RICO J PUNO - The Way We Were - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RICO J PUNO - The Way We Were




The Way We Were
Как это было
Hey, you know
Эй, знаешь,
Everybody's talking about the good 'ol days right?
все только и говорят о былых деньках, верно?
Ang sarap isipin ang mga bagay
Как же приятно вспоминать те моменты,
Na nagpaligaya sa atin noon diba?
которые делали нас счастливыми, да?
Katulad ng first love mo, naaalala mo pa ba?
Твою первую любовь, ты ее еще помнишь?
Madalas kayong mamasyal, manood ng sine
Вы часто гуляли, ходили в кино,
Kumain sa labas, at kung anu-ano pa
ужинали в кафешках и все такое.
Madalas mo siyang halikan
Ты часто ее целовал
Sa cheeks, sa lips, sa eyes, sa nose
в щечку, в губы, в глаза, в носик.
May pahawak-hawak ka pa sa kamay
Ты держал ее за руку,
Tinitignan mo ang mata niya
смотрел ей в глаза
Sinasabi mong "I love you"
и говорил: люблю тебя".
Pero bakit ganoon ang panahon
Но почему так происходит,
Kung sino pa yung mahal na mahal mo
что кого ты любишь больше всего на свете,
Siya pang nawawala sa iyo
тот от тебя уходит?
Siya pa na kasing halaga pa ng buhay mo
Тот, кто был тебе дороже жизни.
Can it be that it was all so simple then
Может, тогда все было так просто,
Or has time rewritten every line
Или время переписало каждую строчку?
And if we had the chance to do it all again
И если бы у нас был шанс все вернуть,
Tell me, would we, could we
скажи, смогли бы мы, смогли бы мы?
Memories, light the corners of my mind
Воспоминания, освещающие уголки моего разума,
Misty waters colored memories
туманные воды цветных воспоминаний
Of the way we were
о том, какими мы были.
Scattered pictures of the smiles we left behind
Разбросанные фотографии улыбок, которые мы оставили позади,
Smiles we gave to one another
улыбок, которые мы дарили друг другу
For the way we were
такими, какими мы были.
Ohhh Can it be that it was all so simple then
О-о-о, может, тогда все было так просто,
Or has time rewritten every line
Или время переписало каждую строчку?
And if we had the chance to do it all again
И если бы у нас был шанс все вернуть,
Tell me, would we, could we
скажи, смогли бы мы, смогли бы мы?
Alaala, ng tayo'y mag-sweetheart pa
Воспоминания о том времени, когда мы были влюблены,
Namamasyal pa sa Luneta
гуляли в парке,
Nang walang pera
когда у нас не было денег.
So it's the laughter
Так это смех,
We will remember
который мы запомним,
Whenever we remember
всякий раз, вспоминая
The way we were
то, какими мы были.
Doo do do do do dooo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуууу





Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Marvin Hamlisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.