Текст и перевод песни Rico - Színésznő 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak
annyit
mondok
bye
bye
All
I'm
sayin'
is
bye
bye
Te
kurva,
engem
ne
várjál
You
whore,
don't
wait
for
me
Nem
érdekelsz,
viszlát
lány
I
don't
care
about
you,
goodbye
girl
Nem
te
voltál
nekem
a
királylány
You
were
never
my
princess
Úgy
füstölög
a
mikrofon
mint
a...
The
microphone's
smokin'
like
a...
.Nemi
szervük
tesó,
mármint
vágod...
.Genitals
bro,
I
mean
you
get
it...
Folyamatosan
melóznak
vele
They
workin'
with
it
constantly
Ezt
hallgasd
meg!
Listen
to
this!
Híre
megy,
hogy
csalódott
egy
lotyóban
az
ex-ed
Word
on
the
street
is
your
ex
lost
the
lottery
Hogy
beexezve
szereted
a
klotyóban
a
szex-et
That
you
love
sex
in
the
toilet
when
you're
wasted
Mint
a
vírus
úgy
terjednek
a
text-ek
The
texts
spread
like
a
virus
A
barátnőiddel
ti
már
mindig
ribik
lesztek
You
and
your
friends
are
nothin'
but
a
bunch
of
tramps
A
kicsi
lelkivilágod
az
egész
héten
romos
Your
tiny
soul
is
wrecked
all
week
De
már
pénteken
nem
púderes
az
orrod
hanem
poros
But
by
Friday
your
nose
ain't
powdered
up,
just
dusty
Ha
Rolex-e
van
leszopod
nem
számít
ha
túl
koros
If
he's
got
a
Rolex
you'll
suck
him
off,
don't
matter
if
he's
too
old
Mert
a
kapcsolat
a
csillogás
és
te
közötted
szoros
'Cause
the
connection
between
glitz
and
glamour
and
you
is
tight
Te
kis
szaros
téged
ki
kért
meg,
hogy
bevedd
You
little
shit,
who
asked
you
to
swallow
És,
hogy
minden
idegen
kan
alá
befolyasd
a
leved
And
to
pour
your
juice
down
every
stranger's
throat?
Ha
tanácsolnom
kéne
én
azt
mondanám,
hogy
ne
tedd
If
I
had
to
advise
you,
I'd
say
don't
do
it
Mert
én
nem
szarom
le
azt
hogy
mi
van
veled...
'Cause
I
don't
give
a
damn
what's
up
with
you...
Egy
vörös
parókában
dobod
ki
a
Wc-n
a
rókát
In
a
red
wig,
you're
flushing
the
fox
down
the
toilet
Baró
vagy
de
valóban
egy
gusztustalanság
You're
cool,
but
it's
really
disgusting
Úgy
majszolod
a
pajszert
te
lim-lom,
mint
egy
nyalókát
You're
sucking
on
that
dick
like
a
lollipop,
you
piece
of
trash
De
csinálod,
mert
taszít
a
luxustalanság
But
you
do
it,
'cause
you're
repulsed
by
the
lack
of
luxury
Ezért
eljátszod
az
úrinőt
a
klubba
lent
az
uraknak
That's
why
you
play
the
lady
for
the
gentlemen
downstairs
in
the
club
Nem
érdekel,
hogy
a
szülők
otthon
miket
ugatnak
You
don't
care
what
your
parents
are
yelling
about
at
home
Nem
érdekel
téged
az,
hogy
milyen
utat
mutatnak
You
don't
care
what
path
they're
showing
you
Mert
egy
a
színésznő
az
mulathat...
'Cause
an
actress
can
get
away
with
anything...
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vagy
más
You're
just
a
whore,
nothin'
else
Tudom
jól
nem
lesz
több
folytatás
I
know
there
won't
be
a
sequel
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vitás
You're
just
a
whore,
no
doubt
Téged
csak
a
pénz
érdekel
semmi
más
You
only
care
about
money,
nothin'
else
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vagy
más
You're
just
a
whore,
nothin'
else
Tudom
jól
nem
lesz
több
folytatás
I
know
there
won't
be
a
sequel
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vitás
You're
just
a
whore,
no
doubt
Téged
csak
a
pénz
érdekel
semmi
más
You
only
care
about
money,
nothin'
else
A
buta
világodban
buták
teremtenek
divatot
In
your
dumb
world,
dumb
people
create
fashion
Szombaton
a
számodat
egy
szalvétára
íratod
On
Saturday
you're
writin'
your
number
on
a
napkin
Hétfőn
józanul
a
szüzességed
siratod
On
Monday,
you're
sober,
mourning
your
virginity
Leesik
hogy
szó
szerint
megszopatott
nem
szívatott
It
dawns
on
you
that
he
literally
screwed
you,
not
played
you
Mikor
markoltad
a
parketten
a
bré-t
When
you
were
grabbing
his
package
on
the
dance
floor
Nem
érezted
a
trét,
csak
a
bugyidban
a
lét
You
didn't
feel
the
threat,
just
the
existence
in
your
panties
Nem
volt
tét,
nem
volt
aki
elítélt
There
were
no
stakes,
no
one
to
judge
you
És
a
fejed
a
mámortól
totálisan
elalélt
And
your
head
was
totally
dizzy
from
the
intoxication
Aztán
letelik
a
hét,
kezded
megint
és
hogy
miért?
