Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deise,
enxugue
a
lágrima,
hoje
é
dia
de
vencer
Deise,
wisch
die
Träne
ab,
heute
ist
der
Tag
zu
siegen
Cada
sol
que
nasce
é
pra
tu
não
esquecer
Jede
aufgehende
Sonne
soll
dich
erinnern
Que
a
luz
que
tu
precisa
tem
dentro
de
você
Dass
das
Licht,
das
du
brauchst,
in
dir
brennt
Deixe
o
mundo
saber
Lass
die
Welt
es
wissen
Deise,
enxugue
a
lágrima,
hoje
é
dia
de
vencer
Deise,
wisch
die
Träne
ab,
heute
ist
der
Tag
zu
siegen
Cada
sol
que
nasce
é
pra
tu
não
esquecer
Jede
aufgehende
Sonne
soll
dich
erinnern
Que
a
luz
que
tu
precisa
tem
dentro
de
você
Dass
das
Licht,
das
du
brauchst,
in
dir
brennt
Deixe
o
mundo
saber
Lass
die
Welt
es
wissen
Luana
Hansen
Luana
Hansen
Desfrute
do
poder
de
ser
Ubuntu
Genieße
die
Kraft,
Ubuntu
zu
sein
Pra
poder
sobreviver
nesse
todos
contra
um
Um
in
diesem
"Alle
gegen
einen"
zu
überleben
Levante,
vamos
prosseguir
Steh
auf,
lass
uns
weitergehen
Cada
pedra
no
caminho
só
serviu
pra
nóis
subir
Jeder
Stein
auf
dem
Weg
half
uns
nur,
höher
zu
steigen
Pode
parecer
que
eu
tenha
tido
sorte
Es
mag
scheinen,
als
hätte
ich
Glück
gehabt
Não
existe
sorte,
tem
que
ter
preparo
pra
vencer
Es
gibt
kein
Glück,
man
muss
bereit
sein,
um
zu
siegen
O
que
eu
sinto
é
que
o
jogo
aqui
virou
Was
ich
fühle:
Das
Spiel
hat
sich
gewendet
E
que
cada
esquina
a
semente
sim
brotou
(yeah)
Und
an
jeder
Ecke
hat
der
Same
Wurzeln
geschlagen
(yeah)
Agora
nossa
meta
é
nunca
desistir
Jetzt
ist
unser
Ziel,
nie
aufzugeben
Andamos
todas
juntas,
LGBTQI
Wir
gehen
alle
zusammen,
LGBTQI
Dispensa
quem
distrai,
seja
forte,
heroína
Ignorier,
wer
dich
ablenkt,
sei
stark,
Heldin
Vamo
roubar
a
cena,
hackeando,
indo
pra
cima
Lass
uns
die
Bühne
stürmen,
hacken,
vorwärts
gehen
De
uma
forma
eficaz,
acredite
se
é
capaz
Auf
effektive
Weise,
glaub,
wenn
du
kannst
Vai
valer
a
pena,
você
pode
mais
Es
wird
sich
lohnen,
du
schaffst
mehr
Deise,
enxugue
a
lágrima,
hoje
é
dia
de
vencer
Deise,
wisch
die
Träne
ab,
heute
ist
der
Tag
zu
siegen
Cada
sol
que
nasce
é
pra
tu
não
esquecer
Jede
aufgehende
Sonne
soll
dich
erinnern
Que
a
luz
que
tu
precisa
tem
dentro
de
você
Dass
das
Licht,
das
du
brauchst,
in
dir
brennt
Deixe
o
mundo
saber
Lass
die
Welt
es
wissen
Deise,
enxugue
a
lágrima,
hoje
é
dia
de
vencer
Deise,
wisch
die
Träne
ab,
heute
ist
der
Tag
zu
siegen
Cada
sol
que
nasce
é
pra
tu
não
esquecer
Jede
aufgehende
Sonne
soll
dich
erinnern
Que
a
luz
que
tu
precisa
tem
dentro
de
você
Dass
das
Licht,
das
du
brauchst,
in
dir
brennt
Deixe
o
mundo
saber
Lass
die
Welt
es
wissen
As
mana
tão
mandando
a
pala
Die
Schwestern
geben
den
Ton
an
Agora
no
feat
com
Dala
(boy)
Jetzt
im
Feature
mit
Dala
(boy)
Cinco
anos
MD
com
o
Rico
Fünf
Jahre
MD
mit
Rico
Você
grita:
