Rico Dalasam feat. Dinho, Moi Guimarães & Netto Galdino - Supstah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rico Dalasam feat. Dinho, Moi Guimarães & Netto Galdino - Supstah




Supstah
Supstah
Paz pra que nossos nós desembole, sem perder o gás
May peace keep our knots untangled, without losing its spark
Fecha essa coca e gele
Put that coke on ice and chill
Pra todos os terror eventuais chás
For all the occasional terrors, teas
E modéstia a parte o cuscuz deli
And modesty aside, the couscous is delicious
Temporadas de praia sem temporais
Beach seasons without storms
Chuvas pra regar o que a gente planta e cresce
Rains to water what we plant and grow
Entre nós, destilados pra desfilar
Between us, spirits to parade
Nus frente ao mar enquanto amanhece
Nude in front of the sea as dawn breaks
10 anos bons e depois mais 30
10 good years and then 30 more
Vivendo dos versos que o pai escrеve
Living off the verses their father writes
Olhando pra um Matisse e suas tintas
Looking at a Matisse and his paints
Com planos ir a Nice um verão desses
With plans to go to Nice one of these summers
Sem invernos em nossas vidas
No winters in our lives
Se o Sol bater pro Sul a gente desce
If the sun hits the south, we'll go there
Hemisférios entre trampos e férias
Hemispheres between work and vacations
Entre bimotores e barcos a vela, feliz
Between twin-engine planes and sailboats, happy
Postais em fotos surreais
Postcards in surreal photos
Pra dar noticías aos nossos pais com risos
To give news to our parents with laughter
Lembrando de quando tinhamos redes sociais
Remembering when we had social networks
Entre outros delírios e binóculos com foco
Among other delusions and focused binoculars
Vinhos pra balsa da Espanha até o Marrocos
Wines for the ferry from Spain to Morocco
Entre tecidos livres de impostos
Among fabrics free of taxes
Louças, estampas, sem nenhum perigo, vivos
Pottery, prints, without any danger, alive
Supstah assim no céu de estrelas que o deserto der
Supstah like this in the starry sky that the desert gives
No caminho que o sonho quer, pra ir
On the path that the dream wants, to go
Supstah assim no céu de estrelas que o deserto der
Supstah like this in the starry sky that the desert gives
No caminho que o sonho quer, pra ir
On the path that the dream wants, to go
Embriaguez barata em casais garcia
Cheap intoxication in Garcia couples
Acumulando memórias fora de série
Accumulating extraordinary memories
Meditando a força Kundalini
Meditating on the Kundalini force
Em banhos que nem a espinha fica ereta
In baths that not only make the spine erect
tive 21 em New York City
I was 21 in New York City
Hoje sem ódios, opa, odeio cheddar
Today without hatred, oh, I hate cheddar
Moogs e Koorgs pra tocar vidas
Moogs and Koorgs to touch lives
Cavalos velozes para dar a fuga certa
Fast horses to give the right escape
Ciganas das bandas da Rosalia
Gypsies from Rosalia's bands
Disseram que o céu vai indicar a seta
They said the sky will indicate the arrow
Ancestraliza aqui igual cítara
Ancestralize here like a sitar
Senta em mim igual seda e pede
Sit on me like silk and ask
Supstah assim no céu de estrelas que o deserto der
Supstah like this in the starry sky that the desert gives
No caminho que o sonho quer, pra ir
On the path that the dream wants, to go
Supstah assim no céu de estrelas que o deserto der
Supstah like this in the starry sky that the desert gives
No caminho que o sonho quer, pra ir
On the path that the dream wants, to go
Supstah assim no céu de estrelas que o deserto der
Supstah like this in the starry sky that the desert gives
No caminho que o sonho quer, pra ir
On the path that the dream wants, to go
Supstah assim no céu de estrelas que o deserto der
Supstah like this in the starry sky that the desert gives
No caminho que o sonho quer, pra ir
On the path that the dream wants, to go





Авторы: Dinho, Moi Guimarães, Netto Galdino, Rico Dalasam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.