Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were
Wie wir waren
Hey,
you
know
Hey,
weißt
du,
Everybody's
talking
about
the
good
'ol
days
right?
jeder
spricht
über
die
guten
alten
Zeiten,
richtig?
Ang
sarap
isipin
ang
mga
bagay
Es
ist
schön,
an
die
Dinge
zu
denken,
Na
nagpaligaya
sa
atin
noon
diba?
die
uns
damals
glücklich
gemacht
haben,
nicht
wahr?
Katulad
ng
first
love
mo,
naaalala
mo
pa
ba?
Wie
deine
erste
Liebe,
erinnerst
du
dich
noch?
Madalas
kayong
mamasyal,
manood
ng
sine
Ihr
seid
oft
spazieren
gegangen,
habt
euch
Filme
angesehen,
Kumain
sa
labas,
at
kung
anu-ano
pa
seid
auswärts
essen
gegangen
und
was
nicht
alles.
Madalas
mo
siyang
halikan
Du
hast
sie
oft
geküsst,
Sa
cheeks,
sa
lips,
sa
eyes,
sa
nose
auf
die
Wangen,
auf
die
Lippen,
auf
die
Augen,
auf
die
Nase.
May
pahawak-hawak
ka
pa
sa
kamay
Du
hast
ihre
Hand
gehalten,
Tinitignan
mo
ang
mata
niya
ihr
in
die
Augen
geschaut
Sinasabi
mong
"I
love
you"
und
"Ich
liebe
dich"
gesagt.
Pero
bakit
ganoon
ang
panahon
Aber
warum
ist
es
so,
dass
die
Zeit
vergeht
Kung
sino
pa
yung
mahal
na
mahal
mo
und
gerade
die,
die
du
am
meisten
liebst,
Siya
pang
nawawala
sa
iyo
dich
verlässt?
Siya
pa
na
kasing
halaga
pa
ng
buhay
mo
Sie,
die
dir
so
viel
bedeutet
wie
dein
Leben.
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
Kann
es
sein,
dass
damals
alles
so
einfach
war,
Or
has
time
rewritten
every
line
oder
hat
die
Zeit
jede
Zeile
neu
geschrieben?
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
Und
wenn
wir
die
Chance
hätten,
alles
noch
einmal
zu
tun,
Tell
me,
would
we,
could
we
sag
mir,
würden
wir,
könnten
wir?
Memories,
light
the
corners
of
my
mind
Erinnerungen
erhellen
die
Ecken
meines
Geistes,
Misty
waters
colored
memories
neblige,
wasserfarbene
Erinnerungen
Of
the
way
we
were
an
das,
wie
wir
waren.
Scattered
pictures
of
the
smiles
we
left
behind
Verstreute
Bilder
von
dem
Lächeln,
das
wir
zurückgelassen
haben,
Smiles
we
gave
to
one
another
Lächeln,
die
wir
einander
schenkten,
For
the
way
we
were
für
die
Art,
wie
wir
waren.
Ohhh
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
Ohhh,
kann
es
sein,
dass
damals
alles
so
einfach
war,
Or
has
time
rewritten
every
line
oder
hat
die
Zeit
jede
Zeile
neu
geschrieben?
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
Und
wenn
wir
die
Chance
hätten,
alles
noch
einmal
zu
tun,
Tell
me,
would
we,
could
we
sag
mir,
würden
wir,
könnten
wir?
Alaala,
ng
tayo'y
mag-sweetheart
pa
Erinnerungen,
als
wir
noch
ein
Liebespaar
waren,
Namamasyal
pa
sa
Luneta
spazieren
gingen
in
Luneta,
Nang
walang
pera
ohne
Geld.
So
it's
the
laughter
Es
ist
also
das
Lachen,
We
will
remember
an
das
wir
uns
erinnern
werden,
Whenever
we
remember
wann
immer
wir
uns
erinnern,
The
way
we
were
wie
wir
waren.
Doo
do
do
do
do
dooo
Doo
do
do
do
do
dooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Marvin Hamlisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.