Rico - How Dare You - перевод текста песни на немецкий

How Dare You - Ricoперевод на немецкий




How Dare You
Wie kannst du es wagen
We back
Wir sind zurück
Still only making bangers
Machen immer noch nur Kracher
Now I'm back let me tell you whats on my mind
Jetzt bin ich zurück, lass mich dir sagen, was mir auf dem Herzen liegt
Lots of people they don't want me to be fine
Viele Leute wollen nicht, dass es mir gut geht
A few people they just want to criticize
Ein paar Leute wollen mich nur kritisieren
A few others enjoying they privileged lives
Ein paar andere genießen ihr privilegiertes Leben
Y'all really have the audacity
Ihr habt wirklich die Frechheit
To go snap at me
Mich anzuschnauzen
Want smoke in ya factories
Wollt Rauch in euren Fabriken
Then come back to me
Dann kommt zurück zu mir
Saying its for laughs tehe
Sagt, es ist nur zum Lachen, hehe
All with no facts to see
Alles ohne Fakten
Man that's whack to me
Mann, das ist verrückt für mich
Got problems take em straight to me
Wenn du Probleme hast, sag sie mir direkt
Even if you a never knew me
Auch wenn du mich nie gekannt hast
If you do I want the truth see
Wenn du mich kennst, will ich die Wahrheit sehen
I just try to make stuff like Juicy
Ich versuche nur, Sachen wie Juicy zu machen
While everyone else in the world wanna shoot me
Während alle anderen auf der Welt mich erschießen wollen
They wanna do that so I hit 'em up
Sie wollen das tun, also schlage ich sie
Those are my ambitions as a ridah
Das sind meine Ambitionen als Reiter
I arrive they'll be screaming Hail Mary
Ich komme an, sie werden Hail Mary schreien
Those changes they going through they be scary
Diese Veränderungen, die sie durchmachen, sind beängstigend
All my exes wanna try to hate me too
Alle meine Ex-Freundinnen wollen mich auch hassen
But they never realized that I'm the same dude
Aber sie haben nie gemerkt, dass ich immer noch derselbe Typ bin
Through it all I was wondering if he knew
Bei all dem habe ich mich gefragt, ob er es wusste
You tryna blame me you know the breakup game's crude
Du versuchst, mir die Schuld zu geben, du weißt, das Spiel der Trennung ist grausam
Next one you were the one who was selfish
Bei der Nächsten warst du diejenige, die egoistisch war
You were the one who was hellish
Du warst diejenige, die höllisch war
Tryna dump me on vacation
Versuchst, mich im Urlaub abzuservieren
You and your friends were just waitin
Du und deine Freundinnen habt nur gewartet
Sucks to know that it was your fault
Es ist scheiße zu wissen, dass es deine Schuld war
But you would never admit it
Aber du würdest es nie zugeben
Now you just a pillar of salt
Jetzt bist du nur noch eine Salzsäule
I moved on to a person who isn't
Ich habe mich auf eine Person eingelassen, die es nicht ist
Lecture me how dare you
Mich belehren, wie kannst du es wagen
Pressure me how dare you
Mich unter Druck setzen, wie kannst du es wagen
You're not a musician
Du bist keine Musikerin
So you need to listen
Also musst du zuhören
Like beats no type and they rock your ear drums
Wie Beats ohne Typ, und sie rocken deine Trommelfelle
These are my sounds why you tryna steal em
Das sind meine Sounds, warum versuchst du, sie zu stehlen
Call you out then you say you're gonna kill some
Ich rufe dich an, dann sagst du, du wirst jemanden umbringen
I'm like fine diss me on em then you say you feel numb
Ich sage, okay, diss mich auf ihnen, dann sagst du, du fühlst dich taub
Y'all are just scared
Ihr habt alle nur Angst
Cause you cannot compare
Weil ihr euch nicht vergleichen könnt
But still I do not care
Aber trotzdem ist es mir egal
Why don't you grow a pair
Warum lässt du dir nicht Eier wachsen
Cause I want all the smoke
Denn ich will den ganzen Rauch
I know that y'all'll choke
Ich weiß, dass ihr alle ersticken werdet
Y'all can't match with the flow
Ihr könnt mit dem Flow nicht mithalten
Let alone match what I wrote
Geschweige denn mit dem, was ich geschrieben habe
Whoever wanna diss my girl cause of me
Wer auch immer mein Mädchen wegen mir dissen will
Everything is love but you don't see
Alles ist Liebe, aber du siehst es nicht
Whatever point is I'm Hov and she's Be
Was auch immer der Punkt ist, ich bin Hov und sie ist Be
So what will y'all be doing while we're on TV
Also, was werdet ihr alle tun, während wir im Fernsehen sind
Now I'm running it in Italy like Sfera Ebbasta
Jetzt leite ich es in Italien wie Sfera Ebbasta
You keep running your mouth io deve diche tu basta
Du redest weiter, io deve diche tu basta
Don't distract the artist while he sorts through girlfriend imposters
Lenke den Künstler nicht ab, während er falsche Freundinnen aussortiert
My beauty has dark twisted fantasies and knows I'm a monster
Meine Schöne hat düstere, verdrehte Fantasien und weiß, dass ich ein Monster bin
Most of y'all just think that I'm an outcast
Die meisten von euch denken nur, dass ich ein Ausgestoßener bin
But that's the reason why all your clout has crashed
Aber das ist der Grund, warum all eure Macht zerbrochen ist
Cause y'all ain't been you hide behind your mask
Weil ihr nicht ihr selbst wart, versteckt euch hinter eurer Maske
While I just been true speaking grind or facts
Während ich einfach ehrlich war und über Grind oder Fakten gesprochen habe
Lecture me how dare you
Mich belehren, wie kannst du es wagen
Pressure me how dare you
Mich unter Druck setzen, wie kannst du es wagen
You're not a musician
Du bist keine Musikerin
So you need to listen
Also musst du zuhören
Now I'm up and I won't come down aye
Jetzt bin ich oben und ich werde nicht runterkommen, aye
Since I'm up I am in your town aye
Da ich oben bin, bin ich in deiner Stadt, aye
Used to it cause I been around aye
Ich bin es gewohnt, weil ich schon überall war, aye
True to it but they rip my sound aye
Ich bin ehrlich, aber sie klauen meinen Sound, aye
I don't care I'll still do it my way
Es ist mir egal, ich werde es trotzdem auf meine Art machen
Get recognized for the paths I paved
Werde anerkannt für die Wege, die ich geebnet habe
Anybody say they wanna test Johnny
Jeder, der sagt, er wolle Johnny testen
Step up and realize mistakes you made
Tritt vor und erkenne die Fehler, die du gemacht hast
Lecture me how dare you
Mich belehren, wie kannst du es wagen
Pressure me how dare you
Mich unter Druck setzen, wie kannst du es wagen
You're not a musician
Du bist keine Musikerin
So you need to listen
Also musst du zuhören





Авторы: John Ricotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.