From the Ground Up - Ricoперевод на немецкий




From the Ground Up
Von Grund auf
I did this from the ground up man
Ich hab das von Grund auf geschafft, Mann
You won't ever keep me shut man
Du wirst mich niemals zum Schweigen bringen, Mann
You doubted me by myself so
Du hast an mir gezweifelt, als ich allein war, also
I won't accept your damn help bro
Ich nehm deine verdammte Hilfe nicht an, Bro
Wow when did I become such a focused artist
Wow, wann bin ich so ein fokussierter Künstler geworden
When did I start tryna put my heart in
Wann hab ich angefangen, mein Herz da reinzustecken
When did I start tryna make the spark lit
Wann hab ich angefangen, den Funken zu entzünden
When did I start seeing people as targets
Wann hab ich angefangen, Leute als Ziele zu sehen
When did I start removing people's Garments
Wann hab ich angefangen, Leuten die Kleider auszuziehen
When did I start cleaning all that tarnish
Wann hab ich angefangen, all den Makel zu beseitigen
Let's take it back to where it all started
Lass uns zurückgehen, wo alles begann
I was writing all my secrets
Ich schrieb all meine Geheimnisse auf
Not writing some super deep hits
Nicht irgendwelche super tiefgründigen Hits
Felt like I was making heat then
Fühlte mich, als würde ich damals Hits produzieren
I realized I wasn't reaping
Dann merkte ich, dass ich nichts erntete
Right then I met a real G it
Genau dann traf ich einen echten G, Mann
Motivated me to seize it
Das motivierte mich, es zu packen
They were like boy you go keep wins
Sie sagten: Junge, hol dir weiter Siege
Then I came back with a beat pen
Dann kam ich zurück mit einem Beat und Stift
Then I was in my zone
Dann war ich in meiner Zone
Writing like I was grown
Schrieb, als wäre ich erwachsen
Like I was on the throne
Als säße ich auf dem Thron
I made people's minds blown
Ich hab die Leute umgehauen
Made a bunch of rhymes known
Machte einen Haufen Reime bekannt
Met a bunch of people
Traf einen Haufen Leute
Faced a lot of evil
Sah mich viel Bösem gegenüber
Started busting weak skulls
Fing an, schwache Schädel einzuschlagen
Of guys that said he dull
Von Typen, die sagten, er sei langweilig
I became a changed man
Ich wurde ein veränderter Mann
I was on a stage man
Ich war auf einer Bühne, Mann
No more mister caged man
Nicht mehr der eingesperrte Mann
Great in every way man
Großartig in jeder Hinsicht, Mann
Ever since those days man
Seit diesen Tagen, Mann
Nothing was the same and
Nichts war mehr dasselbe und
I never felt pain man
Ich fühlte niemals Schmerz, Mann
Once that happened I became
Als das geschah, wurde ich
Someone who wanted his name
Jemand, der wollte, dass sein Name
To be mentioned with the greats
Mit den Großen genannt wird
So I worked now its my fate
Also arbeitete ich, jetzt ist es mein Schicksal
I did this from the ground up man
Ich hab das von Grund auf geschafft, Mann
You won't ever keep me shut man
Du wirst mich niemals zum Schweigen bringen, Mann
You doubted me by myself so
Du hast an mir gezweifelt, als ich allein war, also
I won't accept your damn help bro
Ich nehm deine verdammte Hilfe nicht an, Bro
Wow now I learned from my mistakes
Wow, jetzt habe ich aus meinen Fehlern gelernt
I just had to learn to make... hits
Ich musste nur lernen, Hits zu machen
Now I'll never take a break
Jetzt werde ich niemals eine Pause machen
And frequently I will take... risks
Und häufig werde ich Risiken eingehen
Even in Chicago I'm so great
Selbst in Chicago bin ich so großartig
I don't like I really hate... it
Ich mag es nicht, ich hasse es wirklich
Now I'm making bangers
Jetzt mache ich Banger
Please control your anger
Bitte kontrollier deine Wut
You ain't really heard how
Du hast nicht wirklich gehört, wie
Hard I do this work now
Hart ich jetzt diese Arbeit mache
I'm working all day man
Ich arbeite den ganzen Tag, Mann
Till I'm super-sayan
Bis ich Super-Saiyajin bin
I been working long nights
Ich habe lange Nächte gearbeitet
So I get my songs right
Damit meine Songs richtig werden
Not seeing the wrong sight
Nicht das Falsche im Blick
This dog got a strong bite
Dieser Hund hat einen starken Biss
Sometimes I get no sleep
Manchmal kriege ich keinen Schlaf
But I always go deep
Aber ich gehe immer tief
Into my emotions
In meine Emotionen
Write mental explosions
Schreibe mentale Explosionen
So that I can go in
Damit ich reingehen kann
With some super flows and
Mit ein paar Super-Flows und
Everybody knows it
Jeder weiß es
I'm the one who's chosen
Ich bin der Auserwählte
My record begins so pristine
Meine Bilanz beginnt so makellos
All these people seen I'm so clean
All diese Leute haben gesehen, ich bin so rein
The second I step on the scene
Sobald ich die Szene betrete
Everybody screaming supreme
Schreit jeder 'Überragend'
I did this from the ground up man
Ich hab das von Grund auf geschafft, Mann
You won't ever keep me shut man
Du wirst mich niemals zum Schweigen bringen, Mann
You doubted me by myself so
Du hast an mir gezweifelt, als ich allein war, also
I won't accept your damn help bro
Ich nehm deine verdammte Hilfe nicht an, Bro





Авторы: John Ricotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.