Текст и перевод песни Rico Santino feat. Alonje - We Didn't Mean 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Didn't Mean 2
Мы Не Хотели
Everywhere
I
got
they
sick
of
me
cause
I
stunt
all
on
the
scene
Везде,
где
я
появляюсь,
люди
устают
от
меня,
потому
что
я
крутой
на
сцене
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
And
every
time
you
go
she
think
of
me
made
her
fall
in
love
with
me
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
она
думает
обо
мне,
я
влюбил
ее
в
себя
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
Wearing
that
for
me
you
know
its
see
through
think
its
2004
Ты
надела
это
для
меня,
ты
же
знаешь,
что
оно
просвечивает,
как
будто
сейчас
2004
Because
that's
how
we
do
Потому
что
мы
так
делаем
Everywhere
I
got
they
sick
of
me
cause
I
stunt
all
on
the
scene
Везде,
где
я
появляюсь,
люди
устают
от
меня,
потому
что
я
крутой
на
сцене
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
Okay
I'm
back
now
they
know
its
facts
now
Хорошо,
я
вернулся,
теперь
они
знают
факты
They
heard
me
body
all
my
features
so
they
screaming
man
down
Они
слышали,
как
я
круто
звучу
во
всех
своих
фитах,
поэтому
они
кричат:
"Чувак,
ты
крутой!"
They
was
hating
now
they
fans
now
they
swear
they
fans
now
Они
ненавидели,
а
теперь
они
фанаты,
они
клянутся,
что
теперь
они
фанаты
This
a
muthfucking
party
so
why
you
standing
round
Это
чертова
вечеринка,
так
почему
ты
стоишь
столбом?
Since
I
been
back
up
in
the
city
I
been
on
a
mission
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
город,
у
меня
миссия
Same
spot
for
some
reason
it
just
feel
different
То
же
место,
по
какой-то
причине
оно
просто
кажется
другим
She
hit
me
up
ain't
been
to
sleep
can
barley
pay
attention
Она
написала
мне,
не
спала,
не
может
сосредоточиться
Can
ask
my
mom
since
a
kid
ain't
been
the
one
to
listen
Можешь
спросить
мою
маму,
с
детства
не
умею
слушать
Ain't
no
ocean
ever
mending
don't
be
offended
Нет
такого
океана,
который
бы
все
исправил,
не
обижайся
Cant
be
in
no
relationship
because
I'm
to
independant
Не
могу
быть
ни
с
кем
в
отношениях,
потому
что
я
слишком
независим
Not
a
loser
cause
I'm
winning
you
know
I'm
winning
Я
не
неудачник,
потому
что
я
выигрываю,
ты
же
знаешь,
что
я
выигрываю
It's
me
and
Ric
and
Frank
Это
я,
Рик
и
Фрэнк
The
man
is
about
my
business
Мужчина
занимается
своими
делами
Everywhere
I
got
they
sick
of
me
cause
I
stunt
all
on
the
scene
Везде,
где
я
появляюсь,
люди
устают
от
меня,
потому
что
я
крутой
на
сцене
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
And
every
time
you
go
she
think
of
me
made
her
fall
in
love
with
me
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
она
думает
обо
мне,
я
влюбил
ее
в
себя
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
Wearing
that
for
me
you
know
its
see
through
think
its
2004
Ты
надела
это
для
меня,
ты
же
знаешь,
что
оно
просвечивает,
как
будто
сейчас
2004
Because
that's
how
we
do
Потому
что
мы
так
делаем
Everywhere
I
got
they
sick
of
me
cause
I
stunt
all
on
the
scene
Везде,
где
я
появляюсь,
люди
устают
от
меня,
потому
что
я
крутой
на
сцене
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
I
pulled
up
on
the
scene
My
life
is
a
daydream
Я
ворвался
на
сцену.
Моя
жизнь
- это
дневной
сон
Cause
I
ain't
been
asleep
Got
dirty
money
and
some
that's
clean
Потому
что
я
не
сплю.
У
меня
грязные
деньги
и
немного
чистых
Move
so
fast
that
I
can't
breathe
I'm
ten
toes
down
with
the
whole
team
Двигаюсь
так
быстро,
что
не
могу
дышать.
Я
на
ногах,
со
всей
командой
Wu
tang
get
the
cream
we
don't
dance
we
just
lean
Wu-Tang
Clan
снимают
сливки,
мы
не
танцуем,
мы
просто
качаемся
Born
and
raised
by
OG's
sixteen
moving
ps
Рожден
и
воспитан
ОGs,
в
шестнадцать
лет
продавал
травку
I
ain't
feeling
what
you
say
might
snatch
your
throat
boy
we
aint
playing
Мне
не
нравится
то,
что
ты
говоришь,
могу
схватить
тебя
за
горло,
парень,
мы
не
играем
We
ain't
watching
from
the
sidelines
this
my
life
so
I
decide
Мы
не
наблюдаем
со
стороны,
это
моя
жизнь,
поэтому
я
решаю
We
ain't
jumping
on
no
waves
Мы
не
гонимся
за
волной
We
up
next
man
we
the
craze
Мы
следующие,
чувак,
мы
- одержимость
I
spend
way
too
many
days
imprinting
pain
on
the
page
Я
провожу
слишком
много
дней,
запечатлевая
боль
на
странице
To
give
a
fuck
about
who
really
paid
Чтобы
мне
было
дело
до
того,
кто
на
самом
деле
заплатил
To
give
a
fuck
about
who
getting
laid
Чтобы
мне
было
дело
до
того,
кто
с
кем
спит
To
give
a
fuck
about
who
real
or
fake
Чтобы
мне
было
дело
до
того,
кто
настоящий,
а
кто
фальшивка
I
can't
let
them
take
me
out
my
ways
Я
не
могу
позволить
им
сбить
меня
с
пути
Everywhere
I
got
they
sick
of
me
cause
I
stunt
all
on
the
scene
Везде,
где
я
появляюсь,
люди
устают
от
меня,
потому
что
я
крутой
на
сцене
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
And
every
time
you
go
she
think
of
me
made
her
fall
in
love
with
me
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
она
думает
обо
мне,
я
влюбил
ее
в
себя
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
Wearing
that
for
me
you
know
its
see
through
think
its
2004
Ты
надела
это
для
меня,
ты
же
знаешь,
что
оно
просвечивает,
как
будто
сейчас
2004
Because
that's
how
we
do
Потому
что
мы
так
делаем
Everywhere
I
got
they
sick
of
me
cause
I
stunt
all
on
the
scene
Везде,
где
я
появляюсь,
люди
устают
от
меня,
потому
что
я
крутой
на
сцене
And
I
do
not
even
mean
too
И
я
даже
не
специально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Santino Quinones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.