Then
the
week
ends,
you
start
again,
and
why?
Csak
azért,
mert
egy
lotyó
vagy
és
akármeddig
Just
because
you're
a
lottery,
and
no
matter
how
far
Elmész
a
pénzért.Csak
egy
másik
ribanc
lehet
You'll
go
for
the
money.
Only
another
whore
can
Aki
téged
is
megért,
ezt
a
könnyű
vért...
Understand
you,
this
easy
blood...
De
téged
sem
arra
teremtett
az
ég
te
pincsi
But
you
weren't
made
for
this
by
God,
you
little
twit
Hogy
megőrjítsen
bármikor
egy
Merci'
vagy
egy
Gucci'
To
be
driven
crazy
by
a
Mercedes
or
a
Gucci
Csinálod
a
picsádat
és
azt
hiszed
hogy
fincsi
You're
doing
your
thing
and
think
it's
delicious
Közlöm
veled
nyersen,
hogy
ez
kibebaszott
uncsi
Let
me
tell
you
straight
up,
it's
fuckin'
boring
Az
a
csaj
kell
nekünk
aki
vadállat
az
ágyba
We
need
a
girl
who's
a
beast
in
bed
Nem
ül
bele
minden
héten
minden
téren
másba
Doesn't
get
into
everything
every
week
Te
csak
színészkedsz
egy
méreg
drága
kádba
You're
just
acting
in
an
expensive
tub
Fulladj
meg
a
csillogásba...
Drown
in
the
glamour...
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vagy
más
You're
just
a
whore,
nothin'
else
Tudom
jól
nem
lesz
több
folytatás
I
know
there
won't
be
a
sequel
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vitás
You're
just
a
whore,
no
doubt
Téged
csak
a
pénz
érdekel
semmi
más
You
only
care
about
money,
nothin'
else
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vagy
más
You're
just
a
whore,
nothin'
else
Tudom
jól
nem
lesz
több
folytatás
I
know
there
won't
be
a
sequel
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vitás
You're
just
a
whore,
no
doubt
Téged
csak
a
pénz
érdekel
semmi
más
You
only
care
about
money,
nothin'
else
A
magadfajta
kis
kurva
csak
színészkedni
szokott
A
little
whore
like
you
only
knows
how
to
act
A
színészkedés
betegség
de
senki
se
segítsen
Acting
is
a
disease,
but
no
one
should
help
Ha
szeretetet
szeretnék
ne
színészkedjél,
adjál
If
you
want
love,
don't
act,
give
Ne
színészkedj
nekünk
mert
itt
egyikünk
se
veréb
Don't
act
for
us
because
none
of
us
are
sparrows
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vagy
más
You're
just
a
whore,
nothin'
else
Tudom
jól
nem
lesz
több
folytatás
I
know
there
won't
be
a
sequel
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vitás
You're
just
a
whore,
no
doubt
Téged
csak
a
pénz
érdekel
semmi
más
You
only
care
about
money,
nothin'
else
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vagy
más
You're
just
a
whore,
nothin'
else
Tudom
jól
nem
lesz
több
folytatás
I
know
there
won't
be
a
sequel
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vitás
You're
just
a
whore,
no
doubt
Téged
csak
a
pénz
érdekel
semmi
más
You
only
care
about
money,
nothin'
else
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vagy
más
You're
just
a
whore,
nothin'
else
Tudom
jól
nem
lesz
több
folytatás
I
know
there
won't
be
a
sequel
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vitás
You're
just
a
whore,
no
doubt
Téged
csak
a
pénz
érdekel
semmi
más
You
only
care
about
money,
nothin'
else
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vagy
más
You're
just
a
whore,
nothin'
else
Tudom
jól
nem
lesz
több
folytatás
I
know
there
won't
be
a
sequel
Csak
egy
kurva
vagy,
nem
vitás
You're
just
a
whore,
no
doubt
Téged
csak
a
pénz
érdekel
semmi
más
You
only
care
about
money,
nothin'
else
Hölgyek,
hölgyek,
hölgyek,
hölgyek.
Ladies,
ladies,
ladies,
ladies.
Ezt
a
titulust
ki
kell
érdemelni
This
title
has
to
be
earned
Aztán
ti
rohadtul
messze
vagytok
még
ettől
And
you
are
damn
far
from
it
Rico,
C2SH,
Gold
Soul
Records
Rico,
C2SH,
Gold
Soul
Records
Második
felvonás...
Biaaatch'
Second
act...
Biaaatch'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.