Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
city's
gonna
break
my
heart
Diese
Stadt
wird
mein
Herz
brechen
Right
now
we
city
living
Im
Moment
leben
wir
in
der
Stadt
This
city's
gonna
love
me
then
leave
me
alone
Diese
Stadt
wird
mich
lieben
und
dann
allein
lassen
This
city's
got
me
chasing
stars
Diese
Stadt
lässt
mich
nach
Sternen
greifen
It's
been
a
couple
months
since
I
felt
like
I'm
home
Es
ist
ein
paar
Monate
her,
seit
ich
mich
wie
zu
Hause
fühle
Now
we
out
here
city
living
Jetzt
leben
wir
hier
draußen
in
der
Stadt
Money
winning
Geld
gewinnen
Four-door
whipping
Mit
dem
Viertürer
rumfahren
City
Living
(Jeez)
Stadtleben
(Jeez)
This
city's
gonna
break
my
heart
Diese
Stadt
wird
mein
Herz
brechen
She's
always
gonna
break
your
heart
Sie
wird
immer
dein
Herz
brechen
We
city
living
Wir
leben
in
der
Stadt
Sometimes
it's
hard
to
think
on
all
of
my
lines
Manchmal
ist
es
schwer,
über
all
meine
Zeilen
nachzudenken
Run
it
up
real
quick
instant
grams,
na
we
don't
do
it
for
likes
Schnell
hoch
damit,
Instant-Grams,
nein,
wir
machen
das
nicht
für
Likes
Young
n*ggas
looking
up
to
me,
I
guess
I'm
changing
lives
Junge
N*ggas
schauen
zu
mir
auf,
ich
schätze,
ich
verändere
Leben
Clay
say
"Yo
keep
it
real
Rico
you
changing
lives"
Clay
sagt:
"Yo,
bleib
echt,
Rico,
du
veränderst
Leben"
I
got
love
for
the
city
I'm
doing
it
different
Ich
liebe
die
Stadt,
ich
mache
es
anders
Didn't
have
a
pot
to
p*ss
in
Hatte
keinen
Topf
zum
Reinpinkeln
Now
I'm
out
here
chasing
these
millions
Jetzt
jage
ich
hier
draußen
diesen
Millionen
hinterher
Vibe
of
the
century
I'm
on
a
mission
Vibe
des
Jahrhunderts,
ich
bin
auf
einer
Mission
Round
here
we
don't
beg
no
friends
Hier
betteln
wir
nicht
um
Freunde
I'm
out
here
just
starting
trends
Ich
setze
hier
draußen
nur
Trends
Snap
je
we
don't
make
amends
Snap,
wir
schließen
keine
Kompromisse
Bro
soon
touch
down,
got
plans
of
flying
it
in
Bruder
kommt
bald
runter,
hat
Pläne,
es
einzufliegen
Now
we
out
here
city
living
Jetzt
leben
wir
hier
draußen
in
der
Stadt
Money
winning
Geld
gewinnen
Four-door
whipping
Mit
dem
Viertürer
rumfahren
We
city
living
Wir
leben
in
der
Stadt
Nowadays,
KMT
Heutzutage,
KMT
I
feel
what
real
pressure
is
Ich
fühle,
was
echter
Druck
ist
Didn't
fold
for
nothing
Bin
für
nichts
eingeknickt
Turn
this
craft
into
some
precious
sh*t
Habe
dieses
Handwerk
in
etwas
Wertvolles
verwandelt
N*ggas
move
feminine,
all
the
time
N*ggas
bewegen
sich
die
ganze
Zeit
feminin
Like
they
gender
switched
Als
hätten
sie
das
Geschlecht
gewechselt
This
sh*t
just
too
effortless
Das
hier
ist
einfach
zu
mühelos
It's
like
I
was
born
for
this
(woosh,
woosh)
Es
ist,
als
wäre
ich
dafür
geboren
(woosh,
woosh)
Topic
switch
Themenwechsel
Cross
on
your
back
Kreuz
auf
deinem
Rücken
I'm
trying
to
f*ck
you
like
it's
judgement
day
Ich
will
dich
f*cken,
als
wäre
es
der
Jüngste
Tag
Who
do
you
love
in
the
city
when
I'm
not
there
Wen
liebst
du
in
der
Stadt,
wenn
ich
nicht
da
bin
Don't
give
my
p*ssy
away
Gib
meine
P*ssy
nicht
weg
Sometimes
I
got
to
get
out
of
my
mind
Manchmal
muss
ich
aus
meinem
Kopf
raus
But
we
the
ones
who
turned
on
the
lights
Aber
wir
sind
diejenigen,
die
das
Licht
angemacht
haben
Now
we
out
here
city
living
Jetzt
leben
wir
hier
draußen
in
der
Stadt
Money
winning
Geld
gewinnen
Four-door
whipping
Mit
dem
Viertürer
rumfahren
We
city
living
Wir
leben
in
der
Stadt
Money
winning
Geld
gewinnen
Am
I
getting
closer
to
knowing
where
I
belong?
Komme
ich
der
Erkenntnis
näher,
wo
ich
hingehöre?
This
city's
gonna
break
my
heart
Diese
Stadt
wird
mein
Herz
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Jno Baptiste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.