Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
everyone
is
coming
to
a
tee
Ich
glaube,
jeder
kommt
zum
Abschlag
I
think
everyone
is
coming
after
me
Ich
glaube,
jeder
ist
hinter
mir
her
I
think
they
have
a
bad
vision
and
they
see
Ich
glaube,
sie
haben
eine
böse
Vision
und
sie
sehen
Me
enforcing
them
to
bow
down
on
one
knee
Wie
ich
sie
zwinge,
sich
auf
ein
Knie
zu
beugen
So
they
start
to
go
to
me
to
get
me
killed
Also
fangen
sie
an,
zu
mir
zu
gehen,
um
mich
töten
zu
lassen
So
I
notice
them
and
I
know
that
they
will,
And
I'm
screaming
as
they're
coming
up
the
stairs
Also
bemerke
ich
sie
und
ich
weiß,
dass
sie
es
tun
werden,
und
ich
schreie,
während
sie
die
Treppe
hochkommen
Everybody
I'm
your
worst
nightmare
but
Jeder,
ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum,
aber
Everybody
know
I
ain't
scared
Jeder
weiß,
ich
habe
keine
Angst
I
don't
care,
bout
flying
flares
Mir
sind
Leuchtfeuer
egal
I
know
many
people
wanna
try
impair
Ich
weiß,
viele
Leute
wollen
versuchen,
mich
zu
beeinträchtigen
But
they
can
never
when
they
all
quiet
there
so
Aber
sie
können
es
nie,
wenn
sie
alle
ruhig
da
sind,
also
Man
I'm
going
on
a
rampage
Mann,
ich
gehe
auf
einen
Amoklauf
Till
nobody
is
in
my
way
Bis
niemand
mehr
in
meinem
Weg
ist
They're
denying
me
the
grand
stage
Sie
verweigern
mir
die
große
Bühne
So
Imma
do
imma
bring
to
life
what
I
say,
that
is
Also
werde
ich
tun,
ich
werde
zum
Leben
erwecken,
was
ich
sage,
das
ist
Destroy
em
one
by
one
Zerstöre
sie
einen
nach
dem
anderen
Until
everyone
is
gone
and
they're
none
I'm
done
Bis
jeder
weg
ist
und
keiner
mehr
da
ist,
bin
ich
fertig
Now
I'm
free
to
be
king
all
when
their
sons
become
Jetzt
bin
ich
frei,
König
zu
sein,
wenn
all
ihre
Söhne
werden
My
servants
while
I
begin
to
have
fun
with
guns
Meine
Diener,
während
ich
anfange,
Spaß
mit
Waffen
zu
haben
I'm
becoming
what
the
curse
said
there
Ich
werde
zu
dem,
was
der
Fluch
dort
gesagt
hat
But
this
evil
ain't
the
first
I
shared
Aber
dieses
Böse
ist
nicht
das
erste,
das
ich
teilte
So
come
at
me
with
a
verse
I
dare
Also
komm
mit
einem
Vers
auf
mich
zu,
ich
fordere
dich
heraus
Everybody
I'm
your
worst
nightmare
Jeder,
ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum
And
I
can't
sleep
Und
ich
kann
nicht
schlafen
Cause
of
all
the
thoughts
running
through
my
head
Wegen
all
der
Gedanken,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
And
I
got
dreams
Und
ich
habe
Träume
But
it's
like
I
don't
have
access
to
them
Aber
es
ist,
als
hätte
ich
keinen
Zugang
zu
ihnen
As
it
seems
Wie
es
scheint
I
can't
use
my
own
imagination
Ich
kann
meine
eigene
Vorstellungskraft
nicht
benutzen
And
I
can't
sleep
Und
ich
kann
nicht
schlafen
Cause
everything
around
me's
a
nightmare
Weil
alles
um
mich
herum
ein
Albtraum
ist
Everything
around
me's
a
nightmare
Alles
um
mich
herum
ist
ein
Albtraum
And
I
can't
sleep
Und
ich
kann
nicht
schlafen
Cause
of
all
the
thoughts
running
through
my
head
Wegen
all
der
Gedanken,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
And
I
got
dreams
Und
ich
habe
Träume
But
it's
like
I
don't
have
access
to
them
Aber
es
ist,
als
hätte
ich
keinen
Zugang
zu
ihnen
As
it
seems
Wie
es
scheint
I
can't
use
my
own
imagination
Ich
kann
meine
eigene
Vorstellungskraft
nicht
benutzen
And
I
can't
sleep
Und
ich
kann
nicht
schlafen
Cause
everything
around
me's
a
nightmare
Weil
alles
um
mich
herum
ein
Albtraum
ist
Everything
around
me's
a
nightmare
Alles
um
mich
herum
ist
ein
Albtraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ricotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.