Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
tecla
une
barre
Und
ich
zieh'
eine
Line
Et
je
tise
troisième
round
Und
ich
trinke,
dritte
Runde
Dans
la
soirée
An
diesem
Abend
Je
l'appelle
tard
la
night
Ich
rufe
sie
spät
in
der
Nacht
an
Mais
y'avait
pas
la
flamme
Aber
da
war
keine
Flamme
Elle
se
fanait
Sie
verwelkte
Mais
trop
d'étoiles
dans
l'ciel
sont
alignées
Aber
zu
viele
Sterne
am
Himmel
stehen
in
einer
Reihe
Je
roule
un
pers
Ich
drehe
einen
Joint
Ma
rage
est
maquillée
Meine
Wut
ist
überschminkt
Mais
dans
l'club
Aber
im
Club
J'vous
flou
Bin
ich
verschwommen
Quand
revient
le
bad
mood
j'fume
la
médicale
Wenn
die
schlechte
Stimmung
zurückkommt,
rauche
ich
Medizinisches
J'vois
tes
appels
en
subliminal
Ich
sehe
deine
Anrufe
unterschwellig
J'suis
pété
sous
jack
miel
Ich
bin
betrunken
von
Jack
Honey
Il
est
très
tard
Es
ist
sehr
spät
Des
bières
et
des
fêtards
Bier
und
Partygänger
Frérot
la
vie
va
bien
mais
y'a
encore
du
spleen
Bruder,
das
Leben
ist
gut,
aber
es
gibt
immer
noch
Spleen
J'suis
fier
du
son
qu'on
fait
mais
bon
y'a
pas
d'estime
Ich
bin
stolz
auf
den
Sound,
den
wir
machen,
aber
es
gibt
keine
Wertschätzung
Ya
plus
de
vie
d'avant
Es
gibt
kein
früheres
Leben
mehr
Mais
j'suis
encore
lucide
Aber
ich
bin
immer
noch
klar
J'ai
pas
sorti
d'album
Ich
habe
kein
Album
veröffentlicht
Mais
j'fais
encore
du
stream
Aber
ich
streame
immer
noch
Le
pollen
dans
l'cerveau
Das
Gras
im
Gehirn
Et
je
tecla
une
barre
Und
ich
zieh'
eine
Line
Et
je
tise
troisième
round
Und
ich
trinke,
dritte
Runde
Dans
la
soirée
An
diesem
Abend
Je
l'appelle
tard
la
night
Ich
rufe
sie
spät
in
der
Nacht
an
Mais
y'avait
pas
la
flamme
Aber
da
war
keine
Flamme
Elle
se
fanait
Sie
verwelkte
Et
tout
ce
qu'ils
ont
fait
dans
leurs
lifes
Und
alles,
was
sie
in
ihrem
Leben
gemacht
haben
On
l'a
déjà
fait
Haben
wir
schon
gemacht
J'suis
dans
le
club
j'dois
faire
le
truc
mais
j'ai
la
flemme
Ich
bin
im
Club,
ich
sollte
das
Ding
machen,
aber
ich
habe
keine
Lust
Pas
dans
un
coupé
sport
la
nuit
j'suis
sur
la
Play
Nicht
in
einem
Sportcoupé,
nachts
bin
ich
auf
der
Play
Les
p'tits
veulent
faire
un
tour
de
la
ciudad
dans
la
caisse
Die
Kleinen
wollen
eine
Runde
durch
die
Stadt
im
Wagen
drehen
Et
j'ai
le
mort
des
fois
j'y
pense
Und
ich
bin
manchmal
deprimiert,
ich
denke
daran
J'fais
un
tour
de
la
piste
baby
danse
Ich
drehe
eine
Runde
auf
der
Tanzfläche,
Baby
tanzt
Et
j'ai
le
mort
des
fois
j'y
pense
Und
ich
bin
manchmal
deprimiert,
ich
denke
daran
Et
je
tecla
une
barre
Und
ich
zieh'
eine
Line
Et
je
tise
troisième
round
Und
ich
trinke,
dritte
Runde
Dans
la
soirée
An
diesem
Abend
Je
l'appelle
tard
la
night
Ich
rufe
sie
spät
in
der
Nacht
an
Mais
y'avait
pas
la
flamme
Aber
da
war
keine
Flamme
Elle
se
fanait
Sie
verwelkte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymeric Sonnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.