Текст и перевод песни Rico Rodriguez - Luke Lane Shuffle
내
속엔
내가
너무도
많아서
Во
мне
так
много
всего
есть.
당신의
쉴
곳
없네
Здесь
нет
места
для
твоего
отдыха.
내
속엔
헛된
바램들로
с
тщетными
устремлениями
во
мне.
당신의
편할
곳
없네
Здесь
нет
места
для
вашего
комфорта.
내
속엔
내가
어쩔
수
없는
어둠
Тьма
во
мне,
с
которой
я
ничего
не
могу
поделать
당신의
쉴자리를
뺏고
Займи
свое
место.
내
속엔
내가
이길
수
없는
슬픔
Печаль
во
мне
от
того,
что
я
не
могу
победить
무성한
가시나무
숲
같네
Это
похоже
на
густой
терновый
лес.
바람만
불면
그
메마른
가지
Если
подует
ветер,
эта
стерильная
штука
서로
부대끼며
울어대고
Они
плачут
друг
с
другом.
쉴곳을
찾아
지쳐날아온
Я
устал
искать
убежище.
어린
새들도
가시에
찔려
날아가고
Молодые
птицы
также
пронзаются
шипами
и
улетают.
바람만
불면
외롭고
또
괴로워
Если
дует
ветер,
становится
одиноко
и
больно.
슬픔
노래들
부르던
날이
많았는데
Было
много
дней,
когда
я
пел
грустные
песни.
내
속엔
내가
너무도
많아서
Во
мне
так
много
всего
есть.
당신의
쉴
곳
없네
Здесь
нет
места
для
твоего
отдыха.
바람만
불면
그
메마른
가지
Если
подует
ветер,
эта
стерильная
штука
서로
부대끼며
울어대고
Они
плачут
друг
с
другом.
쉴곳을
찾아
지쳐날아온
Я
устал
искать
убежище.
어린
새들도
가시에
찔려
날아가고
Молодые
птицы
также
пронзаются
шипами
и
улетают.
바람만
불면
외롭고
또
괴로워
Если
дует
ветер,
становится
одиноко
и
больно.
슬픔
노래들
부르던
날이
많았는데
Было
много
дней,
когда
я
пел
грустные
песни.
내
속엔
내가
너무도
많아서
Во
мне
так
много
всего
есть.
당신의
쉴
곳
없네
Здесь
нет
места
для
твоего
отдыха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.