Rico Dalasam feat. Pedrowl - Estrangeiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rico Dalasam feat. Pedrowl - Estrangeiro




Estrangeiro
Stranger
Deixa eu explicar essa geopolíti
Let me explain this geopolitics
Cansei de você me polir
I’m tired of you polishing me
Toda vez que eu brilho quer me tolher
Every time I shine you want to stop me
Nunca vi tanta tolice
I’ve never seen so much nonsense
Parti pra não ter que chamar a police
I left to avoid calling the police
Maravilha, não é o país da Alice
Wonderful, it’s not Alice’s Wonderland
queria que me assumisse
I just wanted you to admit it
Acordei pra que eu não dormisse
I woke up so I wouldn’t fall asleep
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Feeling like a stranger, love (stranger, love)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
The deal was that your arms would be my pillow, love
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Feeling like a stranger, love (stranger, love)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
The deal was that your arms would be my pillow, love
Ficou pra trás tudo que a gente quis
Everything we wanted was left behind
O sonho era te chamar de bebê, não de infeliz
The dream was to call you baby, not unhappy
(Mexe com meu juízo)
(Messing with my sanity)
seguindo pro reiníci
I’m moving on to start over
Na sincera
Honestly speaking
Coração igual um queijo suisse
My heart is like Swiss cheese
(Sumi pra que eu não dormisse)
(I disappeared so I wouldn’t fall asleep)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Feeling like a stranger, love (stranger, love)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
The deal was that your arms would be my pillow, love
(Acordei pra que eu não dormisse)
(I woke up so I wouldn’t fall asleep)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Feeling like a stranger, love (stranger, love)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
The deal was that your arms would be my pillow, love
(Acordei pra que eu não dormisse)
(I woke up so I wouldn’t fall asleep)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Feeling like a stranger, love (stranger, love)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
The deal was that your arms would be my pillow, love
(Acordei pra que eu não dormisse)
(I woke up so I wouldn’t fall asleep)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Feeling like a stranger, love (stranger, love)
O trato era seus braços ser meu travesseiro amor
The deal was that your arms would be my pillow, love
(Acordei pra que eu não dormisse)
(I woke up so I wouldn’t fall asleep)
Quem disse que eu não gosto mais de você?
Who said I don’t love you anymore?
tomei distância, seu vício é querer por querer
I just took some distance, your addiction is wanting for wanting’s sake
Se quer saber
If you want to know
Quem disse que eu não gosto mais de você?
Who said I don’t love you anymore?
tomei distância seu vício é querer por querer
I just took some distance your addiction is wanting for wanting’s sake
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Feeling like a stranger, love (stranger, love)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
The deal was that your arms would be my pillow, love
(Acordei pra que eu não dormisse)
(I woke up so I wouldn’t fall asleep)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Feeling like a stranger, love (stranger, love)
Não fique na espera
Don’t just wait around
Fui, porque acabou a
I left because faith is gone
Não, porque acabou o amor
Not because love is gone





Авторы: Jefferson Ricardo Da Silva, Pedro Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.