Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalasam
set
sec
self
Dalasam
set
sec
self
Ao
inimigo,
ao
meu
shot
Den
Feinden,
meinem
Shot
Lá
em
cima,
igual
lage
Droben,
genau
wie
die
Felswand
Esse
moleque
me
tira
do
sério
Dieser
Junge
bringt
mich
aus
der
Fassung
Me
deixa
triste
mais
tarde
Macht
mich
später
traurig
Pra
que
tanto
número,
se
a
alma
flopa
Wozu
so
viele
Zahlen,
wenn
die
Seele
floppt
Não
tem
guarda-sol,
quando
o
corpo
frita
Kein
Sonnenschirm,
wenn
der
Körper
brutzelt
Eu
tô
no
Brasil
e
pra
muitos
aqui
Ich
bin
in
Brasilien
und
für
viele
hier
O
futuro
é
um
caminhão-pipa
Ist
die
Zukunft
ein
Wassertanker
Você
é
a
minha
bala
de
rosê
que
eu
gosto
Du
bist
meine
Rosé-Kugel,
die
ich
mag
Eu
sei
o
que
faço
com
a
sua
alta
estima
Ich
weiß,
was
ich
mit
deinem
Selbstwert
mache
Não
ache
que
tá
tudo
bem
Denk
nicht,
alles
ist
okay
Eu
posso
tá
pra
baixo
Ich
kann
down
sein
Mesmo
quando
eu
tô
em
cima
Selbst
wenn
ich
oben
bin
Eu
vi
glitter
onde
não
tinha
Ich
sah
Glitzer,
wo
keiner
war
Você
viu
glitter,
me
achou
bagunceiro
Du
sahst
Glitzer,
nanntest
mich
Rabauke
Entre
brigas
e
cinzeiros,
eu
acordo
primeiro
Zwischen
Streit
und
Aschenbechern
wache
ich
zuerst
auf
Pra
ter
foto
sua
em
meu
travesseiro
Um
dein
Foto
auf
meinem
Kissen
zu
haben
Minha
mãe
diz
que
eu
me
fudi
Meine
Mutter
sagt,
ich
hab’s
versaut
Minha
amiga
disse:
assim,
cê
palmita
Meine
Freundin
meinte:
„Alter,
du
Herzdame“
Segunda,
começo
no
trampo
novo
Montag
fang
ich
den
neuen
Job
an
Tô
pensando
em
levar
marmita
Denk’
darüber
nach,
Essen
mitzunehmen
A
vida
desce
rendas
e
rendas
Das
Leben
spielt
Bänder
und
Bänder
De
incompatíveis
passionais
Von
unpassenden
Leidenschaften
Tão
fãs
de
Lady
Gaga
So
Fans
von
Lady
Gaga
Tão
noras
de
Lady
Di
So
Schwiegertöchter
von
Lady
Di
Junto
todo
mundo
fica
Zusammen
bleibt
jeder
Até
as
roupas
nos
varais
Sogar
die
Kleider
auf
der
Leine
Na
madrugada,
a
nossa
tabuada
In
der
Dunkelheit
ist
unser
Einmaleins
Nessa
conta
de
mais
In
dieser
Rechnung
von
mehr
Inteligente
como
Border
Collie
Klug
wie
ein
Border
Collie
Mas
sofre
de
borderline
Doch
leidet
an
Borderline
Traz
tanto
amor
a
bordo
Bringt
so
viel
Liebe
an
Bord
Fecha
o
olho
e
me
leia
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
Em
braille,
em
braille,
em
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
Em
braille,
braille,
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
Em
braille,
em
braille,
em
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
Em
braille,
braille,
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift,
Blindenschrift
Caro,
menino
branco
Lieber
weißer
Junge
Esse
nosso
encontro
pede
a
lucidez
Dieses
Treffen
braucht
die
Klarheit
De
saber
o
lugar
que
me
encontro
Zu
wissen,
wo
ich
stehe
E
você,
por
sua
vez
Und
du,
deinerseits
Se
é
pra
andar
ao
meu
lado,
saiba
que
Wenn
du
an
meiner
Seite
läufst,
weiß,
dass
Alguém
foi
senhor
Jemand
Herr
war
Alguém
foi
escravo
Jemand
Sklave
E,
entre
nós,
esse
espaço
Und
zwischen
uns,
dieser
Abstand
