Текст и перевод песни Rico Dalasam - Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
bateu
o
grave,
acendo
neon
When
the
bass
hit,
I
turned
on
the
neon
Eu
que
tava
indo
embora
abraçar
meus
edredon
I
was
about
to
leave
to
cuddle
with
my
comforter
Você
me
olhou
quando
o
Marvin
cantou
"Let's
get
it
on"
You
looked
at
me
when
Marvin
sang
"Let's
get
it
on"
Mas
no
fundo
do
seu
olhar,
eu
só
via
funk
do
Lon
But
deep
down
in
your
eyes,
all
I
saw
was
Lon's
funk
Pensei
em
ficar
duas
I
thought
about
staying
for
two
Quem
pensa,
duas
fica
Whoever
thinks,
gets
two
Já
era
tarde:
quatro!
It
was
already
late:
four!
Mais
pra
mim
era
ainda
But
for
me
it
was
still
Pra
sua
provocação,
criei
a
situação
To
your
provocation,
I
created
the
situation
Eu
podia
deixar
pra
outro
dia
I
could
leave
it
for
another
day
Mas
eu
voltei
na
missão
But
I
returned
to
the
mission
Sou
hot,
parte
a
modéstia
I'm
hot,
away
with
modesty
Frágil,
mas
não
me
testa
Fragile,
but
don't
test
me
Que
eu
sou
chave,
muito
chave
Because
I'm
a
key,
a
very
key
Ou
melhor,
chave
mestra...
extra
Or
rather,
a
master
key...extra
Não
sou
do
game
I'm
not
in
the
game
Mas
tenho
minha
jogada
check
But
I
have
my
game
play
check
Desde
a
hora
que
eu
te
vi,
queria
que
dissesse
From
the
moment
I
saw
you,
I
wanted
you
to
say
Deixa
eu
ser
seu
essa
noite
Let
me
be
yours
tonight
Deixa
eu
ser
só
seu
assim,
sem
perceber
Let
me
be
just
yours
like
this,
without
realizing
it
Até
o
amanhecer
Until
dawn
E
o
seu
melhor
eu
sei
de
cor
And
I
know
your
best
side
by
heart
Mas
nem
curto
But
I
don't
even
like
it
E
se
eu
me
rendo
ao
seu
olhar
de
dó
And
if
I
surrender
to
your
pitiful
look
O
black
no
jetlag!
The
black
in
jetlag!
Bato
mais
cartão
que
as
drag
leque
I
punch
more
cards
than
the
drag
fan
É
que
inspirei
minha
cara
no
rap
It's
that
I
inspired
my
face
in
rap
Sempre
sério!
Always
serious!
Ouvindo
Jay
Dee,
Lyte,
Calibre,
Kweller,
Kweller
Listening
to
Jay
Dee,
Lyte,
Calibre,
Kweller,
Kweller
Kaaris,
Kaliko
e
Abdu
Ali
Kaaris,
Kaliko
and
Abdu
Ali
Eu
quero
mais!
I
want
more!
E
não
me
trate
como
um
réles
And
don't
treat
me
like
a
nobody
Digo
que
topo,
mas
beijos
não
são
views
I
say
yes,
but
kisses
are
not
views
Fotos
são
provas
quentes
de
dois
corpos
frios
Photos
are
hot
proofs
of
two
cold
bodies
Não
prometo
hoje,
que
hoje
eu
vim
com
a
minha
crew
I
don't
promise
today,
because
today
I
came
with
my
crew
E
a
minha
senha
é
And
my
password
is
Queira
o
pretin
Want
the
black
man
Não
por
motivos
óbvios,
óbvios
Not
for
obvious
reasons,
obvious
Se
eu
fiquei
sem
jeito
If
I
was
embarrassed
Foi
meu
jeito
tímido
de
te
dizer
que
mexeu
It
was
my
shy
way
of
telling
you
that
you
moved
me
Te
dizer
que
mexeu
Telling
you
that
you
moved
me
Deixa
eu
ser
seu
essa
noite
Let
me
be
yours
tonight
Deixa
eu
ser
só
seu
Let
me
be
just
yours
Assim,
sem
perceber,
até
o
amanhecer
Like
this,
without
realizing
it,
until
dawn
Deixa
eu
ser
seu
essa
noite
Let
me
be
yours
tonight
Deixa
eu
ser
só
seu
Let
me
be
just
yours
Assim,
sem
perceber,
até
o
amanhecer
Like
this,
without
realizing
it,
until
dawn
Se
eu
fiquei
sem
jeito
If
I
was
embarrassed
Foi
meu
jeito
tímido
de
te
dizer
que
mexeu
It
was
my
shy
way
of
telling
you
that
you
moved
me
Te
dizer
que
mexeu
Telling
you
that
you
moved
me
Se
eu
fiquei
sem
jeito
If
I
was
embarrassed
Foi
meu
jeito
tímido
de
te
dizer
que
mexeu
It
was
my
shy
way
of
telling
you
that
you
moved
me
Te
dizer
que
mexeu
Telling
you
that
you
moved
me
Deixa
eu
ser
seu
essa
noite
Let
me
be
yours
tonight
Deixa
eu
ser
só
seu
Let
me
be
just
yours
Assim,
sem
perceber,
até
o
amanhecer
Like
this,
without
realizing
it,
until
dawn
Deixa
eu
ser
seu
essa
noite
Let
me
be
yours
tonight
Deixa
eu
ser
só
seu
Let
me
be
just
yours
Assim,
sem
perceber,
até
o
amanhecer
Like
this,
without
realizing
it,
until
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe De Souza Januario, Jefferson Ricardo Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.