Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
is (feat. Samad Savage)
ist (feat. Samad Savage)
Liberty
of
thee
I
sing
Freiheit,
von
der
ich
singe
Land
where
my
fathers
died
Land,
in
dem
meine
Väter
starben
Land
of
the
pilgrims
pride
Land
des
Stolzes
der
Pilger
From
every
mountainside
Von
jeder
Bergseite
Let
freedom
ring
Lass
Freiheit
erklingen
Let
freedom
ring
Lass
Freiheit
erklingen
Let
freedom
ring
Lass
Freiheit
erklingen
Let
freedom
ring
Lass
Freiheit
erklingen
All
this
country
is
to
thee
Alles,
was
dieses
Land
für
dich
ist,
Is
land
of
sweet
misery
Ist
ein
Land
des
süßen
Elends
Don't
know
what
we've
come
to
be
Ich
weiß
nicht,
was
aus
uns
geworden
ist
It's
no
source
of
pride
to
me
Es
ist
keine
Quelle
des
Stolzes
für
mich
Reasonable
ones
already
rare
enough
Vernünftige
sind
schon
selten
genug
Nobody
come
to
help
when
the
flare
is
up
Niemand
kommt,
um
zu
helfen,
wenn
die
Fackel
brennt
People
in
the
country'll
embarrass
ya
Die
Leute
im
Land
werden
dich
beschämen
Out
here
in
Ameri-c-c-ca
Hier
draußen
in
Ameri-k-k-ka
We
live
in
a
country
where
hate
crimes
are
rising
Wir
leben
in
einem
Land,
in
dem
Hassverbrechen
zunehmen
People
saying
victims
always
lying
Leute
sagen,
Opfer
lügen
immer
There's
always
been
a
crisis
in
the
climate
Es
gab
schon
immer
eine
Klimakrise
Shit
is
so
bad
that
you
made
us
vote
for
Biden
Die
Scheiße
ist
so
schlimm,
dass
ihr
uns
dazu
gebracht
habt,
Biden
zu
wählen
People
on
the
street
are
fucking
dying
Menschen
auf
der
Straße
sterben,
verdammt
Children
traumatized
in
school
by
violence
Kinder,
die
in
der
Schule
durch
Gewalt
traumatisiert
wurden
Everyone
is
always
so
divided
Jeder
ist
immer
so
gespalten
I
look
at
D.C.
like
is
anyone
even
trying
Ich
schaue
auf
D.C.
und
frage
mich,
ob
sich
überhaupt
jemand
Mühe
gibt
Every
week
another
shooting
on
the
news
Jede
Woche
eine
weitere
Schießerei
in
den
Nachrichten
Mass
murder
something
we
become
used
to
Massenmord,
etwas,
an
das
wir
uns
gewöhnt
haben
Send
a
tweet
and
think
that's
all
ya
have
to
do
Sende
einen
Tweet
und
denke,
das
ist
alles,
was
du
tun
musst
Tell
me
why
the
politicians
do
the
same
as
you
Sag
mir,
warum
die
Politiker
dasselbe
tun
wie
du
All
they
wanna
be
is
someone
you
can
relate
to
Alles,
was
sie
sein
wollen,
ist
jemand,
mit
dem
du
dich
identifizieren
kannst
So
they
can
take
your
vote
and
legislate
the
real
fake
news
Damit
sie
deine
Stimme
nehmen
und
die
wirklich
falschen
Nachrichten
verbreiten
können
They
say
"oh
no
Antifa
aah
be
safe
dude"
Sie
sagen:
"Oh
nein,
Antifa,
aah,
sei
vorsichtig,
Kumpel"
But
the
KKK
is
not
a
hate
group?
Aber
der
KKK
ist
keine
Hassgruppe?
