Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
just
be
high
(oh),
but
I'm
feeling
the
ground
movin'
Может,
я
просто
под
кайфом
(о),
но
чувствую,
как
земля
движется
подо
мной
She
like
what
the
sound
doin',
one
call
and
we'll
get
to
it
Ему
нравится,
как
звучит
мой
голос,
один
звонок,
и
мы
займемся
этим
And
I
wouldn't
lie
(no),
I
know
this
lifestyle
is
crazy
И
я
не
буду
врать
(нет),
я
знаю,
что
этот
образ
жизни
безумный
And
it
doesn't
look
normal
(yeah),
but
it
seems
I
got
used
to
it
И
это
выглядит
ненормально
(да),
но,
кажется,
я
к
этому
привыкла
I'm
gettin'
to
it,
you
goin'
through
it
(oh-yeah)
Я
берусь
за
это,
ты
проходишь
через
это
(о-да)
You
can
see
how
I
move,
I
ain't
gotta
prove
it
Ты
видишь,
как
я
двигаюсь,
мне
не
нужно
ничего
доказывать
I'm
gettin'
to
it,
you
goin'
through
it
(oh-yeah)
Я
берусь
за
это,
ты
проходишь
через
это
(о-да)
I
can
show
you
how
to
make
a
bitch
lose
it
Я
могу
показать
тебе,
как
свести
с
ума
сучку
I
wake
up,
do
my
make-up,
now
I'm
like,
"Where's
the
boss?"
(oh-yeah,
yeah)
Просыпаюсь,
крашусь,
и
такая:
"Где
босс?"
(о-да,
да)
I
take
too
many
selfies,
so
I'm
never
on
time
(yeah,
yeah,
huh)
Делаю
слишком
много
селфи,
поэтому
вечно
опаздываю
(да,
да,
а)
She
need
an
occupation
'cause
she
busy
worried
'bout
mine
(ugh)
Ей
нужно
найти
себе
занятие,
потому
что
она
слишком
занята
моими
делами
(уф)
Fuck
a
reputation,
I'm
still
poppin'
on
and
offline
(haha,
let's
go)
К
черту
репутацию,
я
все
еще
популярна
онлайн
и
оффлайн
(ха-ха,
поехали)
If
you
feelin'
froggy,
then
jump
(ugh)
Если
чувствуешь
себя
лягушкой,
тогда
прыгай
(уф)
Go
ahead,
say
some'
(okay)
Давай,
скажи
что-нибудь
(окей)
Pockets
fat,
they
got
lumps
(haha)
Карманы
толстые,
в
них
комки
(ха-ха)
Couldn't
even
get
a
crumb
(yeah)
Даже
крошки
не
получишь
(да)
Money
keep
me
moving
(yeah)
Деньги
заставляют
меня
двигаться
(да)
Show
you
how
to
get
to
it
(get
to
it)
Покажу
тебе,
как
к
этому
прийти
(прийти
к
этому)
Keep
my
whole
crew
lit
(my
crew
lit)
Вся
моя
команда
на
стиле
(моя
команда
на
стиле)
That's
how
I
do
it
(I
do
it)
Вот
как
я
это
делаю
(я
это
делаю)
I
could
just
be
high
(oh),
but
I'm
feeling
the
ground
movin'
Может,
я
просто
под
кайфом
(о),
но
чувствую,
как
земля
движется
подо
мной
She
like
what
the
sound
doin',
one
call
and
we'll
get
to
it
Ему
нравится,
как
звучит
мой
голос,
один
звонок,
и
мы
займемся
этим
And
I
wouldn't
lie
(no),
I
know
this
lifestyle
is
crazy
И
я
не
буду
врать
(нет),
я
знаю,
что
этот
образ
жизни
безумный
And
it
doesn't
look
normal
(yeah),
but
it
seems
I
got
used
to
it
И
это
выглядит
ненормально
(да),
но,
кажется,
я
к
этому
привыкла
I'm
gettin'
to
it,
you
goin'
through
it
(oh-yeah)
Я
берусь
за
это,
ты
проходишь
через
это
(о-да)
You
can
see
how
I
move,
I
ain't
gotta
prove
it
Ты
видишь,
как
я
двигаюсь,
мне
не
нужно
ничего
доказывать
I'm
gettin'
to
it,
you
goin'
through
it
(oh-yeah)
Я
берусь
за
это,
ты
проходишь
через
это
(о-да)
I
can
show
you
how
to
make
a
bitch
lose
it
Я
могу
показать
тебе,
как
свести
с
ума
сучку
I
get
it
glossy
'cause
I
like
to
flash
it
off
(yeah,
oh
yeah)
Я
делаю
это
блестяще,
потому
что
мне
нравится
выставлять
это
напоказ
(да,
о
да)
In
the
spaceship
and
I
like
to
blast
it
off
(ha,
nyoom)
В
космическом
корабле,
и
мне
нравится
взрывать
его
(ха,
вжух)
Lost
in
my
mind,
thinkin'
'bout
a
check
(check)
Потерялась
в
своих
мыслях,
думаю
о
чеке
(чек)
My
bitches
callin'
back-to-back,
"Is
you
ready
yet?"
(let's
go)
Мои
сучки
звонят
без
остановки:
"Ты
уже
готова?"
(поехали)
I'm
wearin'
samples,
they
keep
askin'
if
it
dropped
yet
(no)
Я
ношу
сэмплы,
они
все
спрашивают,
вышло
ли
это
уже
(нет)
Made
it
out
of
my
city
on
my
own,
can
you
top
that?
(hah,
woah)
Выбралась
из
своего
города
сама,
можешь
это
переплюнуть?
(ха,
воу)
I
hop
out,
make
movies
(huh?),
my
outfit
like
ooh-wee
(ooh-wee)
Выскакиваю,
снимаю
фильмы
(а?),
мой
наряд
просто
ух
ты
(ух
ты)
Bitches
act
like
groupies
(yeah,
yeah),
I'm
'70s,
I'm
groovy
(huh?)
Сучки
ведут
себя
как
фанатки
(да,
да),
я
из
70-х,
я
крутая
(а?)
I
could
just
be
high
(oh),
but
I'm
feeling
the
ground
movin'
Может,
я
просто
под
кайфом
(о),
но
чувствую,
как
земля
движется
подо
мной
She
like
what
the
sound
doin',
one
call
and
we'll
get
to
it
Ему
нравится,
как
звучит
мой
голос,
один
звонок,
и
мы
займемся
этим
And
I
wouldn't
lie
(no),
I
know
this
lifestyle
is
crazy
И
я
не
буду
врать
(нет),
я
знаю,
что
этот
образ
жизни
безумный
And
it
doesn't
look
normal
(yeah),
but
it
seems
I
got
used
to
it
И
это
выглядит
ненормально
(да),
но,
кажется,
я
к
этому
привыкла
I'm
gettin'
to
it,
you
goin'
through
it
(oh-yeah)
Я
берусь
за
это,
ты
проходишь
через
это
(о-да)
You
can
see
how
I
move,
I
ain't
gotta
prove
it
Ты
видишь,
как
я
двигаюсь,
мне
не
нужно
ничего
доказывать
I'm
gettin'
to
it,
you
goin'
through
it
(oh-yeah)
Я
берусь
за
это,
ты
проходишь
через
это
(о-да)
I
can
show
you
how
to
make
a
bitch
lose
it
Я
могу
показать
тебе,
как
свести
с
ума
сучку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria-cecilia Simone Kelly, Malik Foxx, Jason Kirt Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.