Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele
ali
passa
lá
Der
da
vorbei
geht
Ele
falou
demora
demais,
ele
falou,
sair
daqui.
Saiu
um
agora!
Er
hat
gesagt,
es
dauert
zu
lang,
er
sagte,
geh
weg
von
hier.
Einer
ist
jetzt
weg!
O
2,
ele
sai
na
rua
da
delegacia
e
vai
pelo
Maria
Rosa
Die
Nummer
2,
die
geht
zur
Polizeistation
und
dann
zur
Maria
Rosa
Vai
em
direção
a
Tomé
(E
qual
é
mais?)
Geht
Richtung
Tomé
(Und
welche
ist
besser?)
Agora
o
7 ponto...
o
7.1
Jetzt
die
Linie
7...
die
7.1
Esse
horário
tá
lotado,
esse
aqui
tá
vazio
porque
o
3 já
passou
Zu
dieser
Zeit
ist
es
voll,
dieser
hier
ist
leer,
weil
die
3 schon
vorbei
ist
É
o
único
ônibus
pra
gente
ir
sentado
nós
dois
juntinho
aqui
conversando
Es
ist
der
einzige
Bus,
wo
wir
sitzen
können,
wir
beide
hier,
plaudernd
Juntinho
no
desligado,
é
aqui,
esse
Dicht
beieinander,
abgeschaltet,
das
hier,
dieser
Porque
os
outro...
de
pé
eu
num
'guento
ir
Weil
die
anderen...
stehend
halt'
ich's
nicht
aus
Que
ele
vai
dar
volta
e
você
vai
se
irritar,
vai
Dass
er
eine
Runde
dreht
und
du
wirst
dich
ärgern,
ja
Mas
nós
'tamo
aqui
numa
boa,
vamo
ficar
numa
boa
aqui
Aber
wir
sind
hier
chillig,
lass
uns
einfach
relaxed
bleiben
Vamo
ficar
na
paz,
vamo
ficar
na
paz
Lass
uns
friedlich
sein,
lass
uns
friedlich
sein
Olha
a
rede
no
seu
celular,
ouve
sua
música,
vai
olhando
aí
Schau
ins
Netz
auf
dein
Handy,
hör
deine
Musik,
schau
mal
Porque
vai
dar
volta
esse
ônibus
aqui!
Denn
dieser
Bus
wird
eine
Runde
drehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.