Rico - How Dare You - перевод текста песни на немецкий

How Dare You - Ricoперевод на немецкий




How Dare You
Wie kannst du es wagen
We back
Wir sind zurück
Still only making bangers
Machen immer noch nur Knaller-Songs
Now I'm back let me tell you whats on my mind
Jetzt bin ich zurück, lass mich dir sagen, was mir auf dem Herzen liegt
Lots of people they don't want me to be fine
Viele Leute, sie wollen nicht, dass es mir gut geht
A few people they just want to criticize
Ein paar Leute, sie wollen nur kritisieren
A few others enjoying they privileged lives
Ein paar andere genießen ihr privilegiertes Leben
Y'all really have the audacity
Ihr habt echt die Dreistigkeit
To go snap at me
Mich anzuschnauzen
Want smoke in ya factories
Wollt Stress in euren Fabriken
Then come back to me
Dann kommt ihr zu mir zurück
Saying its for laughs tehe
Sagt, es war nur zum Spaß, hehe
All with no facts to see
Alles ohne Fakten, die man sehen könnte
Man that's whack to me
Mann, das ist für mich voll daneben
Got problems take em straight to me
Habt ihr Probleme, bringt sie direkt zu mir
Even if you a never knew me
Auch wenn du mich nie gekannt hast
If you do I want the truth see
Wenn doch, will ich die Wahrheit sehen
I just try to make stuff like Juicy
Ich versuche nur, Sachen wie Juicy zu machen
While everyone else in the world wanna shoot me
Während jeder andere auf der Welt mich erschießen will
They wanna do that so I hit 'em up
Das wollen sie tun, also verpass ich ihnen eins
Those are my ambitions as a ridah
Das sind meine Ambitionen als Ridah
I arrive they'll be screaming Hail Mary
Ich komme an, sie werden Hail Mary schreien
Those changes they going through they be scary
Diese Veränderungen, die sie durchmachen, sind beängstigend
All my exes wanna try to hate me too
Alle meine Ex-Freundinnen wollen versuchen, mich auch zu hassen
But they never realized that I'm the same dude
Aber sie haben nie kapiert, dass ich derselbe Typ bin
Through it all I was wondering if he knew
Während alledem fragte ich mich, ob er es wusste
You tryna blame me you know the breakup game's crude
Du versuchst, mir die Schuld zu geben, du weißt, das Trennungsspiel ist grausam
Next one you were the one who was selfish
Die Nächste, du warst diejenige, die egoistisch war
You were the one who was hellish
Du warst diejenige, die höllisch war
Tryna dump me on vacation
Versuchtest, mich im Urlaub abzuservieren
You and your friends were just waitin
Du und deine Freundinnen habt nur gewartet
Sucks to know that it was your fault
Es ist scheiße zu wissen, dass es deine Schuld war
But you would never admit it
Aber du würdest es nie zugeben
Now you just a pillar of salt
Jetzt bist du nur eine Salzsäule
I moved on to a person who isn't
Ich bin zu einer Person weitergezogen, die das nicht ist
Lecture me how dare you
Mich belehren, wie kannst du es wagen
Pressure me how dare you
Mich unter Druck setzen, wie kannst du es wagen
You're not a musician
Du bist keine Musikerin
So you need to listen
Also musst du zuhören
Like beats no type and they rock your ear drums
Wie Beats ohnegleichen, die deine Trommelfelle rocken
These are my sounds why you tryna steal em
Das sind meine Sounds, warum versuchst du, sie zu stehlen
Call you out then you say you're gonna kill some
Ich stelle dich zur Rede, dann sagst du, du wirst welche umbringen
I'm like fine diss me on em then you say you feel numb
Ich so, okay, diss mich drauf, dann sagst du, du fühlst dich taub
Y'all are just scared
Ihr habt einfach nur Angst
Cause you cannot compare
Weil ihr nicht mithalten könnt
But still I do not care
Aber es ist mir immer noch egal
Why don't you grow a pair
Warum lasst ihr euch keine Eier wachsen
Cause I want all the smoke
Denn ich will den ganzen Stress
I know that y'all'll choke
Ich weiß, dass ihr versagen werdet
Y'all can't match with the flow
Ihr könnt mit dem Flow nicht mithalten
Let alone match what I wrote
Geschweige denn mit dem, was ich geschrieben habe
Whoever wanna diss my girl cause of me
Wer auch immer meine Freundin meinetwegen dissen will
Everything is love but you don't see
Alles ist Liebe, aber du siehst es nicht
Whatever point is I'm Hov and she's Be
Wie auch immer, der Punkt ist, ich bin Hov und sie ist Be
So what will y'all be doing while we're on TV
Also was werdet ihr tun, während wir im Fernsehen sind
Now I'm running it in Italy like Sfera Ebbasta
Jetzt leite ich das in Italien wie Sfera Ebbasta
You keep running your mouth io deve diche tu basta
Du redest weiter, ich muss dir sagen, basta
Don't distract the artist while he sorts through girlfriend imposters
Stör den Künstler nicht, während er Freundinnen-Hochstaplerinnen aussortiert
My beauty has dark twisted fantasies and knows I'm a monster
Meine Schöne hat dunkle, verdrehte Fantasien und weiß, dass ich ein Monster bin
Most of y'all just think that I'm an outcast
Die meisten von euch denken nur, ich sei ein Außenseiter
But that's the reason why all your clout has crashed
Aber das ist der Grund, warum euer ganzer Einfluss abgestürzt ist
Cause y'all ain't been you hide behind your mask
Weil ihr nicht ihr selbst wart, ihr versteckt euch hinter eurer Maske
While I just been true speaking grind or facts
Während ich einfach wahrhaftig war, harte Arbeit oder Fakten sprechend
Lecture me how dare you
Mich belehren, wie kannst du es wagen
Pressure me how dare you
Mich unter Druck setzen, wie kannst du es wagen
You're not a musician
Du bist keine Musikerin
So you need to listen
Also musst du zuhören
Now I'm up and I won't come down aye
Jetzt bin ich oben und komme nicht runter, aye
Since I'm up I am in your town aye
Seit ich oben bin, bin ich in deiner Stadt, aye
Used to it cause I been around aye
Daran gewöhnt, denn ich war schon viel unterwegs, aye
True to it but they rip my sound aye
Dem treu, aber sie klauen meinen Sound, aye
I don't care I'll still do it my way
Ist mir egal, ich mach's trotzdem auf meine Art
Get recognized for the paths I paved
Werde anerkannt für die Wege, die ich geebnet habe
Anybody say they wanna test Johnny
Jeder, der sagt, er will Johnny testen
Step up and realize mistakes you made
Tritt vor und erkenne die Fehler, die du gemacht hast
Lecture me how dare you
Mich belehren, wie kannst du es wagen
Pressure me how dare you
Mich unter Druck setzen, wie kannst du es wagen
You're not a musician
Du bist keine Musikerin
So you need to listen
Also musst du zuhören





Авторы: John Ricotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.