Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Dare You
Wie kannst du es wagen
Still
only
making
bangers
Machen
immer
noch
nur
Knaller-Songs
Now
I'm
back
let
me
tell
you
whats
on
my
mind
Jetzt
bin
ich
zurück,
lass
mich
dir
sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Lots
of
people
they
don't
want
me
to
be
fine
Viele
Leute,
sie
wollen
nicht,
dass
es
mir
gut
geht
A
few
people
they
just
want
to
criticize
Ein
paar
Leute,
sie
wollen
nur
kritisieren
A
few
others
enjoying
they
privileged
lives
Ein
paar
andere
genießen
ihr
privilegiertes
Leben
Y'all
really
have
the
audacity
Ihr
habt
echt
die
Dreistigkeit
To
go
snap
at
me
Mich
anzuschnauzen
Want
smoke
in
ya
factories
Wollt
Stress
in
euren
Fabriken
Then
come
back
to
me
Dann
kommt
ihr
zu
mir
zurück
Saying
its
for
laughs
tehe
Sagt,
es
war
nur
zum
Spaß,
hehe
All
with
no
facts
to
see
Alles
ohne
Fakten,
die
man
sehen
könnte
Man
that's
whack
to
me
Mann,
das
ist
für
mich
voll
daneben
Got
problems
take
em
straight
to
me
Habt
ihr
Probleme,
bringt
sie
direkt
zu
mir
Even
if
you
a
never
knew
me
Auch
wenn
du
mich
nie
gekannt
hast
If
you
do
I
want
the
truth
see
Wenn
doch,
will
ich
die
Wahrheit
sehen
I
just
try
to
make
stuff
like
Juicy
Ich
versuche
nur,
Sachen
wie
Juicy
zu
machen
While
everyone
else
in
the
world
wanna
shoot
me
Während
jeder
andere
auf
der
Welt
mich
erschießen
will
They
wanna
do
that
so
I
hit
'em
up
Das
wollen
sie
tun,
also
verpass
ich
ihnen
eins
Those
are
my
ambitions
as
a
ridah
Das
sind
meine
Ambitionen
als
Ridah
I
arrive
they'll
be
screaming
Hail
Mary
Ich
komme
an,
sie
werden
Hail
Mary
schreien
Those
changes
they
going
through
they
be
scary
Diese
Veränderungen,
die
sie
durchmachen,
sind
beängstigend
All
my
exes
wanna
try
to
hate
me
too
Alle
meine
Ex-Freundinnen
wollen
versuchen,
mich
auch
zu
hassen
But
they
never
realized
that
I'm
the
same
dude
Aber
sie
haben
nie
kapiert,
dass
ich
derselbe
Typ
bin
Through
it
all
I
was
wondering
if
he
knew
Während
alledem
fragte
ich
mich,
ob
er
es
wusste
You
tryna
blame
me
you
know
the
breakup
game's
crude
Du
versuchst,
mir
die
Schuld
zu
geben,
du
weißt,
das
Trennungsspiel
ist
grausam
Next
one
you
were
the
one
who
was
selfish
Die
Nächste,
du
warst
diejenige,
die
egoistisch
war
You
were
the
one
who
was
hellish
Du
warst
diejenige,
die
höllisch
war
Tryna
dump
me
on
vacation
Versuchtest,
mich
im
Urlaub
abzuservieren
You
and
your
friends
were
just
waitin
Du
und
deine
Freundinnen
habt
nur
gewartet
Sucks
to
know
that
it
was
your
fault
Es
ist
scheiße
zu
wissen,
dass
es
deine
Schuld
war
But
you
would
never
admit
it
Aber
du
würdest
es
nie
zugeben
Now
you
just
a
pillar
of
salt
Jetzt
bist
du
nur
eine
Salzsäule
I
moved
on
to
a
person
who
isn't
Ich
bin
zu
einer
Person
weitergezogen,
die
das
nicht
ist
Lecture
me
how
dare
you
Mich
belehren,
wie
kannst
du
es
wagen
Pressure
me
how
dare
you
Mich
unter
Druck
setzen,
wie
kannst
du
es
wagen
You're
not
a
musician
Du
bist
keine
Musikerin
So
you
need
to
listen
Also
musst
du
zuhören
Like
beats
no
type
and
they
rock
your
ear
drums
Wie
Beats
ohnegleichen,
die
deine
Trommelfelle
rocken
These
are
my
sounds
why
you
tryna
steal
em
Das
sind
meine
Sounds,
warum
versuchst
du,
sie
zu
stehlen
Call
you
out
then
you
say
you're
gonna
kill
some
Ich
stelle
