Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Left a Lot to Be Desired
Er ließ viel zu wünschen übrig
He
left
a
letter
for
you
by
the
door
Er
hat
dir
einen
Brief
an
der
Tür
hinterlassen
Just
saying,
"Goodbye,
I
don't
love
you
no
more"
Nur
mit
den
Worten:
"Lebwohl,
ich
liebe
dich
nicht
mehr"
He
made
you
feel
like
you
weren't
worth
anything
Er
gab
dir
das
Gefühl,
nichts
wert
zu
sein
But
if
you
were
mine,
girl,
I'd
have
everything
Aber
wärst
du
mein,
Mädchen,
hätte
ich
alles
Your
touch,
your
kiss,
your
tenderness
Deine
Berührung,
dein
Kuss,
deine
Zärtlichkeit
Your
blue
eyes
burning
with
fire
Deine
blauen
Augen,
brennend
vor
Feuer
Your
heart
and
soul,
when
he
let
them
go
Dein
Herz
und
deine
Seele,
als
er
sie
gehen
ließ
He
left
a
lot
to
be
desired
Er
ließ
viel
zu
wünschen
übrig
What
was
he
thinkin'?
Was
he
out
of
his
mind?
Was
hat
er
sich
gedacht?
War
er
von
Sinnen?
How
could
he
walk
away?
How
could
he
be
so
blind?
Wie
konnte
er
weggehen?
Wie
konnte
er
so
blind
sein?
No,
I'll
never
understand
why
he
gave
you
up
Nein,
ich
werde
nie
verstehen,
warum
er
dich
aufgegeben
hat
He
was
one
lucky
man
when
he
had
your
love
Er
war
ein
glücklicher
Mann,
als
er
deine
Liebe
hatte
Your
touch,
your
kiss,
your
tenderness
Deine
Berührung,
dein
Kuss,
deine
Zärtlichkeit
Your
blue
eyes
burning
with
fire
Deine
blauen
Augen,
brennend
vor
Feuer
Your
heart
and
soul,
when
he
let
them
go
Dein
Herz
und
deine
Seele,
als
er
sie
gehen
ließ
He
left
a
lot
to
be
desired
Er
ließ
viel
zu
wünschen
übrig
Your
touch,
your
kiss,
your
tenderness
Deine
Berührung,
dein
Kuss,
deine
Zärtlichkeit
Your
blue
eyes
burning
with
fire
Deine
blauen
Augen,
brennend
vor
Feuer
Your
heart
and
soul,
when
he
let
them
go
Dein
Herz
und
deine
Seele,
als
er
sie
gehen
ließ
He
left
a
lot
to
be
desired
Er
ließ
viel
zu
wünschen
übrig
He
left
a
lot
to
be
desired
Er
ließ
viel
zu
wünschen
übrig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Boone, Richard Morgan Jr Bowles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.