Ricochet - Don't Forget to Feed the Jukebox (While I'm Gone) - перевод текста песни на немецкий

Don't Forget to Feed the Jukebox (While I'm Gone) - Ricochetперевод на немецкий




Don't Forget to Feed the Jukebox (While I'm Gone)
Vergiss nicht, die Jukebox zu füttern (während ich weg bin)
I've been dreadin' it all winter but the day is finally here
Ich habe den ganzen Winter davor gezittert, aber der Tag ist endlich da
I never should have promised her we'd see Disneyland this year
Ich hätte ihr niemals versprechen sollen, dass wir dieses Jahr Disneyland besuchen
I guess my responsibilities will all be put on hold
Ich schätze, meine Verantwortlichkeiten werden alle auf Eis gelegt
Lord I hope everything will be alright till I can get back home
Herr, ich hoffe, alles wird in Ordnung sein, bis ich wieder nach Hause komme
I've talked to all the neighbors they said they'd watch my house
Ich habe mit allen Nachbarn gesprochen, sie sagten, sie würden auf mein Haus aufpassen
I stopped the mail and the paper and had the car checked out
Ich habe die Post und die Zeitung gestoppt und das Auto checken lassen
I just dropped in to say goodbye leave my number on the wall
Ich bin nur kurz vorbeigekommen, um mich zu verabschieden, und habe meine Nummer an die Wand geschrieben
Now friends if anything goes wrong don't hesitate to call
Nun, Freunde, wenn etwas schief geht, zögert nicht, anzurufen
Just keep the party rocking you all know what to do
Lasst die Party einfach weiterrocken, ihr wisst alle, was zu tun ist
Start at least one fight every night to keep things running smooth
Fangt mindestens einen Streit pro Nacht an, damit alles reibungslos läuft
Shoot some pool be sure and act a fool just make yourself at home
Spielt ein bisschen Billard, benimmt euch auf jeden fall wie Idioten, fühlt euch einfach wie zu Hause
And don't forget to feed the jukebox while I'm gone
Und vergiss nicht, die Jukebox zu füttern, während ich weg bin
[ piano - steel ]
[ Klavier - Steel ]
My boss said not to worry my job would still be here
Mein Chef sagte, ich solle mir keine Sorgen machen, mein Job würde noch da sein
I didn't have the heart to tell him that ain't my biggest fear
Ich hatte nicht den Mut, ihm zu sagen, dass das nicht meine größte Sorge ist
This place is like my second home I couldn't bear to see it change
Dieser Ort ist wie mein zweites Zuhause, ich könnte es nicht ertragen, wenn er sich verändert
So I can't go until I know all the details are arranged
Also kann ich nicht gehen, bis ich weiß, dass alle Details arrangiert sind
Just keep the party rocking...
Lasst die Party einfach weiterrocken...
Yeah you can watch TV have a drink on me just make yourself at home
Ja, du kannst fernsehen, trink einen auf mich, fühl dich einfach wie zu Hause
And don't forget to feed the jukebox while I'm gone
Und vergiss nicht, die Jukebox zu füttern, während ich weg bin





Авторы: Kerry Kurt Phillips, Michael Higgins, Robert L. Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.