendre
la
neige
Не
хочет
торговать
наркотой
Dans
le
virage
j'peux
décrocher
На
повороте
я
могу
сорваться
J'suis
en
fond
de
cinquième
Я
на
дне
Et
t'sais
au
fond
ça
me
blesse,
И
знаешь,
в
глубине
души
мне
больно,
J'ai
peur
de
faire
un
raté
Я
боюсь
ошибиться
Si
je
fonce
sans
raison
Если
я
рвану
без
причины
J'quitte
la
maison,
Я
ухожу
из
дома,
La
nuit
je
roulais
dehors
Ночью
я
катался
по
улицам
J'avais
pas
trop
de
réseaux
У
меня
не
было
особых
связей
J'ai
pas
de
putains
de
rêves
У
меня
нет
чёртовых
мечтаний
Me
raconte
pas
les
tiens
Не
рассказывай
мне
свои
J'veux
pas
vraiment
te
revoir
Я
не
хочу
тебя
видеть
J'ai
quelques
devoirs
faut
faire
le
job
У
меня
есть
дела,
нужно
сделать
работу
Et
dire
au
revoir
И
попрощаться
Faut
faire
le
job
Нужно
сделать
работу
Et
dire
au
revoir
И
попрощаться
Sleep
pas
sur
la
prod
quand
je
bosse
au
stud
Не
спи
под
бит,
когда
я
пашу
в
студии
Je
préfère
être
seul
que
revoir
son
cul
Я
лучше
буду
один,
чем
снова
увижу
твой
зад
Fuck
la
school
fais
pas
de
longues
études
Долой
учёбу,
не
учись
долго
Dégage,
pute
Убирайся,
сука
Sleep
pas
sur
la
prod
quand
je
bosse
au
stud
Не
спи
под
бит,
когда
я
пашу
в
студии
Je
préfère
être
seul
que
revoir
son
cul
Я
лучше
буду
один,
чем
снова
увижу
твой
зад
Fuck
la
school
fais
pas
de
longues
études
Долой
учёбу,
не
учись
долго
Dégage,
pute
Убирайся,
сука
Baby
le
temps
il
passe
en
vrai
Детка,
время,
оно
идёт
по-настоящему
Ya
des
vrais
qui
partent
en
scred
Есть
те,
кто
уходят
тайком
Dans
la
caisse
je
sais
pas
ce
que
je
fais
В
машине
я
не
знаю,
что
делаю
J'attends
la
mort,
j'attends
l'hiver
Я
жду
смерти,
я
жду
зиму
Baby
le
temps
il
passe
en
vrai
Детка,
время,
оно
идёт
по-настоящему
Ya
des
vrais
qui
partent
en
scred
Есть
те,
кто
уходят
тайком
Dans
la
caisse
je
sais
pas
ce
que
je
fais
В
машине
я
не
знаю,
что
делаю
J'attends
la
mort,
j'attends
l'hiver
Я
жду
смерти,
я
жду
зиму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymeric Sonnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.