Discrimination
across
the
nation
Diskriminierung
im
ganzen
Land
Is
running
rampant
and
causing
panic
Ist
weit
verbreitet
und
verursacht
Panik
And
what
do
politicians
do
to
fix
the
damage
Und
was
tun
Politiker,
um
den
Schaden
zu
beheben
They
leave
it
to
us
while
they
all
talk
and
vanish
Sie
überlassen
es
uns,
während
sie
alle
reden
und
verschwinden
People
running
crazy
in
the
street
Leute,
die
verrückt
auf
der
Straße
herumlaufen
Teens
got
AR-
15s
tryna
delete
Teenager
haben
AR-15
und
versuchen,
sie
zu
löschen
Everybody
in
their
path
either
50
or
3
Jeden
in
ihrem
Weg,
entweder
50
oder
3
While
you
spend
my
tax
money
on
wars
overseas
Während
du
mein
Steuergeld
für
Kriege
in
Übersee
ausgibst
Yeah
give
the
military
even
more
Ja,
gib
dem
Militär
noch
mehr
Even
though
our
military
spending's
four
Obwohl
unsere
Militärausgaben
viermal
so
hoch
sind
Times
the
country
with
the
second
greatest
force
Wie
die
des
Landes
mit
der
zweitgrößten
Streitmacht
700
billion
dollars
out
the
door
700
Milliarden
Dollar
aus
der
Tür
You
saying
I
am
one
who's
out
the
loop
Du
sagst,
ich
bin
einer,
der
nicht
auf
dem
Laufenden
ist
Well
maybe
I
am
one
who
know
the
truth
Nun,
vielleicht
bin
ich
einer,
der
die
Wahrheit
kennt
So
because
they
won't
say
it
on
the
news
Weil
sie
es
in
den
Nachrichten
nicht
sagen
werden
Imma
say
it
right
here:
defund
the
troops
Werde
ich
es
hier
sagen:
Entzieht
den
Truppen
die
Mittel
All
this
country
is
to
thee
Alles,
was
dieses
Land
für
dich
ist,
Is
land
of
sweet
misery
Ist
ein
Land
des
süßen
Elends
Don't
know
what
we've
come
to
be
Ich
weiß
nicht,
was
aus
uns
geworden
ist
It's
no
source
of
pride
to
me
Es
ist
keine
Quelle
des
Stolzes
für
mich
Reasonable
ones
already
rare
enough
Vernünftige
sind
schon
selten
genug
Nobody
come
to
help
when
the
flare
is
up
Niemand
kommt,
um
zu
helfen,
wenn
die
Fackel
brennt
People
in
the
country'll
embarrass
ya
Die
Leute
im
Land
werden
dich
beschämen
Out
here
in
Ameri-k-k-k-k
Hier
draußen
in
Ameri-k-k-k-k
Kicking
the
door
down
Ich
trete
die
Tür
ein
If
it's
for
money
you
know
we
giving
'em
war
now
Wenn
es
um
Geld
geht,
weißt
du,
dass
wir
ihnen
jetzt
Krieg
geben
If
you
an
ally
you
know
we
giving
you
more
rounds
Wenn
du
ein
Verbündeter
bist,
weißt
du,
dass
wir
dir
mehr
Munition
geben
To
take
down
the
threats
Um
die
Bedrohungen
auszuschalten
We
give
out
the
Ks
now
and
paid
out
the
checks
Wir
verteilen
jetzt
die
Ks
und
haben
die
Schecks
ausbezahlt
Bring
out
the
jets
and
drones
Holt
die
Jets
und
Drohnen
raus
Don't
give
a
damn
if
you're
tryna
protect
your
home
Es
ist
mir
egal,
ob
du
versuchst,
dein
Zuhause
zu
schützen
Wreck
ya
neck
and
then
eject
your
dome
Zerstöre
deinen
Nacken
und
stoße
dann
deine
Kuppel
aus
Then
distract
the
own
with
sex
and
moans
Dann
lenke
die