não
para,
não
para,
não
para
Du
schreist:
Nicht
aufhören,
nicht
aufhören,
nicht
aufhören
Tem
tambor,
tem
trap
e
tem
ragga
Es
gibt
Trommel,
Trap
und
Ragga
Na
rima
vem
tipo
trem
bala
Im
Reim
komm
ich
wie
eine
Kugel
Sabe
que
nunca
passa
frio
Du
weißt,
ich
friere
nie
De
razão
coberta
com
os
lençóis
do
Mara
Mein
Verstand
bedeckt
mit
Maras
Laken
Pro
santo
pede
permissão,
corera
roda,
saião
Frag
den
Heiligen
um
Erlaubnis,
Corera
dreht,
Saia
São
Benedito,
que
nunca
me
falte
São
Benedito,
der
mir
nie
fehlen
möge
A
força
quem
vem
da
sua
bênção
Die
Kraft,
die
von
deinem
Segen
kommt
Convido
ela
pra
pungar,
deixa
o
som
te
guiar
Ich
lade
sie
ein
zu
tanzen,
lass
den
Sound
dich
führen
Sente
a
vibe
quando
toca
o
pé
na
areia
Spür
die
Energie,
wenn
dein
Fuß
den
Sand
berührt
Maria
Firmina,
romancista
preta
Maria
Firmina,
schwarze
Romanautorin
Canta
a
noite
inteira,
chame
de
sereia
Sing
die
ganze
Nacht,
nenn
mich
Sirene
Saia
verde,
casaco
da
mesma
cor
Grüner
Rock,
Jacke
in
gleicher
Farbe
Boa
noite
minha
gente,
Patativa
chegou
Gute
Nacht,
Leute,
Patativa
ist
da
Kellen,
Maya
e
D′anne,
Raissa,
Scar
e
Wanny
Kellen,
Maya
und
D′anne,
Raissa,
Scar
und
Wanny
Deixo
aqui
meu
alô
Ich
hinterlasse
mein
Hallo
Samba
na
fonte,
hoje
ela
desce,
nega
Samba
an
der
Quelle,
heute
kommt
sie
runter,
Mädchen
Atrevida
sua
mão,
não
toca
essa
lomba
Freche
Hand,
fass
diese
Taille
nicht
an
A
lomba
que
a
Marrom
citou
naquela
letra
Die
Taille,
die
Marrom
im
Song
erwähnte
Pesadona
da
ginga,
me
lembrou
a
Iza
Schwere
Hüften,
erinnern
mich
an
Iza
Yeah,
ela
faz
acontecer
Yeah,
sie
macht
es
passieren
Tem
muito
a
dizer,
eu
sou
Enme,
prazer!
Hat
viel
zu
sagen,
ich
bin
Enme,
Freut
mich!
É
dia
de
vencer
Heute
ist
der
Tag
zu
siegen
Cada
sol
que
nasce
é
pra
tu
não
esquecer
Jede
aufgehende
Sonne
soll
dich
erinnern
Que
a
luz
que
tu
precisa
tem
dentro
de
você
Dass
das
Licht,
das
du
brauchst,
in
dir
brennt
Deixe
o
mundo
saber
Lass
die
Welt
es
wissen
Deise,
enxugue
a
lágrima,
hoje
é
dia
de
vencer
Deise,
wisch
die
Träne
ab,
heute
ist
der
Tag
zu
siegen
Cada
sol
que
nasce
é
pra
tu
não
esquecer
Jede
aufgehende
Sonne
soll
dich
erinnern
Que
a
luz
que
tu
precisa
tem
dentro
de
você
Dass
das
Licht,
das
du
brauchst,
in
dir
brennt
Deixe
o
mundo
saber
Lass
die
Welt
es
wissen
Deise,
enxugue
a
lágrima,
hoje
é
dia
de
vencer
Deise,
wisch
die
Träne
ab,
heute
ist
der
Tag
zu
siegen
Cada
sol
que
nasce
é
pra
tu
não
esquecer
Jede
aufgehende
Sonne
soll
dich
erinnern
Que
a
luz
que
tu
precisa
tem
dentro
de
você
Dass
das
Licht,
das
du
brauchst,
in
dir
brennt
Deixe
o
mundo
saber
Lass
die
Welt
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enme, Filiph Neo, Luana Hansen, Rico Dalasam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.