RICO J PUNO - The Way We Were - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RICO J PUNO - The Way We Were




The Way We Were
Как это было
Hey, you know
Эй, ты же знаешь,
Everybody's talking about the good ol' days, right?
все только и говорят о былых деньках, да?
Everybody, the good ol' days, the good ol' day
Все, о былых деньках, о былых деньках.
Well, let's talk about the good ol' days
Что ж, давай поговорим о былых деньках.
Ang sarap isipin ang mga bagay na
Так приятно вспоминать то,
Nagpaligaya sa atin noon, 'di ba?
что делало нас счастливыми тогда, не так ли?
Katulad ng first love mo, naalala mo pa ba?
Как, например, твою первую любовь, ты ее еще помнишь?
Madalas kayong mamasyal, manood ng sine
Вы часто гуляли, ходили в кино,
Kumain sa labas, at kung anu-ano pa
ужинали в кафе и всё такое.
Kung minsan nga, kulang ang isang araw para magkasama kayo
Бывало, что и дня не хватало, чтобы побыть вместе.
Madalas mo s'yang halikan
Ты часто целовал ее
Sa cheeks, sa lips, sa eyes, sa nose
в щеки, в губы, в глаза, в нос.
May pahawak-hawak ka pa sa kamay
Ты держал ее за руку,
Tinitignan mo ang mata niya
смотрел в ее глаза
Sinasabi mong, "I love you"
и говорил: люблю тебя".
Pero bakit gano'n ang panahon?
Но почему же так происходит?
Kung sino pa 'yung mahal na mahal mo
Та, которую ты любил больше всего,
S'ya pang nawawala sa 'yo
та, что была тебе дороже жизни,
S'ya pa na kasing halaga pa ng buhay mo
уходит от тебя.
Can it be that it was all so simple then?
Неужели тогда все было так просто?
Or has time rewritten every line?
Или время переписало каждую строчку?
And if we had the chance to do it all again
И если бы у нас был шанс прожить все сначала,
Tell me, would we, could we?
скажи мне, смогли бы мы, смогли бы?
Memories
Воспоминания
Light the corners of my mind
освещают уголки моей души,
Misty water colored memories
туманные, акварельные воспоминания
Of the way we were
о том, как это было.
Scattered pictures
Разбросанные фотографии
Of the smiles we left behind
с улыбками, что мы оставили позади,
Smiles we gave to one another
улыбками, что мы дарили друг другу,
For the way we were
потому что так это было.
Oh, can it be that it was all so simple then?
О, неужели тогда все было так просто?
Or has time rewritten every line?
Или время переписало каждую строчку?
And if we had the chance to do it all again
И если бы у нас был шанс прожить все сначала,
Tell me, would we, could we?
скажи, смогли бы мы, смогли бы?
Alaala nang tayo'y mag-sweetheart pa
Вспоминаю, как мы были влюблены,
Namamasyal pa sa Luneta
гуляли по Лунете,
Nang walang pera
без гроша в кармане.
So it's the laughter
Так что мы будем помнить смех,
We will remember
мы будем помнить,
Whenever we remember
вždy, когда будем вспоминать,
The way we were
как это было.
Remember
Помни,
The way we were
как это было.
To-do-do-do-do-do-do
Ту-ду-ду-ду-ду-ду-ду.





Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Marvin Hamlisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.