Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
APO ALLH MATIA
AUS EINEM ANDEREN BLICKWINKEL
Το
κεφάλι
μου
σκατά
Mein
Kopf
ist
Scheiße
Όλη
μέρα
βέρια
τρέχω
Den
ganzen
Tag
renne
ich
in
Schwierigkeiten
Λευτεριά
στα
Διαβατά
Freiheit
in
Diavata
Από
τον
Αυλώνα
όλοι
έξω,
καθαροί
μεσ'
την
βρωμιά
Von
Avlona
alle
raus,
sauber
im
Dreck
Ποιοί
είναι
αυτοί
ρε
δεν
τους
ξέρω
Wer
sind
die,
ich
kenne
sie
nicht
Μου
μιλάν'
για
γειτονιά
Sie
reden
mir
von
Nachbarschaft
Μα
έχω
μάτια
και
τους
βλέπω
Aber
ich
habe
Augen
und
sehe
sie
Ήρθα
για
να
μείνω
όσο
κάνετε
τις
πάπιες
Ich
bin
gekommen,
um
zu
bleiben,
während
ihr
euch
drückt
Έκπροσωπώ
την
πόλη
μου
όχι
δεν
έχω
πλάτες
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
nein,
ich
habe
keine
Connections
Κουφάλες
θέλουν
χάρες
Idioten
wollen
Gefallen
Μα
από
πίσω
μου
είναι
τάνες
Aber
hinter
mir
stehen
Panzer
Ραπάρουν
σαχλαμάρες
και
στο
δρόμο
είναι
κουράδες
Sie
rappen
Unsinn
und
auf
der
Straße
sind
sie
Feiglinge
Ακόμα
και
όποιoν
έχω
από
κοντά
μου
υποψιάζομαι
Sogar
jedem,
der
mir
nahe
steht,
misstraue
ich
Είδα
τις
μαλακίες
τους
οχι
δεν
τα
φαντάζομαι
Ich
habe
ihren
Mist
gesehen,
nein,
ich
bilde
es
mir
nicht
ein
Φαντάσματα
τις
πόλης
ρε
τους
βλέπω
και
κουράζομαι
Gespenster
der
Stadt,
ich
sehe
sie
und
werde
müde
Μεσα
σε
λίγα
κλάσματα
τους
είδα
να
ουρλιάζανε
In
wenigen
Sekunden
sah
ich
sie
schreien
Έχω
5 αδέρφια
και
από
αίμα
άλλα
2
Ich
habe
5 Brüder
und
2 weitere
vom
Blut
Η
νούμερο
ενα
κινδυνος
Σαλουγκα
σε
σχολειο
Die
Nummer
eins
Gefahr,
Saluga
in
der
Schule
Το
νιώθω
στο
πετσί
μου
πια
όταν
βγαίνει
το
κρύο
Ich
spüre
es
auf
meiner
Haut,
wenn
die
Kälte
kommt
Τις
σφαίρες
θα
τις
φας
δεν
θα
είναι
μια
θα
είναι
δύο
Du
wirst
die
Kugeln
abbekommen,
es
wird
nicht
nur
eine
sein,
es
werden
zwei
sein
Και
αν
όλα
σου
γύρισαν
στράφη
Und
wenn
sich
alles
gegen
dich
gewendet
hat
Δες
θα
θετικά,
από
άλλη
ματιά
Sieh
es
positiv,
aus
einem
anderen
Blickwinkel
Μεσ'
τα
κεντρικά
In
den
Zentren
Σπρώχνω
drugs
από
τα
17
Ich
deale
mit
Drogen
seit
ich
17
bin
Παίρνουνε
φωτιά
πία
τα
lyrics
μου
Meine
Texte
fangen
Feuer
Έχω
τους
top
μεσ'
τα
κεντρικά
Ich
habe
die
Besten
in
den
Zentren
Είμαστε
παιδιά
Wir
sind
Kinder
Που
μάθανε
πάντα
τους
μπάτσους