Pede
alguns
passos
Braucht
einige
Schritte
Frigideira
que
gruda
esse
pão
sem
glúten
Pfanne,
die
glutenfreies
Brot
anbackt
Ai,
que
luta
Oh,
was
für
ein
Kampf
Eu
puto,
digo
que
é
a
última
Ich
wütend,
sag',
es
ist
das
Letzte
Janela
aberta,
choveu
no
boot
Offenes
Fenster,
der
Regen
fiel
ins
Boot
Dalasam
set
sec
self
Dalasam
set
sec
self
Você
nem
sabe
quantas
fotos
tenho
tua
nu
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Nacktfotos
ich
von
dir
hab’
Quantas
vez
não
fez
sentido
eu
ter
outro
menino
Wie
oft
es
keinen
Sinn
ergab,
einen
anderen
zu
wollen
Porque
eu
queria
tu
Weil
ich
dich
wollte
Mil
treta
de
insta
Tausend
Insta-Streits
Mil
meninos
brancos
Tausend
weiße
Jungs
Que
ouvem
Ocean
Frank
Die
Ocean
Frank
hören
Prefiro
mil
vezes
Ich
zieh’
tausendmal
vor
Seu
bumbum
na
minha
coxa
Deinen
Hintern
an
meinem
Oberschenkel
Embalando
esse
funk
Zu
diesem
Funk
zu
wiegen
Clack
clack
clo
clay
plack,
eu
penso
Clack
clack
clo
clay
plack,
ich
denk’
Clay
clay
clo
tcho
plack,
eu
paro
Clay
clay
clo
tcho
plack,
ich
halt’
Clay
clay
clo,
eu
paro
e
avanço
Clay
clay
clo,
ich
halt’
und
geh’
Clay
clay
clo,
eu
paro,
eu
colo
Clay
clay
clo,
ich
halt’,
ich
komm’
Clay
clay
clo,
eu
paro
de
ir
Clay
clay
clo,
ich
halt’
ab
Clay
clay
clo,
eu
paro
e
acordo
Clay
clay
clo,
ich
halt’
und
wach’
Já
que
traz
tanto
amor
a
bordo
Da
so
viel
Liebe
an
Bord
kommt
Fecha
o
olho
e
me
leia
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
Em
braille,
em
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
em
braille
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
in
Blindenschrift
Em
braille,
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
Em
braille,
braille,
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
Em
braille,
braille,
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift,
Blindenschrift
Deixa
um
pouquinho
pra
ler
amanhã
Lass
ein
bisschen
zum
Lesen
für
morgen
E
diga
o
que
entendeu
de
mim
Und
sag’,
was
du
von
mir
verstanden
hast
Deixa
um
pouquinho
pra
ler
amanhã
Lass
ein
bisschen
zum
Lesen
für
morgen
Se
o
tempo
amanhecer
ruim
Falls
die
Zeit
schlecht
erwacht
Deixa
um
pouquinho
pra
ler
amanhã
Lass
ein
bisschen
zum
Lesen
für
morgen
E
diga
o
que
entendeu
de
mim
Und
sag’,
was
du
von
mir
verstanden
hast
Deixa
um
pouquinho
pra
ler
amanhã
Lass
ein
bisschen
zum
Lesen
für
morgen
Em
braille,
em
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
em
braille
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
in
Blindenschrift
Em
braille,
em
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
em
braille
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
in
Blindenschrift
Em
braille,
em
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift
Fecha
o
olho
e
me
leia
Schließ
die
Augen
und
lies
mich
Em
braille,
em
braille,
em
braille
In
Blindenschrift,
Blindenschrift,
Blindenschrift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Dalasam
Альбом
Braille
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.