Rico Dalasam - Drama - перевод текста песни на немецкий

Drama - Rico Dalasamперевод на немецкий




Drama
Drama
Fala tanto que eu sou fandom, casa comigo
Du sagst so oft, ich sei dein Fan, heirate mich
Que hoje eu tô, pra que eu patron
Denn heute bin ich drauf, heute bin ich der Patron
Eu e mais cinco amigos
Ich und fünf Freunde dazu
Antes passei Baygon, dessas eu protegido
Vorher hab ich Baygon gesprüht, vor solchen bin ich geschützt
Tipo os filmes que o rato come o dólar e ferra os bandidos
Wie in den Filmen, wo die Maus das Geld frisst und die Gangster reinlegt
Matei a vadia que vivia em mim
Ich hab die Schlampe getötet, die in mir lebte
o que ama tanto assim
Nur der, der so sehr liebt
E se você não soube seguir o tom
Und wenn du nicht wusstest, wie man den Ton trifft
Flagra como eu renasci
Dann sieh mal her, wie ich wiedergeboren wurde
Matei a vadia que vivia em mim
Ich hab die Schlampe getötet, die in mir lebte
o que ama tanto assim
Nur der, der so sehr liebt
E se você não soube seguir o tom
Und wenn du nicht wusstest, wie man den Ton trifft
Flagra como eu renasci
Dann sieh mal her, wie ich wiedergeboren wurde
Falta de dizer como de dizer quando
Es fehlte zu sagen wie, es fehlte zu sagen wann
A gente vacila, faltou eu dizer que ama
Wir machen Fehler, ich hab versäumt zu sagen, dass ich dich liebe
Eu tentei voltar e não tinha dez pila
Ich versuchte zurückzukommen und hatte keine zehn Kröten
Quase não da mais pra ser
Es ist fast nicht mehr möglich,
Inteiro quando te ver agora
ganz zu sein, wenn ich dich jetzt sehe
Penso, faço questão de ler
Ich denke nach, ich bestehe darauf zu lesen,
O que escrevi quando foi embora
was ich schrieb, als du weggingst
Falta de dizer como de dizer quando
Es fehlte zu sagen wie, es fehlte zu sagen wann
A gente vacila, faltou eu dizer que ama
Wir machen Fehler, ich hab versäumt zu sagen, dass ich dich liebe
Eu tentei voltar e não tinha dez pila
Ich versuchte zurückzukommen und hatte keine zehn Kröten
Quase não mais pra ser inteiro quando te ver agora
Es ist fast nicht mehr möglich, ganz zu sein, wenn ich dich jetzt sehe
Penso, faço questão de ler o que escrevi quando foi embora
Ich denke nach, ich bestehe darauf zu lesen, was ich schrieb, als du weggingst
Enrolei pra não dar bola fora
Ich hab gezögert, um keinen Fehltritt zu begehen,
Mas dei pra de achar a melhor hora
Aber hab verpasst, den besten Zeitpunkt zu finden
Faz, sim, diferença, dá, sim
Es macht ja einen Unterschied, ja, das tut es,
Tão imensa, pra mim, essa vivência e nós chora
So riesig ist für mich diese Erfahrung, und wir weinen
Enrolei pra não dar bola fora
Ich hab gezögert, um keinen Fehltritt zu begehen,
Mas dei pra de achar a melhor hora
Aber hab verpasst, den besten Zeitpunkt zu finden
Faz, sim, diferença, dá, sim
Es macht ja einen Unterschied, ja, das tut es,
Tão imensa, pra mim, essa vivência e nós chora
So riesig ist für mich diese Erfahrung, und wir weinen
O corpo mole na ponta do pra te alcançar
Der weiche Körper auf Zehenspitzen, um dich zu erreichen,
Braço magrin fazendo força pra te abraçar
dünne Ärmchen, die sich anstrengen, dich zu umarmen,
Aperta os olhin e me olha pra me acanhar
Kneifst die Äuglein zu und siehst mich an, um mich verlegen zu machen
Viver tudo ali, fecha a janela pra não esfriar
Alles dort erleben, schließ das Fenster, damit es nicht kalt wird
Me encher de beijos, faz o meu corpo esquentar
Mich mit Küssen überschütten, lässt meinen Körper warm werden,
Entre seus ombros os medos não vão me alcançar
Zwischen deinen Schultern können die Ängste mich nicht erreichen,
Mais um pão de queijo e a gente se ama sem jurar
Noch ein Pão de Queijo, und wir lieben uns, ohne Schwüre,
Aproveita o ensejo e me enche de beijo
Nutzt die Gelegenheit und überhäufe mich mit Küssen





Авторы: Jefferson Ricardo Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.