Rico - Polar - перевод текста песни на немецкий

Polar - Ricoперевод на немецкий




Polar
Polar
Aaaahhhh, man I ain't new
Aaaahhhh, Mann, ich bin nicht neu
I know what people do
Ich weiß, was Leute tun
Say things that aren't true
Sagen Dinge, die nicht wahr sind
Or give their love to you
Oder geben dir ihre Liebe
This is what I been through
Das ist, was ich durchgemacht habe
My people split in two
Meine Leute teilen sich in zwei
It's like orange and blue
Es ist wie Orange und Blau
Know how I ride
Wissen, wie ich ticke
Yet nobody can decide
Doch niemand kann entscheiden
If they wanting me to die
Ob sie wollen, dass ich sterbe
Or they're keeping me alive
Oder ob sie mich am Leben erhalten
This how it is until I grow old
So ist es, bis ich alt werde
No matter if I got hearts of gold
Egal, ob ich ein Herz aus Gold habe
Polar hot or I freeze in cold
Polar heiß oder ich erfriere in Kälte
Don't know anyone I can trust G
Kenne niemanden, dem ich trauen kann, Mann
So many been hating it's a must see
So viele hassen, das muss man gesehen haben
I know many people tryna crush me
Ich kenne viele Leute, die versuchen, mich zu zerquetschen
Everyday, they all throw some shade
Jeden Tag ziehen sie alle über mich her
All over my name
Über meinen Namen
In order to gain
Um zu gewinnen
Relief for the pain
Linderung für den Schmerz
That's been in their brain
Der in ihrem Gehirn war
It's all been the same
Es war alles dasselbe
It's all been insane
Es war alles verrückt
Don't know anyone who can touch me
Kenne niemanden, der an mich rankommt
So they all come with jealousy
Also kommen sie alle mit Eifersucht
Everybody wanna go and try to be a tough G
Jeder will loslegen und versuchen, ein harter Kerl zu sein
The goal is to make it so my crew is only just me
Das Ziel ist es, es so zu machen, dass meine Crew nur noch aus mir besteht
They won't stop at anything because they wanna succeed
Sie werden vor nichts Halt machen, weil sie Erfolg haben wollen
Then they come at me until I say it's been enough G
Dann gehen sie auf mich los, bis ich sage, es reicht, Mann
Everybody coming at me tryna pull that stuff G
Jeder kommt auf mich zu und versucht, dieses Zeug abzuziehen, Mann
All of you should better know I wish you all good luck G
Ihr alle solltet besser wissen, ich wünsche euch allen viel Glück, Mann
All my life on this Earth I knew people who don't like me
Mein ganzes Leben auf dieser Erde kannte ich Leute, die mich nicht mögen
I know people who say everyday that they gon' fight me
Ich kenne Leute, die jeden Tag sagen, dass sie mich bekämpfen werden
Through it all I just try to take everything so lightly
Durch all das versuche ich einfach, alles so leicht zu nehmen
Appreciate the hate I built resistance in my psyche
Schätze den Hass, ich habe Widerstand in meiner Psyche aufgebaut
Aaaahhhh, man I ain't new
Aaaahhhh, Mann, ich bin nicht neu
I know what people do
Ich weiß, was Leute tun
Say things that aren't true
Sagen Dinge, die nicht wahr sind
Or give their love to you
Oder geben dir ihre Liebe
This is what I been through
Das ist, was ich durchgemacht habe
My people split in two
Meine Leute teilen sich in zwei
It's like orange and blue
Es ist wie Orange und Blau
Know how I ride
Wissen, wie ich ticke
Yet nobody can decide
Doch niemand kann entscheiden
If they wanting me to die
Ob sie wollen, dass ich sterbe
Or they're keeping me alive
Oder ob sie mich am Leben erhalten
This how it is until I grow old
So ist es, bis ich alt werde
No matter if I got hearts of gold
Egal, ob ich ein Herz aus Gold habe
Polar hot or I freeze in cold
Polar heiß oder ich erfriere in Kälte
I'm beginning to feel I've become an idol
Ich fange an zu fühlen, dass ich ein Idol geworden bin
For some music the wave been as big as tidal
Für manche Musik war die Welle so groß wie eine Flutwelle
