Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Back, Pt. 2 (feat. Lawrence Rivers)
Nochmal zurückkommen, Pt. 2 (feat. Lawrence Rivers)
First
time,
I
had
to
double
back
Das
erste
Mal
musste
ich
nochmal
zurückkommen
And
I
had
to
find
ya
love,
I′m
glad
I
got
it
back
Und
ich
musste
deine
Liebe
finden,
ich
bin
froh,
dass
ich
sie
zurückhabe
But
now
I
got
it,
I
won't
ever
misplace
it
Aber
jetzt,
wo
ich
sie
habe,
werde
ich
sie
nie
wieder
verlegen
And
I′m
giving
you
all
my
love
I
hope
that
you
take
it
Und
ich
gebe
dir
all
meine
Liebe,
ich
hoffe,
du
nimmst
sie
an
And
your
love
makes
all
the
difference
Und
deine
Liebe
macht
den
ganzen
Unterschied
Don't
let
ya
friends
up
in
our
business
Lass
deine
Freundinnen
nicht
in
unsere
Angelegenheiten
rein
Cuz
some
things
they
just
can't
witness
Denn
manche
Dinge
können
sie
einfach
nicht
miterleben
But
imma
keep
pullin′
up
like
I′m
doing
fitness
Aber
ich
werde
immer
wieder
auftauchen,
als
ob
ich
Fitness
mache
Trust
me
baby
I
have
changed
Vertrau
mir,
Baby,
ich
habe
mich
geändert
And
I
know
back
then
I
put
you
thru
all
that
pain
Und
ich
weiß,
damals
habe
ich
dir
all
diesen
Schmerz
zugefügt
Without
your
love
girl
I
went
insane
Ohne
deine
Liebe,
Mädchen,
wurde
ich
verrückt
And
I
begged
for
you
back
I'm
glad
that
you
came
Und
ich
habe
um
dich
gebettelt,
ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
Cuz
babygirl
I′m
not
the
same
Denn
Babygirl,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
I'm
tryna
put
you
in
that
new
range
Ich
versuche,
dir
diesen
neuen
Range
[Rover]
zu
besorgen
I
just
want
your
love
in
exchange
Ich
will
nur
deine
Liebe
im
Austausch
Like
a
drug,
I
feel
you
in
my
veins
Wie
eine
Droge
spüre
ich
dich
in
meinen
Adern
I
Apologize
for
fucking
them
hoes
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
diese
Schlampen
gefickt
habe
I
know
I
should′ve
just
left
them
alone
Ich
weiß,
ich
hätte
sie
einfach
in
Ruhe
lassen
sollen
But
you
wouldn't
even
text
me
back,
On
top
of
that
wouldn′t
pick
up
the
phone
Aber
du
hast
mir
nicht
mal
zurückgeschrieben,
und
obendrein
bist
du
nicht
ans
Telefon
gegangen
Baby
girl
let
me
know
what's
going
on
Babygirl,
lass
mich
wissen,
was
los
ist
You
the
only
girl
that
gave
me
hope
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
mir
Hoffnung
gegeben
hat
Put
gas
in
my
tank
when
I'm
broke
Hast
mir
Benzin
in
den
Tank
gefüllt,
als
ich
pleite
war
Think
about
you
when
I′m
all
alone
Denke
an
dich,
wenn
ich
ganz
allein
bin
You
the
only
girl
that
dealt
with
my
shit
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
mit
meinem
Scheiß
umgegangen
ist
Built
me
up
like
brick
by
brick
Hast
mich
aufgebaut
wie
Stein
auf
Stein
All
this
shit
had
started
at
Groves,
Where
our
love
story
had
unfold
All
dieser
Scheiß
begann
in
Groves,
wo
unsere
Liebesgeschichte
sich
entfaltete
Use
too
dip
out
the
school
before
two
Wir
sind
früher
vor
zwei
aus
der
Schule
abgehauen
You
know,
do
what
we
had
to
do
Weißt
du,
taten,
was
wir
tun
mussten
You
know
have
are
rendezvous
Weißt
du,
hatten
unser
Rendezvous
You
know
come
back
play
it
cool
Weißt
du,
kamen
zurück
und
taten
cool
And
I
seen
your
mama
the
other
day
and
she
look
so
amazing
Und
ich
habe
neulich
deine
Mama
gesehen
und
sie
sieht
so
fantastisch
aus
Told
her
thank
you
for
raising
such
a
beautiful
lady
Habe
ihr
gedankt,
dass
sie
so
eine
wunderschöne
Dame
großgezogen
hat
It′s
crazy
it's
always
been
you
from
the
start
Es
ist
verrückt,
es
warst
immer
du
von
Anfang
an
And
out
all
the
girls
I
been
with
you
the
one
that
got
my
heart
Und
von
all
den
Mädchen,
mit
denen
ich
zusammen
war,
bist
du
diejenige,
die
mein
Herz
hat
Has
changed
Hat
sich
geändert
Since
you
came
in
Seit
du
gekommen
bist
I
knew
back
then
Ich
wusste
damals
schon
You
were
that
special
one
so
I′m
clutchin'
on
my
gun
Du
warst
die
Besondere,
also
klammere
ich
mich
an
meine
Waffe
And
over
you
I′ll
crash
out
Und
für
dich
würde
ich
durchdrehen
Anything
you
want
I'll
pull
the
cash
out
Alles,
was
du
willst,
ich
hole
das
Geld
raus
And
I
ain′t
going
down
that
last
route
Und
ich
werde
nicht
diesen
letzten
Weg
gehen
You
my
crush,
my
soul,
you
was
down
from
the
beginning
Du
bist
mein
Schwarm,
meine
Seele,
du
warst
von
Anfang
an
loyal
And
you
put
me
out
your
heart,
I'm
glad
you
let
me
in
Und
du
hast
mich
aus
deinem
Herzen
geworfen,
ich
bin
froh,
dass
du
mich
wieder
reingelassen
hast
I
love
you
girl
and
that's
that
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
und
das
war's
That′s
the
last
time
imma
Double
Back,
for
real
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
nochmal
zurückkomme,
echt
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Chaney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.