Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
o
sol
se
pôs
foi
que
eu
anoiteci
Когда
солнце
село,
наступила
моя
ночь,
E
ao
voltar
pra
casa
cê
chorou
sem
mim
И
возвращаясь
домой,
ты
плакала
без
меня.
Todas
as
memorias
que
ficaram
aí
Все
воспоминания,
что
остались
здесь,
Vão
renascer,
vão
me
trazer
pra
ti
Возродятся
вновь,
принесут
меня
к
тебе,
Vão
acender,
incendiar
Разгорятся,
воспламенят
Todo
canto
dessa
casa
tem
a
mim
Каждый
уголок
этого
дома
помнит
меня,
Basta
olhar
pro
lado
e
estarei
aí
Просто
оглянись,
и
я
буду
рядом.
Na
cozinha,
no
chuveiro,
no
sofá
На
кухне,
в
душе,
на
диване
E
na
tua
cama
sempre
vai
me
encontrar
И
в
твоей
постели
ты
всегда
меня
найдёшь.
Tem
o
meu
cheiro
no
travesseiro
Мой
запах
на
подушке,
Quando
o
sol
se
pôs
foi
que
eu
anoiteci
Когда
солнце
село,
наступила
моя
ночь,
E
ao
voltar
pra
casa
cê
chorou
sem
mim
И
возвращаясь
домой,
ты
плакала
без
меня.
Todas
as
memórias
que
ficaram
aí
Все
воспоминания,
что
остались
здесь,
Vão
renascer,
vão
me
trazer
pra
ti
Возродятся
вновь,
принесут
меня
к
тебе,
Vão
acender,
incendiar
Разгорятся,
воспламенят
Todo
canto
dessa
casa
tem
a
mim
Каждый
уголок
этого
дома
помнит
меня,
Basta
olhar
pro
lado
e
estarei
aí
Просто
оглянись,
и
я
буду
рядом.
Na
cozinha,
no
chuveiro,
no
sofá
На
кухне,
в
душе,
на
диване
E
na
tua
cama
sempre
vai
me
encontrar
И
в
твоей
постели
ты
всегда
меня
найдёшь.
Tem
o
meu
cheiro
no
travesseiro
Мой
запах
на
подушке,
Vai
me
encontrar
Ты
найдёшь
меня,
Vai
me
encontrar
Ты
найдёшь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Almeida Ayade
Альбом
Sem Mim
дата релиза
22-03-2019
Pro Teu Bem (O seün Olorun mi) [feat. Anaju, Barroso Eus, Bhezão, Eddu Porto, Felipe Câmara, Fernando Malt, Gon, Gus, Hid, Hugo Branquinho, Jefté, João Gabriel, Julie Ramos, Larissa Muniz, Malú Lomando, Nô Stopa, Rabi, Selma Fernands & Thomás Meira] - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.