Текст и перевод песни Rico Dalasam feat. Pedrowl - Estrangeiro
Deixa
eu
explicar
essa
geopolíti
Позвольте
мне
объяснить
это
geopolíti
Cansei
de
você
me
polir
А
вы
мне
полировальные
Toda
vez
que
eu
brilho
quer
me
tolher
Каждый
раз,
когда
я
яркость
хотите
меня
tolher
Nunca
vi
tanta
tolice
Никогда
не
видел
столько
глупости
Parti
pra
não
ter
que
chamar
a
police
Я
отправился,
чтобы
не
быть,
что
для
вызова
полиции
Maravilha,
não
é
o
país
da
Alice
Чудо,
а
не
страна
Алисы
Só
queria
que
me
assumisse
Только
жаль,
что
мне,
по
существу,
Acordei
pra
que
eu
não
dormisse
Проснулся
ты,
что
я
не
спала
Me
sentindo
estrangeiro,
amor
(estrangeiro,
amor)
Чувствую
себя
иностранцем,
любовь
(иностранец,
любовь)
O
trato
era
seus
braços
ser
meu
travesseiro,
amor
Желудочно-был
ее
руки,
быть
моей
подушке,
любовь
Me
sentindo
estrangeiro,
amor
(estrangeiro,
amor)
Чувствую
себя
иностранцем,
любовь
(иностранец,
любовь)
O
trato
era
seus
braços
ser
meu
travesseiro,
amor
Желудочно-был
ее
руки,
быть
моей
подушке,
любовь
Ficou
pra
trás
tudo
que
a
gente
quis
Осталась
ты,
за
все,
что
мы
хотели
O
sonho
era
te
chamar
de
bebê,
não
de
infeliz
Сон
был
назвать
тебя
ребенком,
несчастный,
(Mexe
com
meu
juízo)
(Будоражит
мой
ум)
Tô
seguindo
pro
reiníci
Я,
следуя
pro
reiníci
Coração
tá
igual
um
queijo
suisse
Сердце
ты
все
равно
сыр
suisse
(Sumi
pra
que
eu
não
dormisse)
(Sumi,
для
тебя,
что
я
не
спала)
Me
sentindo
estrangeiro,
amor
(estrangeiro,
amor)
Чувствую
себя
иностранцем,
любовь
(иностранец,
любовь)
O
trato
era
seus
braços
ser
meu
travesseiro,
amor
Желудочно-был
ее
руки,
быть
моей
подушке,
любовь
(Acordei
pra
que
eu
não
dormisse)
(Проснулся
ты,
что
я
не
спала)
Me
sentindo
estrangeiro,
amor
(estrangeiro,
amor)
Чувствую
себя
иностранцем,
любовь
(иностранец,
любовь)
O
trato
era
seus
braços
ser
meu
travesseiro,
amor
Желудочно-был
ее
руки,
быть
моей
подушке,
любовь
(Acordei
pra
que
eu
não
dormisse)
(Проснулся
ты,
что
я
не
спала)
Me
sentindo
estrangeiro,
amor
(estrangeiro,
amor)
Чувствую
себя
иностранцем,
любовь
(иностранец,
любовь)
O
trato
era
seus
braços
ser
meu
travesseiro,
amor
Желудочно-был
ее
руки,
быть
моей
подушке,
любовь
(Acordei
pra
que
eu
não
dormisse)
(Проснулся
ты,
что
я
не
спала)
Me
sentindo
estrangeiro,
amor
(estrangeiro,
amor)
Чувствую
себя
иностранцем,
любовь
(иностранец,
любовь)
O
trato
era
seus
braços
ser
meu
travesseiro
amor
Желудочно-был
ее
руки,
быть
моей
подушке,
любовь
(Acordei
pra
que
eu
não
dormisse)
(Проснулся
ты,
что
я
не
спала)
Quem
disse
que
eu
não
gosto
mais
de
você?
Кто
сказал,
что
я
не
люблю
вас
больше?
Só
tomei
distância,
seu
vício
é
querer
por
querer
Только
я
взял
расстояние,
наркомании
хотят,
хотят
Se
quer
saber
Если
хотите
знать,
Quem
disse
que
eu
não
gosto
mais
de
você?
Кто
сказал,
что
я
не
люблю
вас
больше?
Só
tomei
distância
seu
vício
é
querer
por
querer
Только
я
взял
расстояние
наркомании-это
хотеть,
хотеть
Me
sentindo
estrangeiro,
amor
(estrangeiro,
amor)
Чувствую
себя
иностранцем,
любовь
(иностранец,
любовь)
O
trato
era
seus
braços
ser
meu
travesseiro,
amor
Желудочно-был
ее
руки,
быть
моей
подушке,
любовь
(Acordei
pra
que
eu
não
dormisse)
(Проснулся
ты,
что
я
не
спала)
Me
sentindo
estrangeiro,
amor
(estrangeiro,
amor)
Чувствую
себя
иностранцем,
любовь
(иностранец,
любовь)
Não
fique
na
espera
Не
оставайтесь
в
ожидании
Fui,
porque
acabou
a
fé
Пошел,
потому
что
в
конечном
итоге
вера
Não,
porque
acabou
o
amor
Не
потому,
что
закончилась
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Ricardo Da Silva, Pedro Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.