Rico Dalasam - Riquíssima (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Riquíssima (Remix) - Rico Dalasamперевод на немецкий




Riquíssima (Remix)
Superreich (Remix)
Eaí bi?
Na, Süße?
Ficou rica de uns anos pra
Bist reich geworden in den letzten Jahren
Eaí bi?
Na, Süße?
Botou aquele pra andar
Hast den Kerl da zum Teufel gejagt
E ouvir não paro mais de viajar
Und beim Hören hör ich nicht auf zu träumen/fliegen
Um beijo, muah
Ein Kuss, muah
riquíssima
Du bist superreich
Brasini, injeção da Lívia Marine
Brasini, Spritze von Lívia Marine
Eu sou um hit machine de desde as matinê
Ich bin 'ne Hitmaschine seit den Matineen
Magina
Stell dir vor
Achou que eu tava louco de Martini
Dachtest, ich wäre verrückt vom Martini
Pô, entre tiras e deallers
Mann, zwischen Bullen und Dealern
Eu não entro nessas filas
Ich steh nicht in diesen Schlangen
Sou fina
Bin fein
Primeiro do ramo afirma
Der Erste der Branche bestätigt's
Driblo o que a vida destina
Ich dribble aus, was das Leben mir bestimmt
Entre michê e cafetina
Zwischen Strichern und Zuhälterinnen
Eita, sou filho de mãe nordestina
Wow, ich bin Sohn einer Mutter aus dem Nordosten
Dei minha cara na medina
Hab mich dem Trubel gestellt
Pô, traição não combina
Mann, Verrat passt nicht
Eis aqui
Hier ist er
Um negrinho cheio de querer
Ein dunkelhäutiger Junge voller Ehrgeiz
Trocando campos Elíseos
Tausche Campos Elíseos
Por Champs Elysées
Gegen Champs Elysées
Cremes pra não envelhecer
Cremes gegen das Altern
Curtindo um Michael Bublé
Genieße Michael Bublé
No cash sem miserê
Mit Cash, ohne Elend
Na maior diguinitê
Mit größter Würde
Rica!
Reich!
Saudável comendo até rúcula
Gesund, esse sogar Rucola
Na reunião da cúpula
Beim Treffen der Chefetage
Pra ver Rupaul no sofá
Um RuPaul auf dem Sofa zu sehen
Diz que fraca não
Sagst, schwach bist du nicht
E que eu penso em lucrar
Und dass ich nur ans Profitieren denke
Pensando que rima usar
Überlege, welchen Reim ich nutze
Na intenção de lacrar, cra
Mit der Absicht, es krachen zu lassen, krach
tipo como, como, tipo, tipo bem
Mir geht's so, wie, wie, so, so gut
Tâmo pique Men's Health
Wir sind im Men's Health-Modus
African Master
African Master
Mestre nos planos, trampos
Meister der Pläne, Jobs
Pra mais de 100 crânios no ramo
Für mehr als 100 Köpfe in der Branche
Botando as ini no cimento mole cimentando
Setze die Initialen in den feuchten Zement, zementiere es
Ei, flagra onde eu to, sobe!
Hey, check wo ich bin, komm hoch!
Hoje eu to no ouro mas eu vendi uns cobre
Heute bin ich im Gold, aber ich habe schon Kupfer verkauft
A vida é um leilão e meu lance ninguém cobre
Das Leben ist eine Auktion und mein Gebot überbietet niemand
Eu sou provocativo igual a Kylie Minogue
Ich bin provokativ wie Kylie Minogue
Eaí bi?
Na, Süße?
Ficou rica de uns anos pra
Bist reich geworden in den letzten Jahren
Eaí bi?
Na, Süße?
Botou aquele pra andar
Hast den Kerl da zum Teufel gejagt
E ouvir não paro mais de viajar
Und beim Hören hör ich nicht auf zu träumen/fliegen
Um beijo, muah
Ein Kuss, muah
riquíssima
Du bist superreich
Eaí bi?
Na, Süße?
Ficou rica de uns anos pra
Bist reich geworden in den letzten Jahren
Eaí bi?
Na, Süße?
Botou aquele pra andar
Hast den Kerl da zum Teufel gejagt
E ouvir não paro mais de viajar
Und beim Hören hör ich nicht auf zu träumen/fliegen
Um beijo, muah
Ein Kuss, muah
riquíssima
Du bist superreich
Muah, beijo para Suzan Vieira
Muah, Kuss an Susana Vieira
E avisa os mal acabado que eu sou álcool na frieira
Und sag den Schlechtgemachten Bescheid, dass ich Alkohol auf Fußpilz bin
A classe chegou depois me preparou pra riqueza
Die Klasse kam später, bereitete mich auf den Reichtum vor
Mas eu sou bem maloqueiro dos que pegavam rabeira
Aber ich bin ein echter Straßenjunge, von denen, die sich hinten drangehängt haben
Étrange, chegou ontem mas longe
Étrange, gestern angekommen, aber schon weit weg
É claro, no meu escritório tem horário
Klar, in meinem Büro gibt es Öffnungszeiten
Eu não brinco, eu te encontro logo mais em Paris
Ich spiele nicht, ich treffe dich bald in Paris
Portando uns casacos fino
Trage feine Mäntel
Chardonnay, queijo Brie
Chardonnay, Brie-Käse
Eaí bi?
Na, Süße?
nem tempo de olhar, né?
Man hat nicht mal Zeit hinzusehen, oder?
Quando fui, ficou, quando vim
Kaum schaust du hin, bin ich weg, bleibst du steh'n, kaum schaust du hin, bin ich wieder da
Tem nem o que falar
Gibt's gar nichts zu sagen
Deixa os ruim passar
Lass die Schlechten vorbeiziehen
Deixa os bom rir, me citar
Lass die Guten lachen, mich zitieren
Pelo que eu fiz, pelo que eu fiz
Für das, was ich getan habe, für das, was ich getan habe
nem tempo de olhar, né?
Man hat nicht mal Zeit hinzusehen, oder?
Quando fui, ficou, quando vim
Kaum schaust du hin, bin ich weg, bleibst du steh'n, kaum schaust du hin, bin ich wieder da
Tem nem o que falar
Gibt's gar nichts zu sagen
Deixa os ruim passar
Lass die Schlechten vorbeiziehen
Deixa os bom rir, me citar
Lass die Guten lachen, mich zitieren
Pelo que eu fiz, pelo que eu
Für das, was ich getan habe, für das, was ich
Pelo que eu
Für das, was ich
Pelo que eu fiz, pelo que eu fiz
Für das, was ich getan habe, für das, was ich getan habe
Pelo, pelo
Für das, für das
Pelo que eu fiz, pelo que eu fiz
Für das, was ich getan habe, für das, was ich getan habe
Pelo, pelo
Für das, für das
Pelo que eu fiz, pelo que eu fiz
Für das, was ich getan habe, für das, was ich getan habe
Pelo que eu
Für das, was ich
Pelo que eu
Für das, was ich
Pelo que eu fiz
Für das, was ich getan habe





Авторы: Felipe De Souza Januario, Jefferson Ricardo Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.