Текст и перевод песни Rico feat. Nenaa - Sentiments Gelés
Sentiments Gelés
Frozen Sentiments
La
rose
n′a
d'épines
que
pour
qui
veut
la
cueillir
The
rose
has
thorns
only
for
those
who
reach
out
to
take
it
Elle
m′a
piqué
des
mois
plus
tard
She
stung
me
months
later
Elle
m'a
volé
du
love,
des
soirs
She
stole
my
love,
my
evenings
Tristesse
et
peine
sombres
acolytes
Sadness
and
sorrow,
my
dark
companions
Dans
un
coffee
sur
ma
colline
In
a
coffee
shop
on
my
hill
Cette
kush
me
grille
This
kush
is
burning
me
up
La
bille
d'mon
blanco
s′alourdit
The
ball
of
my
blanco
is
getting
heavy
La
vie
me
prive
de
ma
folie
Life
is
taking
away
my
madness
Je
la
méprise,
oh
là
c′est
dur
I
despise
her,
oh
it's
hard
Elle
m'affaiblit
dans
l′abolition
She
weakens
me
in
the
destruction
De
la
solitude
la
solution
Solitude,
the
solution
J'me
rappelle
fondre
à
ses
pulsions
I
remember
melting
in
her
urges
Sous
l′averse
nos
coeurs
en
fusion
Under
the
rain,
our
hearts
melting
together
Des
regards
trahissent
la
passion
Glance
betrays
the
passion
Laisse,
laisse,
laisse
les
souvenirs
Leave,
leave,
leave
the
memories
Laisse,
laisse,
laisse
les
doutes
fuir
Leave,
leave,
let
the
doubts
go
Laisse,
laisse,
laisse
les
souvenirs
Leave,
leave,
let
the
memories
Laisse,
laisse,
laisse
les
doutes
fuir
Leave,
leave,
let
the
doubts
go
Sentiments
Gelés,
perdus
qui
quittent
mon
coeur
Frozen
Sentiments,
lost
who
leave
my
heart
Avec
elle
nombre
de
moments
vécus
prennent
la
main
de
mon
bonheur
With
it
many
moments
lived
take
the
hand
of
my
happiness
Tous
ensemble
ils
s'en
vont
de
mon
monde
tordu
et
me
laisse
dans
ma
douleur
Together
they
leave
my
twisted
world
and
leave
me
in
my
pain
Chaque
jour,
c′est
des
Sentiments
Gelés,
perdus
qui
quittent
mon
coeur
Every
day,
it's
Frozen
Feelings,
lost
who
leave
my
heart
Un
coeur
si
fragile
n'aurait
jamais
dû
accueillir
A
heart
so
fragile
should
never
have
welcomed
Cet
avenir
flou
This
unclear
future
C'est
à
devenir
fou
It's
enough
to
make
someone
go
crazy
Il
m′a
fait
tant
de
mal
It
hurt
me
so
much
Enfermée
dans
tenailles
Locked
in
tongs
Ces
souvenirs
gèlent
These
memories
freeze
Aucune
pensée
n′aide
No
thought
helps
Des
envies
malsaines
Unhealthy
desires
J'évolue
malgré
I
evolve
despite
Ces
ressentis
contraires
These
conflicting
feelings
Qui
dévastent
ma
tête
That
devastate
my
head
Union
des
âmes
même
au
delà
Union
of
souls
even
beyond
Chantage
à
la
peau
de
velours
Blackmail
with
velvet
skin
Corps
irrigués
du
même
venin
Bodies
irrigated
with
the
same
poison
Feu
dans
les
yeux,
j′la
vois
venir
Fire
in
my
eyes,
I
see
her
coming
Phénoménale
est
la
Vénus
Phenomenal
is
the
Venus
Finalement,
j'me
vois
mourir
Finally,
I
see
myself
die
Fidèle
à
moi-même
je
menotte
True
to
myself
I
handcuff
Toute
sa
personne
dans
ma
mémoire
Her
whole
self
in
my
memory
Laisse,
laisse,
laisse
les
souvenirs
Leave,
leave,
leave
the
memories
Laisse,
laisse,
laisse
les
doutes
fuir
Leave,
leave,
let
the
doubts
go
Laisse,
laisse,
laisse
les
souvenirs
Leave,
leave,
leave
the
memories
Laisse,
laisse,
laisse
les
doutes
fuir
Leave,
leave,
let
the
doubts
go
Sentiments
Gelés,
perdus
qui
quittent
mon
coeur
Frozen
Sentiments,
lost
who
leave
my
heart
Avec
elle
nombre
de
moments
vécus
prennent
la
main
de
mon
bonheur
With
it,
many
moments
lived
take
the
hand
of
my
happiness
Tous
ensemble
ils
s′en
vont
de
mon
monde
tordu
et
me
laisse
dans
ma
douleur
Together,
they
leave
my
twisted
world
and
leave
me
in
my
pain
Chaque
jour,
c'est
des
Sentiments
Gelés,
perdus
qui
quittent
mon
coeur
Every
day,
it's
Frozen
Feelings,
lost
who
leave
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inès Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.