Eigenen
mit
Sex
und
Stöhnen
ab
Viral
viral
video
vixens
vinyls
villains
vile
vengeance
primal
instinct
Virale,
virale
Video-Vixens,
Vinyls,
Schurken,
abscheuliche
Rache,
Urinstinkt
Follow
trends
that
make
sure
we
in
sync
Folge
Trends,
die
sicherstellen,
dass
wir
synchron
sind
Til
we
drained
and
washes
up
like
in
sinks
Bis
wir
ausgelaugt
sind
und
wie
in
Waschbecken
ausgespült
werden
Far
from
smart
a
little
sharp
like
them
shanks
Weit
entfernt
von
klug,
ein
bisschen
scharf
wie
diese
Messer
Secrets
that
will
make
the
strongest
men
faint
Geheimnisse,
die
die
stärksten
Männer
in
Ohnmacht
fallen
lassen
Evil
magic
on
the
path
to
bend
faith
Böse
Magie
auf
dem
Weg,
den
Glauben
zu
beugen
If
you
white
you
got
advantage
in
race
Wenn
du
weiß
bist,
hast
du
einen
Vorteil
in
der
Rasse
How
we
got
money
cross
the
ocean
Wie
haben
wir
Geld
über
den
Ozean
bekommen
But
ain't
got
money
for
the
homeless
Aber
haben
kein
Geld
für
die
Obdachlosen
Hating
tryna
give
out
free
trojans
Ich
hasse
es,
zu
versuchen,
kostenlose
Trojaner
zu
verteilen
But
you
tryna
stop
the
abortions
Aber
du
versuchst,
die
Abtreibungen
zu
stoppen
How
you
gon'
take
somebody
kids
away
Wie
willst
du
jemandem
die
Kinder
wegnehmen
Cause
they
running
late
on
the
rent
to
pay
Weil
sie
mit
der
Mietzahlung
in
Verzug
sind
Then
when
somebody
go
adopt
those
kids
Und
wenn
dann
jemand
diese
Kinder
adoptiert
It's
a
lot
of
money
that
you
give
away
Gibst
du
viel
Geld
weg
This
country
backwards
as
hell
being
cold
Dieses
Land
ist
rückständig
wie
die
Hölle,
weil
es
kalt
ist
Literally
backwards
as
hell
being
cold
Buchstäblich
rückständig
wie
die
Hölle,
weil
es
kalt
ist
Talk
it
in
code
Sprich
es
im
Code
Then
wrap
it
in
bohemian
grove
Dann
wickle
es
in
Bohemian
Grove
ein
I
do
what
I
will
it's
not
OVO
Ich
tue,
was
ich
will,
es
ist
nicht
OVO
Not
for
the
horse
around
no
rodeo
Nicht
für
das
Pferd,
kein
Rodeo
For
the
midterms
imma
go
to
the
poll
Für
die
Zwischenwahlen
werde
ich
zur
Wahl
gehen
But
we
gotta
do
way
more
than
the
vote
Aber
wir
müssen
viel
mehr
tun,
als
nur
wählen
All
this
country
is
to
thee
(Skoodwitit)
Alles,
was
dieses
Land
für
dich
ist
(Skoodwitit)
Is
land
of
sweet
misery
Ist
ein
Land
des
süßen
Elends
Don't
know
what
we've
come
to
be
Ich
weiß
nicht,
was
aus
uns
geworden
ist
It's
no
source
of
pride
to
me
Es
ist
keine
Quelle
des
Stolzes
für
mich
Reasonable
ones
already
rare
enough
Vernünftige
sind
schon
selten
genug
Nobody
come
to
help
when
the
flare
is
up
Niemand
kommt,
um
zu
helfen,
wenn
die
Fackel
brennt
People
in
the
country'll
embarrass
ya
Die
Leute
im
Land
werden
dich
beschämen
Out
here
in
Ameri-c-c-ca
Hier
draußen
in
Ameri-k-k-ka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samad Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.