Rico Ayade - Coragem (Acústico) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rico Ayade - Coragem (Acústico)




Coragem (Acústico)
Courage (Acoustic)
Eu tentei dizer, mas não escutou ou viu
I tried to tell you, but you didn't listen or see
Disse 100 palavras que não disseram nada
I said 100 words that said nothing
Todo esse céu lilás, teu cinza descoloriu
All this lilac sky, your gray washed it out
O teu olhar azul desbotou minha aquarela
Your blue eyes faded my watercolor
Silêncio gritou no ouvido da alma
Silence screamed in my soul's ear
Cansaço fechou a porta da casa
Tiredness closed the door to the house
E eu fiquei do lado de fora e experimentei
And I stayed outside and experienced
Toda liberdade que você não chora
All the freedom you don't cry for
Amar é ter coragem pra viver o agora
To love is to have the courage to live in the now
Toda liberdade que você não chora
All the freedom you don't cry for
Amar é ter coragem pra viver
To love is to have the courage to live
Eu tentei dizer, mas (eu tentei dizer, mas)
I tried to tell you, but (I tried to tell you, but)
não escutou, ou viu (cê não escutou, ou viu)
You didn't listen or see (you didn't listen or see)
Disse 100 palavras que não (disse 100 palavras)
I said 100 words that didn't (I said 100 words)
(Que não disseram nada) disseram nada
(That said nothing) say anything
Todo esse céu lilás (todo esse céu lilás)
All this lilac sky (all this lilac sky)
Teu cinza descoloriu (teu cinza descoloriu)
Your gray washed it out (your gray washed it out)
O teu olhar azul desbotou (e o teu olhar azul)
Your blue eyes faded (and your blue eyes)
(Desbotou minha aquarela) minha aquarela
(Faded my watercolor) my watercolor
Silêncio gritou no ouvido da alma
Silence screamed in my soul's ear
Cansaço fechou a porta da casa
Tiredness closed the door to the house
E eu fiquei do lado de fora e experimentei
And I stayed outside and experienced
Toda liberdade que você não chora
All the freedom you don't cry for
Amar é ter coragem pra viver o agora
To love is to have the courage to live in the now
Toda liberdade que você não chora, não
All the freedom you don't cry for, no
Amar é ter coragem pra viver o agora
To love is to have the courage to live in the now
Toda liberdade que você não chora, não chora
All the freedom you don't cry for, don't cry for
Amar é ter coragem pra viver
To love is to have the courage to live
Eu tentei dizer, mas não escutou
I tried to tell you, but you didn't listen





Авторы: Ricardo Almeida Ayade, Victor Cupertino, Thomas Meira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.