να
βάζουν
φωτιά
Die
gelernt
haben,
immer
die
Bullen
anzuzünden
Όλα
τα
βάζω
φωτια
για
την
πάρτη
σου
Ich
setze
alles
für
dich
in
Brand,
Süße
Και
μονάχα
για
κανά
δυό
Und
nur
für
ein
paar
wenige
Άμα
δεν
βγει
έχω
την
άκρη
μου
και
τόσες
business
για
να
άσχοληθω
Wenn
es
nicht
klappt,
habe
ich
meine
Kontakte
und
so
viele
Geschäfte,
um
mich
zu
beschäftigen
Άμα
μου
γυρίσει
στο
λέω
θα
κάνω
χοντράδα
Wenn
es
mich
packt,
sage
ich
dir,
ich
mache
eine
große
Sache
Θα
κάνεις
καιρό
Du
wirst
lange
brauchen
Για
να
με
δείς
Um
mich
zu
sehen
Σκέψου
το
βλάκα
πρίν
κάνεις
το
diss
Denk
nach,
Idiot,
bevor
du
den
Diss
machst
Μιλάω
ευθύς,
θές
σίγουρα
να
μου
την
πείς
Ich
rede
direkt,
willst
du
mir
wirklich
was
sagen
Ο
χρόνος
κοστίζ',
για
αυτό
γρήγορα
πες
μου
capiche
Zeit
kostet,
also
sag
schnell,
kapiert
Και
αν
όλα
σου
γύρισαν
στράφη
Und
wenn
sich
alles
gegen
dich
gewendet
hat
Δες
θα
θετικά,
από
άλλη
ματιά
Sieh
es
positiv,
aus
einem
anderen
Blickwinkel
Μεσ'
τα
κεντρικά
In
den
Zentren
Σπρώχνω
drugs
από
τα
17
Ich
deale
mit
Drogen
seit
ich
17
bin
Παίρνουνε
φωτιά
πία
τα
lyrics
μου
Meine
Texte
fangen
Feuer
Έχω
τους
top
μεσ'
τα
κεντρικά
Ich
habe
die
Besten
in
den
Zentren
Είμαστε
παιδιά
Wir
sind
Kinder
Που
μάθανε
πάντα
τους
μπάτσους
να
βάζουν
φωτιά
Die
gelernt
haben,
immer
die
Bullen
anzuzünden
1999
ακούς
την
outlaw
γενιά
1999
hörst
du
die
Outlaw-Generation
Ακούς
τις
γύρες
και
όλες
τις
κομπίνες
Du
hörst
die
Runden
und
all
die
Intrigen
Από
την
δικιά
μου
ματιά
Aus
meinem
Blickwinkel
Όχι
δεν
πίνω
άλλο
αυτήν
την
βρωμιά
Nein,
ich
trinke
diesen
Dreck
nicht
mehr
Η
τελευταία
μου
μυτιά
Mein
letzter
Zug
Οχι
δεν
μπαίνω
ξανα
στα
βαθιά
Nein,
ich
gehe
nicht
mehr
ins
Tiefe
Είναι
πράξεις
που
θέλουν
μαγκιά
Es
sind
Taten,
die
Mut
erfordern
Όλα
τα
βάζω
φωτια
για
την
πάρτη
σου
Ich
setze
alles
für
dich
in
Brand,
Süße
Και
μονάχα
για
κανά
δυό
(μόναχα
για
κανά
δυό)
Und
nur
für
ein
paar
wenige
(nur
für
ein
paar
wenige)
Άμα
δεν
βγει
έχω
την
άκρη
μου
και
τόσες
business
για
να
άσχοληθω
Wenn
es
nicht
klappt,
habe
ich
meine
Kontakte
und
so
viele
Geschäfte,
um
mich
zu
beschäftigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leoudis Dimitrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.