Rico Mendossa - Coprifuoco (feat. Jake La Furia & Sean Poly) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rico Mendossa - Coprifuoco (feat. Jake La Furia & Sean Poly)




Coprifuoco (feat. Jake La Furia & Sean Poly)
Curfew (feat. Jake La Furia & Sean Poly)
Questa va a tutti quelli che
This goes out to all those who
Vivono davvero il coprifuoco
Really live the curfew
Non le finte restrizioni e le contraddizioni
Not the fake restrictions and contradictions
Che lo Stato vuol farci credere
That the state wants us to believe
G edition de rue
G edition de rue
Solo per i veri G
Only for the real Gs
Seaun Poly, Jake La Furia, Rico Mendossa
Seaun Poly, Jake La Furia, Rico Mendossa
Il mio coprifuoco qua dura da anni
My curfew here has been going on for years
Io ancora sto chiuso, qualcosa non torna
I'm still locked up, something's not right
Se passi per strada, tu non ringraziarmi
If you walk down the street, don't thank me
Perché qua le grazie le fa la Madonna
Because here the thanks are given by the Madonna
Vedo stronzi parlare di cose che non gli appartengono
I see assholes talking about things that don't belong to them
Eppure lo fanno
Yet they do
E pensare che a questi gli manca la tipa, fratè
And to think that these guys are missing their girl, bro
Mentre a me manca un anno
While I'm missing a year
Dalle mie parti nasci diffidеnte
In my neighborhood you are born distrustful
Prima impari a metterе le mani avanti
First you learn to put your hands forward
Poi se non capisci, le mettiamo addosso
Then if you don't understand, we put them on you
Qui il nostro passato ci ha reso bastardi
Here our past has made us bastards
Mangio a tavola con i peggiori
I eat at the table with the worst
Dai calciatori ai cantanti onesti
From footballers to honest singers
Ma, fra′, io non ho mai venduto il mio culo
But, bro, I've never sold my ass
Non puoi dir lo stesso, fra', della tua tipa
You can't say the same, bro, about your girl
Io sono cresciuto ascoltando i Club Dogo
I grew up listening to Club Dogo
Mo′ ci sono insieme, fra', ti sembra poco?
Now I'm with them, bro, does that seem like a small thing?
I miei fra' pompano tutto il giorno
My bros pump all day
Mentre mangiano, fra′, riso e tonno
While they eat, bro, rice and tuna
Caro Stato, tu fai solo chiacchiere
Dear State, you only talk
Noi conosciamo le tue restrizioni
We know your restrictions
Siamo gente che lotta per strada
We are people who fight in the street
Non puoi fermare le nostre ambizioni
You can't stop our ambitions
Giù da me
Down here
Più di un frate′ che sconta condanne
More than one brother who is serving sentences
Perché qui la vita da noi non è un gioco
Because life here is not a game for us
L'importante è capire gli errori
The important thing is to understand the mistakes
Perché sono quelli che ti fanno uomo
Because they are the ones that make you a man
Tanto se sbagli, paghi negli anni
So if you make a mistake, you'll pay for years to come
E resterai solo
And you will be alone
Ma non per il coprifuoco
But not because of the curfew
Scontiamo gli anni davvero
We really serve the years
Siamo cresciuti in strada
We grew up on the street
La rabbia negli occhi, fame di dinero
Anger in the eyes, hunger for dinero
Sì, fra′, la fama è davvero
Yeah, bro, fame is real
Ladri dietro le finestre
Thieves behind the windows
Fanno guardia al tempo, è il valore più caro
They guard the time, it's the most precious thing
Dio ha trasformato l'acqua in vino
God turned water into wine
E la Chiesa la fede in denaro
And the Church turned faith into money
Fanculo al coprifuoco ed al ministro
Fuck the curfew and the minister
Le strade sono di chi le calpesta
The streets belong to those who walk them
Siamo cani sciolti come i Sangue Misto
We are loose cannons like the Sangue Misto
Con gli alcaloidi nella testa
With alkaloids in our heads
Croci con la testa in giù
Crosses upside down
Colpi da un BMW
Shots from a BMW
Tutta colpa dei dischi e della TV
It's all because of the records and TV
Ratti che parlano piano
Rats that speak softly
E maiali che guidano macchine blu
And pigs that drive blue cars
Sto coi grossisti di droga
I stand with the drug wholesalers
Coi nomi dei morti sopra alle braccia
With the names of the dead on their arms
Rapinatori di capi di moda
Fashion designer kidnappers
Giuliano Calza in faccia
Giuliano Calza in the face
Gucci bag, con le storie
Gucci bag, with the stories
I soldi sono come il Viagra per le troie
Money is like Viagra for whores
Le semiautomatiche
The semi-automatics
Sono gli assi di chi non ha assi nelle maniche
Are the aces of those who have no aces up their sleeves
Legge di chi non ha legge
Law of those who have no law
Chi ci protegge da chi ci protegge?
Who protects us from those who protect us?
Il primo comandamento è "Io non c′ero lì"
The first commandment is "I wasn't there"
L'ho trovata la spia dentro il Cherokee
I found the spy in the Cherokee
Rico Mendossa, frate′, facciamo vita peligrosa
Rico Mendossa, bro, we live a dangerous life
Nasci Tony e vuoi diventare Sosa
You're born Tony and you want to become Sosa
Ghiaccio sulla collana più costosa
Ice on the most expensive necklace
È l'unica cosa
It's the only thing
Giù da me
Down here
Più di un frate' che sconta condanne
More than one brother who is serving sentences
Perché qui la vita da noi non è un gioco
Because life here is not a game for us
L′importante è capire gli errori
The important thing is to understand the mistakes
Perché sono quelli che ti fanno uomo
Because they are the ones that make you a man
Tanto se sbagli, paghi negli anni
So if you make a mistake, you'll pay for years to come
E resterai solo
And you will be alone
Ma non per il coprifuoco
But not because of the curfew
Scontiamo gli anni davvero
We really serve the years
Siamo cresciuti in strada
We grew up on the street
La rabbia negli occhi, fame di dinero
Anger in the eyes, hunger for dinero
Sì, fra′, la fama è davvero
Yeah, bro, fame is real
Ladri dietro le finestre
Thieves behind the windows
Fanno guardia al tempo, è il valore più caro
They guard the time, it's the most precious thing
Dio ha trasformato l'acqua in vino
God turned water into wine
E la Chiesa la fede in denaro
And the Church turned faith into money
Giù da me
Down here
Più di un frate′ che sconta condanne
More than one brother who is serving sentences
Perché qui la vita da noi non è un gioco
Because life here is not a game for us
L'importante è capire gli errori
The important thing is to understand the mistakes
Perché sono quelli che ti fanno uomo
Because they are the ones that make you a man
Tanto se sbagli, paghi negli anni
So if you make a mistake, you'll pay for years to come
E resterai solo
And you will be alone
Ma non per il coprifuoco
But not because of the curfew
Scontiamo gli anni davvero
We really serve the years





Авторы: Morea Gabriele, Stazzone Manazza Gabriele, Zakhary Paolo

Rico Mendossa - Coprifuoco
Альбом
Coprifuoco
дата релиза
07-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.