Rico Dalasam - Relógios - перевод текста песни на немецкий

Relógios - Rico Dalasamперевод на немецкий




Relógios
Uhren
A cada vez que você diz adeus pra o que te paralisa
Jedes Mal, wenn du dich von dem verabschiedest, was dich lähmt
Você se torna uma pessoa mais livre
Wirst du eine freiere Person
Mais livre, cada vez mais livre
Freier, immer freier
Recolha seus medos
Sammle deine Ängste
E atire-se ao mar dos meus olhos
Und wirf dich in das Meer meiner Augen
Derrote-se e caia no funk mais punk que 79
Besiege dich selbst und stürze dich in den punkigsten Funk seit '79
Descole um corpo na prole
Finde einen Körper in der Menge
E enrosque pra depois do auge
Und verschlinge dich bis nach dem Höhepunkt
Decole no salto
Hebe ab im Sprung
De assalto e assombre esse fardo e
Im Sturm und verfolge diese Last und
Vem leve pra festa da vida
Komm leicht zur Party des Lebens
Mais breve que o tempo das brigas
Kürzer als die Zeit der Streitereien
Descola, recorte suas taras
Löse dich, schneide deine Begierden aus
No salto, falantes, berrantes
Im Sprung, lautsprechend, schreiend
Pra fora, permita-se hoje
Nach außen, erlaube es dir heute
E ache sua fonte de grana
Und finde deine Geldquelle
Repare as voltas do mundo
Beachte die Wendungen der Welt
E deixe o coração de campana
Und lass das Herz auf der Lauer
Sequestre seu ego
Entführe dein Ego
Não deixe que paguem fiança
Lass nicht zu, dass sie Kaution zahlen
Perdoa-se a sua criança
Vergib deinem inneren Kind
Ah, e não volte se for por diamantes
Ah, und komm nicht zurück, wenn es wegen Diamanten ist
Ah! Se eu puder voltar
Ah! Wenn ich zurückkehren könnte
Relógios, relógios
Uhren, Uhren
Pra dizer: então vá!
Um zu sagen: dann geh!
Então vá!
Dann geh!
Ah! Se eu puder voltar
Ah! Wenn ich zurückkehren könnte
Relógios, relógios
Uhren, Uhren
Pra dizer: então vá!
Um zu sagen: dann geh!
Então vá!
Dann geh!
Se entenda com o tempo
Verstehe dich mit der Zeit
E dance a dança do adeus
Und tanze den Tanz des Abschieds
E avante ao bar flutuante
Und vorwärts zur schwimmenden Bar
No risco como dois amantes
Im Risiko wie zwei Liebende
No breu do recomeço
In der Dunkelheit des Neuanfangs
E um retrato do seu passado
Und ein Porträt deiner Vergangenheit
Sou eu, bem melhor agora
Das bin ich, viel besser jetzt
Sem rédeas, acende as ribaltas
Ohne Zügel, entzünde das Rampenlicht
Me chama de Orfeu
Nenn mich Orpheus
Ah! Se eu puder voltar
Ah! Wenn ich zurückkehren könnte
Relógios, relógios
Uhren, Uhren
Pra dizer: então vá!
Um zu sagen: dann geh!
Então vá!
Dann geh!
Ah! Se eu puder voltar
Ah! Wenn ich zurückkehren könnte
Relógios, relógios
Uhren, Uhren
Pra dizer: então vá!
Um zu sagen: dann geh!
Então vá!
Dann geh!
Ah! Se eu puder voltar
Ah! Wenn ich zurückkehren könnte
Pra dizer: então vá!
Um zu sagen: dann geh!
Ah! Se eu puder voltar
Ah! Wenn ich zurückkehren könnte
Relógios, relógios
Uhren, Uhren
Pra dizer: então vá!
Um zu sagen: dann geh!





Авторы: Marcos Jose Ferro Levy, Jefferson Ricardo Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.