Ricochet - Midas Light - 1980 - перевод текста песни на немецкий

Midas Light - 1980 - Ricochetперевод на немецкий




Midas Light - 1980
Midas-Licht - 1980
Midas Light explodes through an open window
Midas-Licht explodiert durch ein offenes Fenster
Deserperately trying to reach for an open mind
Verzweifelt versuchend, einen offenen Geist zu erreichen
Midas light distorts the tortured landscape
Midas-Licht verzerrt die gequälte Landschaft
Reducing the trees to a vein on the barren skyline
Reduziert die Bäume zu einer Ader am kahlen Horizont
She got to me
Sie hat mich erwischt
Fools is flight, can't escape through an open wasteland
Narren auf der Flucht, können nicht durch eine offene Ödnis entkommen
Staggered and still like stones in a frozen pool
Taumelnd und still wie Steine in einem gefrorenen Teich
Losing sight as the horizon grows much nearer
Die Sicht verlierend, während der Horizont viel näher rückt
Like bright white horses so mad and so wild in the mist
Wie leuchtend weiße Pferde, so verrückt und so wild im Nebel
She got to me
Sie hat mich erwischt
Seasons change with a tune and a whisper of what's to come
Jahreszeiten ändern sich mit einer Melodie und einem Flüstern dessen, was kommen wird
Bright as a sail like rain coats in a desert of steel
Hell wie ein Segel, wie Regenmäntel in einer Wüste aus Stahl
Resist Midas Light
Widersteh dem Midas-Licht
You consist of Midas Light
Du bestehst aus Midas-Licht
Midas Light explodes through an open window
Midas-Licht explodiert durch ein offenes Fenster
Deserperately trying to reach for an open mind
Verzweifelt versuchend, einen offenen Geist zu erreichen
Midas light distorts the tortured landscape
Midas-Licht verzerrt die gequälte Landschaft
Reducing the trees to a vein on the barren skyline
Reduziert die Bäume zu einer Ader am kahlen Horizont
She got to me
Sie hat mich erwischt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.