Текст и перевод песни Rico - Étoile filante
Étoile filante
Падающая звезда
Ma
baby
girl
laisse
moi
j'vais
pas
changer
Детка,
позволь
мне,
я
не
собираюсь
меняться
Curvy
shit
face
down
j'me
sens
replonger
Пышные
формы
лицом
вниз,
я
чувствую,
как
погружаюсь
Je
compte
les
battements
Считаю
удары
сердца
J'la
domine
brutalement
Грубо
доминирую
над
ней
Every
morning
je
smoke
Каждое
утро
курю
Plus
de
molly
en
stock
Больше
нет
молли
в
запасе
Impossible
de
trouver
le
sommeil
Невозможно
уснуть
La
pluie
tombe
et
frappe
les
carreaux
de
la
chambre
d'hôtel
Дождь
льёт
как
из
ведра
и
стучит
по
окнам
гостиничного
номера
La
bitch
est
parfaite
Эта
сучка
идеальна
J'l'invite
dans
un
casse
tête
Зову
её
в
безумную
авантюру
High
sur
l'périph
à
parler
des
sommes
qu'on
a
pas
Укуренные
на
кольцевой,
говорим
о
суммах,
которых
у
нас
нет
Soirée
terrible
Жесткая
вечеринка
Ça
part
en
threesome
dans
l'appart
Переходит
в
секс
втроём
прямо
в
квартире
J'sors
d'intérim
Я
только
что
с
подработки
Les
flics
ont
foncé
dans
la
porte
Менты
ворвались
в
дверь
Mais
mon
tour
viendra
Но
мой
черёд
придёт
Peace,
shit
Peace,
вот
дерьмо
Retournée
pour
la
maille
Вернулся
за
наличкой
La
bitch
est
cheesy
Эта
сучка
такая
пошлая
Je
coule
dans
la
faille
Я
проваливаюсь
в
бездну
You
know
c'est
triste
la
vie
Знаешь,
жизнь
такая
грустная
J'ai
des
phases
et
j'ai
des
manies
У
меня
есть
свои
загоны
и
мании
Attends
c'est
quoi
les
bails?
Подожди,
что
происходит?
Attends
les
bails?
Подожди,
что
происходит?
Elle
qu'on
sexe
dans
la
breuch
Та
самая,
с
которой
мы
занимаемся
сексом
в
машине
J'ose
pas
lui
dire
mais
je
veux
qu'on
s'aime
Не
решаюсь
сказать
ей,
но
я
хочу,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Et
qu'on
danse
ma
chérie
И
танцевали,
моя
дорогая
Étoile
filante
Падающая
звезда
Dieu
me
pardonne
Боже,
прости
меня
J'ai
perdu
du
temps
Я
потерял
время
Seul
dans
la
pièce
Один
в
комнате
Demi
tour
en
pleine
A7
Разворот
на
полной
скорости
по
А7
Deux
connards
me
doublent
Два
придурка
обгоняют
меня
Ils
me
vener
en
pleine
aprèm
Бесят
меня
средь
бела
дня
J'me
chauffe
à
feu
doux
Я
медленно
закипаю
A
chaque
mesure
un
tel
enfer
Каждая
строчка
- настоящий
ад
La
solution
c'est
la
verte
Решение
- это
травка
Deux
trois
megras
sur
le
tec
Пара
грамм
на
весах
La
solution
c'est
la
verte
Решение
- это
травка
Deux
trois
allers
retours
dans
l'après
midi
Несколько
поездок
туда
и
обратно
за
день
Je
crois
qu'ma
tête
explose
Кажется,
моя
голова
сейчас
взорвётся
Paraît
qu'c'est
temps
de
merde
Говорят,
сейчас
худшие
времена
Je
compte
encore
mes
chances
Я
всё
ещё
рассчитываю
на
свои
шансы
J'vais
pas
changer
Я
не
собираюсь
меняться
Réflexion
brutale,
cherche
le
danger
Жестокое
размышление,
ищу
опасности
C'est
énorme
c'est
O-P
c'est
quali
Это
грандиозно,
это
О-Р,
это
качественно
Flow
maxé
holy
c'est
flashy
Поток
на
максимум,
святой,
это
ярко
J'veux
la
marier
Я
хочу
жениться
на
ней
Mais
la
bitch
est
dirty
Но
эта
сучка
грязная
Silence
fictif
Фиктивная
тишина
Elle
et
moi
c'est
si
triste
Между
нами
всё
так
грустно
Elle
gigote
galbée,
full
paparazzi
Она
извивается,
такая
фигуристая,
вокруг
папарацци
Trop
folle
Слишком
сумасшедшая
Chaque
photo
m'envoie
à
l'asile
Каждая
фотография
отправляет
меня
в
психушку
C'est
la
corrida
Это
коррида
C'est
la
chance
de
ma
vie
Это
шанс
всей
моей
жизни
Étoile
filante
Падающая
звезда
Dieu
me
pardonne
Боже,
прости
меня
J'ai
perdu
du
temps
Я
потерял
время
Seul
la
pièce
Один
в
комнате
Étoile
filante
dans
l'ciel
Падающая
звезда
в
небе
Étoile
filante
Падающая
звезда
Dieu
me
pardonne
Боже,
прости
меня
J'ai
perdu
du
temps
Я
потерял
время
Seul
la
pièce
Один
в
комнате
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killian Le Danvic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.