Текст и перевод песни Rico Blvck - Chosen - Radio Edit
Chosen - Radio Edit
Избранный - радио-версия
I
thought
you
were
the
one
from
the
start
Я
думал,
ты
моя
судьба
с
самого
начала,
Oh,
but
it
turned
out
you
wouldn't
play
your
part
Но
оказалось,
ты
не
сыграешь
своей
роли.
They
say
with
time
it
gets
easier
to
cope
Говорят,
со
временем
становится
легче,
But
the
memories
they
unfold
Но
воспоминания
нахлынивают,
Now
it's
a
part
of
life
Теперь
это
часть
моей
жизни.
I
don't
need
a
tool
everywhere
but
I
stay
paranoid
Мне
не
нужен
инструмент,
но
я
параноик.
Smoke
way
too
much
just
to
fill
the
void
Слишком
много
курю,
чтобы
заполнить
пустоту.
A
couple
n*ggas
switched
up
and
that
was
silly
boy
Пара
дружков
изменились,
глупо
было
с
их
стороны.
Man
verified
I
don't
play
with
toys
Чувак,
я
не
играю
в
игрушки.
This
ain't
that
rap
cap
check
the
resume
Это
не
рэп-понты,
проверь
резюме.
I
had
to
raise
the
bar
yeah
watch
it
elevate
Мне
пришлось
поднять
планку,
наблюдай,
как
она
растет.
Hope
they
don't
switch
up
I'm
trying
to
break
out
the
system
Надеюсь,
они
не
подведут,
я
пытаюсь
вырваться
из
системы.
Make
us
some
millions
Заработать
нам
миллионы,
Got
them
faithfully
spinning
Заставить
их
преданно
слушать.
Gracefully
sipping
Изящно
потягивая,
She
say
that
I'm
a
player
Ты
говоришь,
что
я
игрок.
I'm
just
addicted
to
women
Я
просто
зависим
от
женщин,
I
got
a
thing
for
these
b*tches
У
меня
есть
слабость
к
этим
стервам.
But
I'm
in
go
mode
Но
я
в
режиме
движения.
Studied
the
game
yeah
I
found
the
cheat
code
Изучил
игру,
нашел
чит-код.
Was
under
pressure,
stuck
to
the
G-code
Был
под
давлением,
верен
кодексу
улиц.
Constable
asked,
"Who
the
weed
for?"
Констебль
спросил:
"Для
кого
трава?".
No
comment,
I
don't
know
Без
комментариев,
не
знаю.
Things
go
untold,
luckily
I
still
kept
my
soul
Многое
остается
несказанным,
к
счастью,
я
сохранил
свою
душу.
Why
do
you
keep
on
breaking
my
heart?
Почему
ты
продолжаешь
разбивать
мне
сердце?
You
tore
it
to
pieces
and
ripped
me
apart
Ты
разорвала
его
на
части,
разорвала
меня
на
части.
I
thought
you
were
the
one
from
the
start
Я
думал,
ты
моя
судьба
с
самого
начала,
Oh,
but
it
turned
out
you
wouldn't
play
your
part
Но
оказалось,
ты
не
сыграешь
своей
роли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.