Bro I stopped two people who were suicidal
Bro, ich habe zwei Leute aufgehalten, die selbstmordgefährdet waren
I been running miles, blowing past my rivals
Ich bin Meilen gelaufen, an meinen Rivalen vorbeigezogen
Man I'm in a place where I feel like I've been back
Mann, ich bin an einem Ort, an dem ich mich fühle, als wäre ich zurück
To a place where no one always wants to attack
An einem Ort, wo nicht immer jemand angreifen will
Man I been out here just chilling with the fact
Mann, ich war hier draußen und habe mich einfach mit der Tatsache abgefunden
That I got people that, care about where I'm at
Dass ich Leute habe, die sich darum kümmern, wo ich bin
Right now I've just been living keeping my people close
Gerade lebe ich einfach und halte meine Leute nah bei mir
Got my day ones they all over I go from coast to coast
Habe meine Leute der ersten Stunde, sie sind überall, ich gehe von Küste zu Küste
Better know that when we link up we all doing the most
Wisse besser, wenn wir uns treffen, übertreiben wir es alle
We go ball out then we disappear we always been ghosts
Wir hauen auf den Putz, dann verschwinden wir, wir waren schon immer Geister
So I got a few on my side
Also habe ich ein paar auf meiner Seite
I'm beginning to see it's a high tide
Ich beginne zu sehen, es ist Flut
None of them are ever tryna wave ride
Keiner von ihnen versucht jemals, auf der Welle mitzureiten
This a feeling I can never describe
Das ist ein Gefühl, das ich niemals beschreiben kann
Man some people they stay loyal through everything I've done
Mann, manche Leute bleiben loyal durch alles, was ich getan habe
To the victors go the spoils and they've already won
Den Siegern gehört die Beute, und sie haben bereits gewonnen
Aaaahhhh, man I ain't new
Aaaahhhh, Mann, ich bin nicht neu
I know what people do
Ich weiß, was Leute tun
Say things that aren't true
Sagen Dinge, die nicht wahr sind
Or give their love to you
Oder geben dir ihre Liebe
This is what I been through
Das ist, was ich durchgemacht habe
My people split in two
Meine Leute teilen sich in zwei
It's like orange and blue
Es ist wie Orange und Blau
Know how I ride
Wissen, wie ich ticke
Yet nobody can decide
Doch niemand kann entscheiden
If they wanting me to die
Ob sie wollen, dass ich sterbe
Or they're keeping me alive
Oder ob sie mich am Leben erhalten
This how it is until I grow old
So ist es, bis ich alt werde
No matter if I got hearts of gold
Egal, ob ich ein Herz aus Gold habe
Polar hot or I freeze in cold
Polar heiß oder ich erfriere in Kälte
See it's like two extremes
Siehst du, es ist wie zwei Extreme
They so nice or so mean
Sie sind so nett oder so gemein
Dirty mice or they're clean
Schmutzige Mäuse oder sie sind sauber
So precise or a fiend
So präzise oder eine Bestie
Either frown or rejoice
Entweder die Stirn runzeln oder jubeln
So now based off my voice
Also jetzt, basierend auf meiner Stimme
Pick what side its your choice
Wähle, welche Seite, es ist deine Wahl
Man I ain't new
Mann, ich bin nicht neu
I know what people do
Ich weiß, was Leute tun
Say things that aren't true
Sagen Dinge, die nicht wahr sind
Or give their love to you
Oder geben dir ihre Liebe
This is what I been through
Das ist, was ich durchgemacht habe
My people split in two
Meine Leute teilen sich in zwei
It's like orange and blue
Es ist wie Orange und Blau
Know how I ride
Wissen, wie ich ticke
Yet nobody can decide
Doch niemand kann entscheiden
If they wanting me to die
Ob sie wollen, dass ich sterbe
Or they're keeping me alive
Oder ob sie mich am Leben erhalten
This how it is until I grow old
So ist es, bis ich alt werde
No matter if I got hearts of gold
Egal, ob ich ein Herz aus Gold habe
Polar hot or I freeze in cold
Polar heiß oder ich erfriere in Kälte





Авторы: John Ricotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.