Rico - J'avance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rico - J'avance




J'avance
I'm Moving Forward
Faut que je gratte sa mère
I gotta scratch your mother
Faut pas se laisser perdre
Don't let yourself get lost
Oh non
Oh no
J'veux que le nécessaire
I just want what's necessary
Pas besoin d'dix salaires
Don't need ten salaries
Oh nan
Oh no
Faut que je gratte sa mère
I gotta scratch your mother
Faut pas se laisser perdre
Don't let yourself get lost
Oh non
Oh no
J'veux que le nécessaire
I just want what's necessary
Pas besoin d'dix salaires
Don't need ten salaries
Nan
No
Ya des fantômes qui volent dans les rêves
There are ghosts flying in dreams
Nan j'me souviens les ratés, les chutes
No, I remember the failures, the falls
Les potes perdus les bitches sur le chemin
Lost friends, bitches along the way
Sur le chemin wesh
Along the way, yo
Désolé j'suis pas demain bitch
Sorry, I'm not here tomorrow, bitch
J'ai des occupations pour mes deux mains
I have things to do with my two hands
J'dois aller au stud capter 120 bitches
I gotta go to the studio and catch 120 bitches
Dans les poches de mon pence baby
In the pockets of my pence baby
Tu peux fouiller y'a le dièse baby
You can search there's the hashtag baby
Bellek ça tourne la tête chérie
Bellek, it spins your head, darling
J'fume de la grince et d'la Blueberry
I smoke grince and Blueberry
Dans les poches de mon pence baby
In the pockets of my pence baby
Tu peux fouiller y'a le dièse baby
You can search there's the hashtag baby
Bellek ça tourne la tête
Bellek, it spins your head
Ses yeux
Your eyes
Illuminent le ciel de la ville
Illuminate the city's sky
Se méritent au péril de la vie
They're worth risking your life for
Comme un fou dans la nuit
Like a madman in the night
J'avance
I'm moving forward
J'avance
I'm moving forward
Je me perds dans les rues de la ville
I get lost in the city streets
Je l'aimerai au péril de ma vie
I'll love you at the risk of my life
Comme un fou dans la nuit
Like a madman in the night
J'avance
I'm moving forward
Elle a un fix dans la main
You have a fix in your hand
La go me parle de love
The girl is talking to me about love
Oh nan
Oh no
Je revis la soirée d'hier
I'm reliving last night's party
Encore à fond dans l'ivresse
Still deep in the intoxication
J'lui dis comment ça
I tell her how it is
Je rejoins le J dans l'allée
I join the J in the alley
Ça sent le shit et la verte
It smells like shit and weed
Et ça s'tape des barres
And they're cracking up
Des yeux me fixent dans la nuit
Eyes are staring at me in the night
Ils illuminent presque la ville
They almost illuminate the city
L'endroit est calme je ne bouge plus
The place is quiet, I don't move anymore
Et je roule une canne
And I roll a joint
Donne le tournis
It makes me dizzy
JJ s'assoie je fais tourner l'bail
JJ sits down, I keep the party going
Toujours comme ça dans le sud Espagne
Always like this in southern Spain
La chaleur la fumée qui s'élève
The heat, the smoke rising
Son regard son coeur est sous scellé
Your gaze, your heart is sealed
J'vois l'allée qui s'éloigne
I see the alley receding
Et j'me fais des scénars
And I make up scenarios
Ses yeux
Your eyes
Illuminent le ciel de la ville
Illuminate the city's sky
Se méritent au péril de la vie
They're worth risking your life for
Comme un fou dans la nuit
Like a madman in the night
J'avance
I'm moving forward
J'avance
I'm moving forward
Je me perds dans les rues de la ville
I get lost in the city streets
Je l'aimerai au péril de ma vie
I'll love you at the risk of my life
Comme un fou dans la nuit
Like a madman in the night
J'avance
I'm moving forward





Авторы: Aymeric Sonnet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.