Текст и перевод песни Rico feat. Miss Mood, Azahriah & DESH - Fless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mielőtt
késő
Пока
не
поздно
Ez
nekem
csak
egy
újabb
lépcső
Это
для
меня
всего
лишь
очередная
ступень
Élni
akarok
mielőtt
késő
Хочу
жить,
пока
не
поздно
Ez
egy
újabb
harc,
de
nem
a
végső
Это
очередная
битва,
но
не
последняя
De
nem
a
végső...
Но
не
последняя...
A
csajom
szeret,
a
spanok
velem
vannak
Моя
девушка
любит
меня,
братки
со
мной
Megjött
a
lemez,
celebek
hívogatnak
Вышел
альбом,
знаменитости
названивают
Lesnek
a
szemek,
senki
nem
érti
Глазеют,
никто
не
понимает
Csak
néznek,
néznek,
néznek,
ez
mit
csinál
Только
смотрят,
смотрят,
смотрят,
что
он
вытворяет
Csak
egyszer
élek
testvér,
minden
perc
aranyat
ér
Живу
лишь
раз,
братан,
каждая
минута
на
вес
золота
Még
mindig
csípnek
ez
tény,
még
mindig
rajtam
a
fény
Меня
всё
ещё
ценят,
это
факт,
я
всё
ещё
в
лучах
славы
Nálam
nem
fog
a
fék,
és
ezt
szeretеm
У
меня
тормоза
не
работают,
и
мне
это
нравится
Gyere
velеm,
ilyen
az
életem
Пойдём
со
мной,
вот
такая
моя
жизнь
Mielőtt
késő
Пока
не
поздно
Ez
nekem
csak
egy
újabb
lépcső
Это
для
меня
всего
лишь
очередная
ступень
Élni
akarok
mielőtt
késő
Хочу
жить,
пока
не
поздно
Ez
egy
újabb
harc
de
nem
a
végső
Это
очередная
битва,
но
не
последняя
De
nem
a
végső...
Но
не
последняя...
Mindig
csak
megyek,
nem
tudom
mit
akarok
Всегда
иду
вперёд,
не
знаю,
чего
хочу
Nem
mondok
nemet,
csak
élem
a
pillanatot
Не
говорю
"нет",
просто
живу
моментом
Nekem
így
kerek,
nem
érdekel
hogyha
néznek
Мне
так
хорошо,
плевать,
что
смотрят
Néznek,
néznek,
ez
mit
csinál
Смотрят,
смотрят,
что
он
вытворяет
Még
egyszer,
csak
legyen
úgy
Ещё
раз,
пусть
будет
так
Ne
kérdezd
meg
hova
visz
az
út
Не
спрашивай,
куда
ведёт
дорога
És
hogy
holnap
mi
lesz,
majd
kialakul
И
что
будет
завтра,
само
собой
образуется
Gyere
velem,
ma
legyünk
csak
gondtalanul
Пойдём
со
мной,
давай
сегодня
будем
беззаботными
Mielőtt
késő
Пока
не
поздно
Ez
nekem
csak
egy
újabb
lépcső
Это
для
меня
всего
лишь
очередная
ступень
Élni
akarok
mielőtt
késő
Хочу
жить,
пока
не
поздно
Ez
egy
újabb
harc
de
nem
a
végső
Это
очередная
битва,
но
не
последняя
De
nem
a
végső...
Но
не
последняя...
Nem
gondoltam,
hogy
majd
ez
lesz,
hogy
majd
megnéznek
ezren
Не
думал,
что
так
будет,
что
на
меня
будут
смотреть
тысячи
Még
csak
a
körúton
várok,
de
a
csajok
lesnek
Пока
только
жду
на
кольцевой,
но
девчонки
заглядываются
Nem
volt
soha
semmi
tervem,
csak
csináltam
mert
ez
ment
Никогда
не
было
планов,
просто
делал,
потому
что
это
получалось
Őszinte
vagyok,
így
élem
az
életet
Я
честен,
так
я
живу
Gyere
velem
és
csússzunk,
igyunk,
addig
ameddig
meg
nem
állunk
Пойдём
со
мной,
давай
отрываться
и
пить,
пока
не
остановимся
Egy
két
lányt
behívunk
az
este
holnapra
majd
megbánjuk
Пару
девчонок
пригласим
на
вечер,
о
чём
завтра
пожалеем
Oh
ay,
ay,
ay,
kicsi
lány,
lány,
lány
О
да,
да,
да,
малышка,
малышка,
малышка
Megbabonáz-náz-náz,
megbabonáz
Очаровываешь,
очаровываешь
Mielőtt
késő
Пока
не
поздно
Ez
nekem
csak
egy
újabb
lépcső
Это
для
меня
всего
лишь
очередная
ступень
Élni
akarok
mielőtt
késő
Хочу
жить,
пока
не
поздно
Ez
egy
újabb
harc
de
nem
a
végső
Это
очередная
битва,
но
не
последняя
Már
nem
tartunk
máshova
csak
is
fel
Мы
движемся
только
вверх
De
még
mindig
minden
egyben
megmarad
a
fless
Но
весь
лоск
всё
ещё
при
мне
De
nekem
nem
szégyen
már
az
sem
hogyha
valaki
lát
Мне
уже
не
стыдно,
даже
если
кто-то
видит
Több
ezer
ember
meg
néhány
arc
az
ablakon
át
Тысячи
людей
и
несколько
лиц
за
окном
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.