Rico Dalasam - Fogo em Mim - перевод текста песни на немецкий

Fogo em Mim - Rico Dalasamперевод на немецкий




Fogo em Mim
Feuer in Mir
Dalaboy...
Dalaboy...
Esse verão que nunca acaba
Dieser Sommer, der niemals endet
Libera em nós algo em comum
Setzt in uns etwas Gemeinsames frei
Desejo a você
Ich wünsche dir
Que nunca nos falte fogo no
Dass uns niemals Feuer im...
Comentei que hoje eu tava assim
Ich hab' gesagt, ich fühle mich heute so
(Eu) Fogo em mim, fogo em mim
(Ich) Feuer in mir, Feuer in mir
Chama que eu topo, encha meu copo
Ruf mich, ich bin dabei, füll mein Glas
Que hoje eu bom pra sair, bom pra sair
Denn heute bin ich gut drauf zum Ausgehen, gut drauf zum Ausgehen
Essa magia não pra esconder
Diese Magie kann man nicht verstecken
Temer o quê?
Was fürchten?
Viver do quê?
Wovon leben?
Inflama!
Entflamme!
É o combustível pra gente viver
Es ist der Treibstoff, damit wir leben
Enquanto não, chega o fim de semana
Bis das Wochenende kommt
Esse verão, esse verão que nunca acaba
Dieser Sommer, dieser Sommer, der niemals endet
Libera em nós algo em comum
Setzt in uns etwas Gemeinsames frei
Desejo a você que nunca nos falte fogo no co...
Ich wünsche dir, dass uns niemals Feuer im Kö...
Esse verão que nunca acaba
Dieser Sommer, der niemals endet
Libera em nós algo em comum
Setzt in uns etwas Gemeinsames frei
Desejo a você que nunca nos falte fogo no
Ich wünsche dir, dass uns niemals Feuer im...
Comentei que hoje eu tava assim
Ich hab' gesagt, ich fühle mich heute so
(Eu) Fogo em mim, fogo em mim
(Ich) Feuer in mir, Feuer in mir
Chama que eu topo, encha meu copo
Ruf mich, ich bin dabei, füll mein Glas
Que hoje eu bom pra sair, bom pra sair
Denn heute bin ich gut drauf zum Ausgehen, gut drauf zum Ausgehen
Essa magia não pra esconder
Diese Magie kann man nicht verstecken
Temer o quê?
Was fürchten?
Viver do quê?
Wovon leben?
Inflama!
Entflamme!
É o combustível pra gente viver
Es ist der Treibstoff, damit wir leben
Enquanto não, chega o fim de semana
Bis das Wochenende kommt
Esse verão, esse verão que nunca acaba
Dieser Sommer, dieser Sommer, der niemals endet
Libera em nós algum em comum
Setzt in uns etwas Gemeinsames frei
Desejo a você que nunca nos falte fogo no co...
Ich wünsche dir, dass uns niemals Feuer im Kö...
Esse verão, esse verão que nunca acaba
Dieser Sommer, dieser Sommer, der niemals endet
Libera em nós algum em comum
Setzt in uns etwas Gemeinsames frei
Desejo a você que nunca nos falte fogo no co...
Ich wünsche dir, dass uns niemals Feuer im Kö...
Esse verão que nunca acaba (hã)
Dieser Sommer, der niemals endet (hä)
Esse verão, esse verão que nunca acaba (hã)
Dieser Sommer, dieser Sommer, der niemals endet (hä)
Esse verão, esse verão que nunca acaba (hã)
Dieser Sommer, dieser Sommer, der niemals endet (hä)
Esse verão, esse verão que nunca acaba (hã)
Dieser Sommer, dieser Sommer, der niemals endet (hä)
Esse verão, esse verão que nunca acaba
Dieser Sommer, dieser Sommer, der niemals endet





Авторы: Mahal Rosado Pita Oliveira, Jefferson Ricardo Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.