dich
zur
Rede,
dann
sagst
du,
du
wirst
welche
umbringen
I'm
like
fine
diss
me
on
em
then
you
say
you
feel
numb
Ich
so,
okay,
diss
mich
drauf,
dann
sagst
du,
du
fühlst
dich
taub
Y'all
are
just
scared
Ihr
habt
einfach
nur
Angst
Cause
you
cannot
compare
Weil
ihr
nicht
mithalten
könnt
But
still
I
do
not
care
Aber
es
ist
mir
immer
noch
egal
Why
don't
you
grow
a
pair
Warum
lasst
ihr
euch
keine
Eier
wachsen
Cause
I
want
all
the
smoke
Denn
ich
will
den
ganzen
Stress
I
know
that
y'all'll
choke
Ich
weiß,
dass
ihr
versagen
werdet
Y'all
can't
match
with
the
flow
Ihr
könnt
mit
dem
Flow
nicht
mithalten
Let
alone
match
what
I
wrote
Geschweige
denn
mit
dem,
was
ich
geschrieben
habe
Whoever
wanna
diss
my
girl
cause
of
me
Wer
auch
immer
meine
Freundin
meinetwegen
dissen
will
Everything
is
love
but
you
don't
see
Alles
ist
Liebe,
aber
du
siehst
es
nicht
Whatever
point
is
I'm
Hov
and
she's
Be
Wie
auch
immer,
der
Punkt
ist,
ich
bin
Hov
und
sie
ist
Be
So
what
will
y'all
be
doing
while
we're
on
TV
Also
was
werdet
ihr
tun,
während
wir
im
Fernsehen
sind
Now
I'm
running
it
in
Italy
like
Sfera
Ebbasta
Jetzt
leite
ich
das
in
Italien
wie
Sfera
Ebbasta
You
keep
running
your
mouth
io
deve
diche
tu
basta
Du
redest
weiter,
ich
muss
dir
sagen,
basta
Don't
distract
the
artist
while
he
sorts
through
girlfriend
imposters
Stör
den
Künstler
nicht,
während
er
Freundinnen-Hochstaplerinnen
aussortiert
My
beauty
has
dark
twisted
fantasies
and
knows
I'm
a
monster
Meine
Schöne
hat
dunkle,
verdrehte
Fantasien
und
weiß,
dass
ich
ein
Monster
bin
Most
of
y'all
just
think
that
I'm
an
outcast
Die
meisten
von
euch
denken
nur,
ich
sei
ein
Außenseiter
But
that's
the
reason
why
all
your
clout
has
crashed
Aber
das
ist
der
Grund,
warum
euer
ganzer
Einfluss
abgestürzt
ist
Cause
y'all
ain't
been
you
hide
behind
your
mask
Weil
ihr
nicht
ihr
selbst
wart,
ihr
versteckt
euch
hinter
eurer
Maske
While
I
just
been
true
speaking
grind
or
facts
Während
ich
einfach
wahrhaftig
war,
harte
Arbeit
oder
Fakten
sprechend
Lecture
me
how
dare
you
Mich
belehren,
wie
kannst
du
es
wagen
Pressure
me
how
dare
you
Mich
unter
Druck
setzen,
wie
kannst
du
es
wagen
You're
not
a
musician
Du
bist
keine
Musikerin
So
you
need
to
listen
Also
musst
du
zuhören
Now
I'm
up
and
I
won't
come
down
aye
Jetzt
bin
ich
oben
und
komme
nicht
runter,
aye
Since
I'm
up
I
am
in
your
town
aye
Seit
ich
oben
bin,
bin
ich
in
deiner
Stadt,
aye
Used
to
it
cause
I
been
around
aye
Daran
gewöhnt,
denn
ich
war
schon
viel
unterwegs,
aye
True
to
it
but
they
rip
my
sound
aye
Dem
treu,
aber
sie
klauen
meinen
Sound,
aye
I
don't
care
I'll
still
do
it
my
way
Ist
mir
egal,
ich
mach's
trotzdem
auf
meine
Art
Get
recognized
for
the
paths
I
paved
Werde
anerkannt
für
die
Wege,
die
ich
geebnet
habe
Anybody
say
they
wanna
test
Johnny
Jeder,
der
sagt,
er
will
Johnny
testen
Step
up
and
realize
mistakes
you
made
Tritt
vor
und
erkenne
die
Fehler,
die
du
gemacht
hast
Lecture
me
how
dare
you
Mich
belehren,
wie
kannst
du
es
wagen
Pressure
me
how
dare
you
Mich
unter
Druck
setzen,
wie
kannst
du
es
wagen
You're
not
a
musician
Du
bist
keine
Musikerin
So
you
need
to
listen
Also
musst
du
zuhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ricotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.