Текст и перевод песни Rico Santino feat. Alonje - No Stress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
working
hard
for
no
stress
Я
много
работал
ради
жизни
без
стресса,
Keep
the
camera
off
me
no
press
Держите
камеры
подальше,
не
нужно
прессы.
They
all
know
that
I
am
up
next
Все
знают,
что
я
буду
следующим,
No
stress
no
no
stress
Без
стресса,
нет,
без
стресса.
I
been
working
hard
for
no
stress
Я
много
работал
ради
жизни
без
стресса,
Keep
the
camera
off
me
no
press
Держите
камеры
подальше,
не
нужно
прессы.
They
all
know
that
I
am
up
next
Все
знают,
что
я
буду
следующим,
No
stress
no
no
stress
Без
стресса,
нет,
без
стресса.
I
been
grinding
hustling
out
here
tryna
get
it
Я
крутился,
пробивался
здесь,
пытаясь
добиться
своего,
If
you
know
me
then
you
know
it's
been
a
minute
man
Если
ты
знаешь
меня,
то
знаешь,
прошла
уже
целая
вечность,
детка.
Buying
features
hoping
that
the
people
listen
Покупал
фиты,
надеясь,
что
люди
услышат,
IG
models
all
up
in
a
nigga
mention
yeah
Модели
из
Инстаграма
- все
в
моих
сообщениях,
да.
Beg
your
pardon
please
don't
get
me
started
yeah
Прошу
прощения,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
начинать,
да,
Buying
Jordans
when
you
can't
afford
them
yeah
Покупал
Джорданы,
когда
не
мог
себе
их
позволить,
да,
Made
her
important
but
she
just
ignore
me
yeah
Сделал
её
важной,
но
она
просто
игнорирует
меня,
да,
Oh
well
yeah
yeah
Ну
и
ладно,
да,
да.
Aye
they
caught
me
sleeping
hold
up
guess
again
wait
a
minute
Эй,
они
застали
меня
спящим,
подождите,
угадайте
ещё
раз,
минуту,
All
in
my
phone
like
who
the
fuck
is
this
stressing
it
Сижу
в
телефоне,
типа,
кто,
блин,
это
пишет,
напрягает,
I'll
be
damned
we
got
a
dog
with
a
picket
fence
Будь
я
проклят,
у
нас
будет
собака
и
забор,
Get
from
round
me
with
that
negative
energy
Уйди
от
меня
со
своей
негативной
энергией.
I
been
working
hard
for
no
stress
Я
много
работал
ради
жизни
без
стресса,
Keep
the
camera
off
me
no
press
Держите
камеры
подальше,
не
нужно
прессы.
They
all
know
that
I
am
up
next
Все
знают,
что
я
буду
следующим,
No
stress
no
no
stress
Без
стресса,
нет,
без
стресса.
I
been
working
hard
for
no
stress
Я
много
работал
ради
жизни
без
стресса,
Keep
the
camera
off
me
no
press
Держите
камеры
подальше,
не
нужно
прессы.
They
all
know
that
I
am
up
next
Все
знают,
что
я
буду
следующим,
No
stress
no
no
stress
Без
стресса,
нет,
без
стресса.
Feel
like
I'm
grinding
nothing
just
hoping
for
something
just
keep
the
beats
coming
Чувствую,
будто
кручусь
впустую,
просто
надеюсь
на
что-то,
просто
продолжайте
гонять
биты,
300
plays
in
the
Chevy
this
year
ima
double
it
300
прослушиваний
в
моей
Chevy
в
этом
году,
я
удвою
это,
Made
so
much
progress
this
year
that
it's
puzzling
Достиг
такого
прогресса
в
этом
году,
что
это
сбивает
с
толку,
Paid
for
some
features
from
niggas
that
really
don't
fuck
with
me
Заплатил
за
фиты
парням,
которым
я
на
самом
деле
не
нравлюсь,
Man
that
shit
funny
for
me
Чувак,
это
так
смешно
для
меня.
Can't
trust
this
hoes
they
may
just
want
attention
or
dollars
from
me
Нельзя
доверять
этим
бабам,
они
могут
хотеть
только
внимания
или
долларов
от
меня,
You
not
a
man
of
your
word
so
how
is
you
g
Ты
не
держишь
свое
слово,
так
какой
из
тебя
мужик?
Your
music
don't
even
inspire
Твоя
музыка
даже
не
вдохновляет,
99%
game
ain't
what
you
see
99%
игры
- это
не
то,
что
ты
видишь,
And
honestly
It's
tiring
И
честно
говоря,
это
утомительно,
Keeping
up
with
the
swag
Поспевать
за
модой,
In
a
bucket
full
of
crabs
В
ведре,
полном
крабов,
Everyone
tryna
be
the
man
Каждый
пытается
быть
главным,
I'm
just
tryna
count
this
cash
Я
же
просто
пытаюсь
считать
эту
наличку,
Sit
back
help
my
momma
life
stress
free
Расслабиться
и
помочь
маме
жить
без
стресса,
They
popping
on
ig
but
don't
got
shit
to
show
for
it
in
real
life
yeah
it
surprised
me
Они
выпендриваются
в
Инстаграме,
но
им
нечем
похвастаться
в
реальной
жизни,
да,
это
меня
удивило,
So
I'm
gone
blowing
stress
free
Так
что
я
ухожу,
не
напрягаясь,
What
that
mean
no
stress
b
God
blessed
me
Что
это
значит,
без
стресса,
брат,
Бог
благословил
меня,
Y'all
cant
impressive
me
Working
daily
Вы
не
сможете
впечатлить
меня.
Работаю
ежедневно,
Just
tryna
be
the
best
me
Definitely
Просто
пытаюсь
быть
лучшей
версией
себя.
Определенно,
I
been
working
hard
for
no
stress
Я
много
работал
ради
жизни
без
стресса,
Keep
the
camera
off
me
no
press
Держите
камеры
подальше,
не
нужно
прессы.
They
all
know
that
I
am
up
next
Все
знают,
что
я
буду
следующим,
No
stress
no
no
stress
Без
стресса,
нет,
без
стресса.
I
been
working
hard
for
no
stress
Я
много
работал
ради
жизни
без
стресса,
Keep
the
camera
off
me
no
press
Держите
камеры
подальше,
не
нужно
прессы.
They
all
know
that
I
am
up
next
Все
знают,
что
я
буду
следующим,
No
stress
no
no
stress
Без
стресса,
нет,
без
стресса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Santino Quinones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.